[ITR] man://e2fsprogs/e2fsprogs.po

2009-04-20 Par sujet a427
kamfai Lou a écrit : Bonjour, Voilà nous avons notre première version de traduction, cependant nous avons quelques doutes sur certains passages, merci de bien vouloir nous corriger. Question 1 Dans le passage : Be2undo will replay the undo log Iundo_log for an ext2/ext3/ext4

Re: [RFR] man://e2fsprogs/e2fsprogs.po

2009-04-20 Par sujet a427
Message original Sujet:[RFR] man://e2fsprogs/e2fsprogs.po Date de renvoi: Sun, 19 Apr 2009 19:09:41 + (UTC) De (renvoi): debian-l10n-french@lists.debian.org Date: Sun, 19 Apr 2009 12:08:56 -0700 (PDT) De: kamfai Lou hs...@yahoo.fr Pour ::

Re: comment contribuer, (was: Nouveau venu)

2009-04-20 Par sujet a427
- Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr a écrit : Bonsoir, On Sat, Apr 18, 2009 at 11:02:01PM +0200, a...@free.fr wrote: Je viens de m'inscrire a la liste de diffusion, en vue d'éventuellement apporter ma modeste contribution au projet debian par le biais de la

Re: Nouveau venu

2009-04-20 Par sujet a427
Adrien a écrit : Salut, Tu peux aussi regarder du côté de la traduction des descriptions des paquets : http://www.debian.org/international/l10n/ddtp http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/fr Merci pour l'info ! :-) Adrien En cette soirée du samedi 18 avril 2009, a...@free.fr a écrit :

[ITR] po-debconf://clamav/fr.po

2009-04-21 Par sujet a427
- Florentin Duneau fdun...@gmail.com a écrit : Bonsoir Voici la mise à jour de clamav: - ajout des en-têtes - conversion en utf8 - diff et fichier complet J'ai l'impression qu'un écran n'est pas complet, il manque l'invite de saisie du type Valeur de toto :. Il s'agit de l'écran de

Re: [ITR] po-debconf://clamav/fr.po

2009-04-22 Par sujet a427
- Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr a écrit : On Wed, Apr 22, 2009 at 12:12:27AM +0200, a...@free.fr wrote: - Florentin Duneau fdun...@gmail.com a écrit : Merci d'avance pour vos relectures. Je tente une relecture Merci pour ces relectures. Hm, c'est

Re: [RFR] po-debconf://clamav/fr.po

2009-04-22 Par sujet a427
ultime essai d'envoi de relecture de clamav (cette fois, j'ai zippé les fichiers joints) merci à Florentin et Christian pour le tuyau sur la limite de taille... g / La mienne est en pièce jointe. Par contre, c'est mon premier essai avec poedit, j'espère que je n'ai pas tout cassé...

Re: [RFR2] po-debconf://clamav/fr.po

2009-04-24 Par sujet a427
-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) On 00:38 Tue 21 Apr, Florentin Duneau wrote: Bonsoir Voici la mise à jour de clamav: Merci à a427 pour ta relecture. (il est d'usage de mettre son prénom et son nom dans son adresse mail sur la liste, c'est plus conviviale). Hmm oui, c'est vrai. En fait

Re: [RFR] po://debsums/fr.po

2009-04-26 Par sujet a427
Une relecture - Emilien Mantel emilien.man...@debianiste.org a écrit : Bonsoir, Voici la mise à jour... je vous demande une petite relecture. Cordialement, PS : Merci de donner de me donner quelques suggestions, critiques... c'est mon premier travail :) -- Emilien Mantel

Re: [RFR2] wml://devel/join/newmaint.wml

2009-05-03 Par sujet a427
Une relecture. J'ai fait une relecture par rapport à la révision 1.69 de la version anglaise et n'ai pas trouvé de problèmes majeurs dans la traduction. Des questions cependant : La note en début de fichier est-elle propre à la version française ? Y'a t'il une une raison de ne pas traduire le

Re: [RFR2] wml://devel/join/newmaint.wml

2009-05-04 Par sujet a427
Oups, je m'aperçois maintenant que la traduction avait déja été commitée dans CVS. Désolé pour la relecture après coup.. - a...@free.fr a écrit : Une relecture. J'ai fait une relecture par rapport à la révision 1.69 de la version anglaise et n'ai pas trouvé de problèmes majeurs dans la

Re: [LCFC] ddtp://less/less.ddtp

2009-05-04 Par sujet a427
Une relecture de dernière minute : Pas de problèmes majeurs. Juste un point : serait-il envisageable de changer pageur de base en pageur basique ? (pour dénoter les fonctionnalités moindres de more vis à vis de less; et faciliter la compréhension non-ambiguë du terme au premier coup d'oeil)

Re: [RFR2] man://e2fsprogs/e2fsprogs.po

2009-05-06 Par sujet a427
, le cas où j'avais des caractères bizarres, sur mon ordinateur tout avait apparu normal :/ Adrien ou a427 ? :-) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email

Re: [RFR] wml://ports/index.wml

2009-05-06 Par sujet a427
Une relecture. Noter les 4 points : -précision sur le fait que linux a été développé initialement .. sur i386. sinon, on ne voit pas le lien avec le surnom; plus proche de la VO aussi. -faux-ami actually/actuellement (=en

[OT] a427-nsauzede

2009-05-06 Par sujet a427
Pour info, j'ai souscris à cette ML en tant que Nicolas Sauzède (nsauz...@free.fr), afin de ne plus communiquer à l'avenir avec une adresse anonyme... -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact