Comme nous sommes en décembre 2012, il est désormais possible de traiter
les archives du mois de novembre 2012 des listes francophones.
N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs
pour que nous sachions où nous en sommes.
Détails du processus de nettoyage du spam sur:
Bonjour,
On 28/11/2012 00:07, Stéphane Blondon wrote:
Il faut supprimer le « s » à autres.
Merci Stéphane, c'est corrigé.
Merci également à Bastien.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Salut,
On Fri, Nov 30, 2012 at 04:32:28PM -0400, David Prévot wrote:
Voici une mise à jour et relecture de quelques fichiers supplémentaires
d'OpenSSL, par avance merci pour vos relectures. Différentiel complet,
fichiers PO et fichiers construits joints.
Voici une relecture du patch, à
Bonjour,
David Prévot a écrit :
Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos
relectures.
Voici trois propositions.
Baptiste
--- dsa-2579.wml 2012-12-01 16:54:46.0 +0100
+++ dsa-2579-bj.wml 2012-12-01 17:03:56.0 +0100
@@ -12,8 +12,8 @@
à un serveur
Salut,
Le 01/12/2012 12:05, Baptiste a écrit :
Voici trois propositions.
Intégrées (dont une deux fois), merci, à l'exception de la modification
de traduction de « man-in-the-middle » : l'« homme du milieu » me semble
un peu mafieux ;-).
Amicalement
David
#use wml::debian::translation-check
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 29/11/2012 11:17, David Prévot a écrit :
Le 26/11/2012 19:29, Stéphane Blondon a écrit :
Le 23 novembre 2012 16:03, Cédric Boutillier
cedric.boutill...@gmail.com a écrit :
L'annonce de la 4e version bêta de l'installateur Debian est
sortie
Bonjour,
Voici quatre propositions de traduction pour des pages concernant Debian
Women. Les versions anglaises sont visibles en ligne :
http://www.debian.org/women/profiles/index.en.html
http://www.debian.org/women/profiles/alice.en.html
http://www.debian.org/women/profiles/amaya.en.html
Bonjour,
David Prévot a écrit :
à l'exception de la
modification de traduction de « man-in-the-middle » : l'« homme du
milieu » me semble un peu mafieux ;-).
Mais c'est le terme utilisé couramment dans ce contexte (crypto) il me
semble ?
Baptiste
signature.asc
Description: PGP signature
Salut,
Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures.
Amicalement
David
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=David Prévot
define-tag descriptionPlusieurs vulnérabilités/define-tag
define-tag moreinfo
p
Plusieurs vulnérabilités ont
9 matches
Mail list logo