Salut jipege,
On Tue, Jul 26, 2016 at 10:20:01AM +0200, jean-pierre giraud wrote:
> Bonjour,
> Le 26/07/2016 à 10:11, Julien Patriarca a écrit :
> > Le paquet open-infrastructure-container-tools utilise po-debconf mais les
> > écrans
> > debconf ne sont pas encore traduits en français.
> >
> >
Salut,
On Thu, Aug 04, 2016 at 11:40:07AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Le paquet google-android-m2repository-installer utilise po-debconf mais
> les écrans
> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>
> Statistiques du fichier : 2u (u=nombre de chaînes non traduites).
>
> Merci au
Bonjour à tous,
On Wed, Aug 03, 2016 at 09:26:08AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Bonjour,
>
> On Wed, Aug 03, 2016 at 09:05:55AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> > Bonjour,
> >
> > On Tue, Aug 02, 2016 at 11:54:35AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> > > Le paquethyperscan utilise po-debconf
Bonjour à tous,
On Thu, Aug 04, 2016 at 11:31:34AM +0200, jean-pierre giraud wrote:
> Bonjour,
> Le 04/08/2016 à 11:25, Julien Patriarca a écrit :
> > Bonjour Baptiste,
> >
> > On Wed, Aug 03, 2016 at 03:29:58PM +0200, Baptiste Jammet wrote:
> >> Bonjour,
> >>
> >> Le 03/08/2016 09:27, Julien
Bonjour,
On Tue, Aug 09, 2016 at 02:11:14PM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Bonjour à tous,
>
> On Wed, Aug 03, 2016 at 09:26:08AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> > Bonjour,
> >
> > On Wed, Aug 03, 2016 at 09:05:55AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> > > Bonjour,
> > >
> > > On Tue, Aug 02,
Bonjour,
Le 26/07/2016 à 10:20, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 26/07/2016 à 10:11, Julien Patriarca a écrit :
>> Le paquet open-infrastructure-container-tools utilise po-debconf mais les
>> écrans
>> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>>
>> Statistiques du fichier :
Le 27/07/2016 à 11:38, jean-pierre giraud a écrit :
> hum, hum, ITT ! (pour le robot)
> Le 27/07/2016 à 11:35, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 26/07/2016 à 10:15, Julien Patriarca a écrit :
>>> Le paquet open-isns utilise po-debconf mais les écrans
>>> debconf ne sont pas encore
Bonjour,
On Tue, Aug 09, 2016 at 02:12:18PM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Salut,
>
> On Thu, Aug 04, 2016 at 11:40:07AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> > Le paquet google-android-m2repository-installer utilise po-debconf mais
> > les écrans
> > debconf ne sont pas encore traduits en
Bonjour,
On Tue, Aug 09, 2016 at 02:10:08PM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Bonjour à tous,
>
> On Thu, Aug 04, 2016 at 11:31:34AM +0200, jean-pierre giraud wrote:
> > Bonjour,
> > Le 04/08/2016 à 11:25, Julien Patriarca a écrit :
> > > Bonjour Baptiste,
> > >
> > > On Wed, Aug 03, 2016 at
Bonjour,
suggestions (après utilisation du paquet podebconf-display-po).
Préférence personnelle :
S/Si vous n'êtes pas sûr/En cas de doute/
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2016-08-09 16:17:09.973980879 +0200
+++ jp_fr.po 2016-08-09 16:14:39.269984740 +0200
@@ -35,7 +35,7 @@
#. Description
Bonjour,
Le 09/08/2016 15:54, jean-pierre giraud a écrit :
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos
relectures.
Une espace double ligne 196 :
-"La clé publique du serveur iSNS /etc/isns/server_key.pub a été "
+"La clé publique du serveur iSNS /etc/isns/server_key.pub a
Bonjour,
Le 09/08/2016 15:32, jean-pierre giraud a écrit :
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos
relectures.
Dans le guide d'installation, on a traduit « preseed file » par
« fichier de préconfiguration ».
Il y a peut être mieux...
Baptiste--- fr.po 2016-08-09
Bonjour,
Suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2016-08-09 16:25:23.241959759 +0200
+++ jp_fr.po 2016-08-09 16:32:46.561758206 +0200
@@ -165,7 +165,7 @@
msgstr ""
"La clé privée d'authentification /etc/isns/auth_key a été vraisemblablement "
"copiée ici lors de l'installation
Bonjour,
Le 09/08/2016 à 16:22, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> suggestions (après utilisation du paquet podebconf-display-po).
> Préférence personnelle :
> S/Si vous n'êtes pas sûr/En cas de doute/
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrections de Baptiste et de Jean-Paul appliquées.
Merci,
Bonjour,
Le 09/08/2016 à 16:36, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrections de Baptiste et Jean-Paul appliquées.
Merci d'avances pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
# Translation of open-isns debconf templates to French.
#
Avec le fichier corrigé c'est mieux...
Le 09/08/2016 à 18:21, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 09/08/2016 à 16:36, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> Suggestions.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
> Corrections de Baptiste et Jean-Paul appliquées.
> Merci d'avances pour vos
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:26, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 21/07/2016 à 10:31, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:29, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 24/07/2016 à 08:49, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 24/07/2016 à 08:20, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détail.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour sa relecture.
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:29, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 25/07/2016 à 08:36, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 24/07/2016 à 08:52, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour sa relecture.
Bonjour,
Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Tobias Stoeckmann a découvert
Le 05/08/2016 à 15:18, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>> Quatre nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En
>> voici
>> une traduction.
>> Merci d'avance pour vos relectures.
> Un détail sur dsa-3639.
> Baptiste
Corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:28, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 24/07/2016 à 00:43, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 23/07/2016 à 16:54, Baptiste Jammet a écrit :
>>> Bonjour,
>>> Dixit jean-pierre giraud, le 18/07/2016 :
Corrections appliquées. Merci pour vos
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:24, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 11/07/2016 à 07:08, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour sa relecture.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:25, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 18/07/2016 à 22:52, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction.
> Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2.
Terminé.
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:26, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 21/07/2016 à 23:40, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 03/08/2016 à 09:31, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 26/07/2016 à 10:11, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 26/07/2016 à 07:48, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectures.
26 matches
Mail list logo