[ITT] po-debconf://fookebox/fr.po 2u

2014-11-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, Nov 12, 2014 at 09:12:34AM +0100, Christian PERRIER wrote: > Le paquet fookebox utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 2u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre

[RFR] po-debconf://fookebox/fr.po 2u

2014-11-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Wed, Nov 12, 2014 at 10:08:41AM +0100, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Wed, Nov 12, 2014 at 09:12:34AM +0100, Christian PERRIER wrote: > > Le paquet fookebox utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas enc

[RFR2] po-debconf://fookebox/fr.po 2u

2014-11-13 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Wed, Nov 12, 2014 at 06:49:32PM +0100, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Bonjour, > > > Des suggestions.pas particulièrement importantes, en fait..:-) > Suffisamment importantes pour que je les intègre ;-

[LCFC] po-debconf://fookebox/fr.po 2u

2014-11-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Thu, Nov 13, 2014 at 12:15:40PM +0100, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > > On Wed, Nov 12, 2014 at 06:49:32PM +0100, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Bonjour, > > > > >

[BTS #769885] po-debconf://fookebox/fr.po 2u

2014-11-17 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Sat, Nov 15, 2014 at 06:36:36PM +0100, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > > On Thu, Nov 13, 2014 at 12:15:40PM +0100, Julien Patriarca wrote: > > Bonjour, > > > > > > On Wed, Nov 12, 2014 at 06:49:32PM +0100, Christian PERRIER wrote: >

[ITT] po-debconf://macchanger/fr.po 2u

2014-12-18 Par sujet Julien Patriarca
Je prends. Le 19 déc. 2014 07:02, "Christian PERRIER" a écrit : > Le paquet macchanger utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 2u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec

[RFR] po-debconf://macchanger/fr.po 2u

2014-12-19 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Fri, Dec 19, 2014 at 07:39:21AM +0100, Julien Patriarca wrote: > Je prends. > Le 19 déc. 2014 07:02, "Christian PERRIER" a écrit : > Voici la traduction pour macchanger. Merci d'avance pour vos relectures. # Translation of macchanger debconf template

[LCFC] po-debconf://macchanger/fr.po 2u

2014-12-22 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Fri, Dec 19, 2014 at 06:52:30PM +0100, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Bonjour à tous, > > > > > > On Fri, Dec 19, 2014 at 07:39:21AM +0100, Julien Patriarca wrote: > > > Je prends. > > >

[BTS #773949] po-debconf://macchanger/fr.po 2u

2014-12-25 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous et joyeuses fêtes, On Mon, Dec 22, 2014 at 11:31:20AM +0100, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > On Fri, Dec 19, 2014 at 06:52:30PM +0100, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Bonjour à tous, > >

[ITT] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 5u

2015-03-31 Par sujet Julien Patriarca
Je prends Le 1 avr. 2015 07:09, "Christian PERRIER" a écrit : > Le paquet diaspora-installer utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 5u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courrie

[RFR] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 5u

2015-04-01 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, Apr 01, 2015 at 07:44:59AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Je prends > Le 1 avr. 2015 07:09, "Christian PERRIER" a écrit : > > > Le paquet diaspora-installer utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas encore traduits en fr

[RFR2] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 5u

2015-04-01 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Wed, Apr 01, 2015 at 12:11:55PM +0200, Steve Petruzzello wrote: > Salut, > > Détail : > > Le 01-04-2015, à 11:41:27 +0200, Julien Patriarca a écrit : > > > #. Type: string > > #. Description > > #: ../templates:2001 > > msgid "&q

[RFR3] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 5u

2015-04-01 Par sujet Julien Patriarca
taller debconf templates to French. # Copyright (C) 2015, French l10n team # This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package. # Julien Patriarca , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: diaspora-installer\n" "Report-M

[LCFC] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 5u

2015-04-04 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, Apr 01, 2015 at 07:06:07PM +0200, Julien Patriarca wrote: > Hello, > > On Wed, Apr 01, 2015 at 06:55:55PM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Mes quelques propositions cosmétiques (surtout le "Ça doit être" que > > je trouve trop "lan

[BTS #782121] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 5u

2015-04-08 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, Apr 08, 2015 at 07:02:35AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Passage en LCFC > > > > BTS ? > Voici le BTS pour diaspora-installer. Merci à Steve et Christian. signature.asc Description: Digital signature

[ITT] po-debconf://nova/fr.po 3u

2015-05-05 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, Le 6 mai 2015 07:48, "Christian PERRIER" a écrit : > > Le paquet nova utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. > Je m'

[ITT] po-debconf://neutron/fr.po 6f8u

2015-05-05 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, Le 6 mai 2015 07:47, "Christian PERRIER" a écrit : > > Le paquet neutron utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. > Je

[ITT] po-debconf://ironic/fr.po 1f2u

2015-05-05 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, Le 6 mai 2015 07:46, "Christian PERRIER" a écrit : > > Le paquet ironic utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. > > En

[RFR] po-debconf://ironic/fr.po 1f2u

2015-05-06 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, May 06, 2015 at 08:36:06AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > Le 6 mai 2015 07:46, "Christian PERRIER" a écrit : > > > > Le paquet ironic utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrement traduits

[RFR] po-debconf://neutron/fr.po 6f8u

2015-05-06 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, May 06, 2015 at 08:35:07AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > Le 6 mai 2015 07:47, "Christian PERRIER" a écrit : > > > > Le paquet neutron utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrement traduits

[RFR] po-debconf://nova/fr.po 3u

2015-05-06 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, May 06, 2015 at 08:34:09AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > Le 6 mai 2015 07:48, "Christian PERRIER" a écrit : > > > > Le paquet nova utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrement traduits

Re: [RFR] po-debconf://ironic/fr.po 1f2u

2015-05-06 Par sujet Julien Patriarca
Hello, On Wed, May 06, 2015 at 12:56:46PM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Voici la mise à jour de la traduction pour Ironic. > > Merci par avance pour vos relectures. > > As-tu ce qui a changé ? > > Les t

[ITT] po-debconf://sahara/fr.po 9f

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Tue, May 12, 2015 at 07:39:22AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Idem murano..:-) > Je m'en occupe. signature.asc Description: Digital signature

[ITT] po-debconf://murano/fr.po 9f

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Tue, May 12, 2015 at 07:38:21AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Le paquet murano utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise à jour est

[ITT] po-debconf://rally/fr.po 5f

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Tue, May 12, 2015 at 07:36:45AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Le paquet rally utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise à jour est n

[ITT] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 6u

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Tue, May 12, 2015 at 07:33:47AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Le paquet diaspora-installer utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise

[RFR2] po-debconf://nova/fr.po 3u

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, May 11, 2015 at 06:55:31AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Bonjour à tous, > > > Et ma relecture > > Noter que certaines chaînes de la VO n'ont clairement pas été relues > par

[RFR2] po-debconf://neutron/fr.po 6f8u

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, May 11, 2015 at 06:48:55AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Bonjour à tous, > > > Relecture...et là aussi, correction de quelques scories qui restaient > Merci Christian, intégrée. # T

[RFR2] po-debconf://ironic/fr.po 1f2u

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Mon, May 11, 2015 at 06:40:48AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Hello, > > Ma relecture. En passant j'ai corrigé des "votre serveur" qui > subsistaient car la VO utilise aussi des "your

[RFR] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 6u

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Tue, May 12, 2015 at 09:59:08AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > > On Tue, May 12, 2015 at 07:33:47AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Le paquet diaspora-installer utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrem

[RFR] po-debconf://rally/fr.po 5f

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Tue, May 12, 2015 at 09:57:53AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > > On Tue, May 12, 2015 at 07:36:45AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Le paquet rally utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrement traduits en franç

[RFR] po-debconf://sahara/fr.po 9f

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
pyright (C) 2013, French l10n team +# Copyright (C) 2013, French l10n team # This file is distributed under the same license as the neutron package. # Julien Patriarca , 2013. # @@ -8,29 +8,34 @@ "Project-Id-Version: neutron\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sah...@packages.debian.o

Re: [ITT] po-debconf://murano/fr.po 9f

2015-05-12 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, J'ai un souci avec le *.pot de murano. Je n'arrive pas à l'ouvrir ni avec VI ni avec poedit. signature.asc Description: Digital signature

[RFR3] po-debconf://nova/fr.po 3u

2015-05-13 Par sujet Julien Patriarca
under the same license as the nova package. # Julien Patriarca , 2012-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova\n" "Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-0

[RFR2] po-debconf://sahara/fr.po 9f

2015-05-13 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Tue, May 12, 2015 at 08:00:44PM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Bonjour, > > > > > > Voici la mise à jour pour Sahara. > > Il s'agit d'un diff par rapport à la première tra

[RFR] po-debconf://murano/fr.po 9f

2015-05-13 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Wed, May 13, 2015 at 10:06:36AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Bonjour, > > > > > > J'ai un souci avec le *.pot de murano. Je n&

[LCFC] po-debconf://sahara/fr.po 9f

2015-05-13 Par sujet Julien Patriarca
ellement en s/Neutron/Sahara > Exact ! Du coup je passe directement en LCFC avec le fichier complet. # Translation of neutron debconf templates to french. # Copyright (C) 2013, French l10n team # This file is distributed under the same license as the neutron package. # Julien Patriarca , 2013.

[BTS #785226] po-debconf://neutron/fr.po 6f8u

2015-05-13 Par sujet Julien Patriarca
Bonsoir à tous, On Tue, May 12, 2015 at 10:22:16AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > On Mon, May 11, 2015 at 06:48:55AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Bonjour à tous, > > &g

[BTS #785227] po-debconf://murano/fr.po 9f

2015-05-13 Par sujet Julien Patriarca
Bonsoir, On Wed, May 13, 2015 at 06:34:56PM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Voici la mise à jour. Comme pour Sahara (et quasi tous les autres), cela > > consistait à faire s/neutron/murano. > > Du coup pas de diff

[LCFC] po-debconf://ironic/fr.po 1f2u

2015-05-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Tue, May 12, 2015 at 10:23:33AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > > On Mon, May 11, 2015 at 06:40:48AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Hello, > > > > Ma relect

[BTS #785354] po-debconf://sahara/fr.po 9f

2015-05-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, May 13, 2015 at 10:30:03AM +0200, Julien Patriarca wrote: > On Wed, May 13, 2015 at 10:05:15AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > > > > > Il est inversé, ton diff, non ? > > > > > > > > > > > > > >

[LCFC] po-debconf://nova/fr.po 3u

2015-05-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Wed, May 13, 2015 at 09:57:54AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > On Tue, May 12, 2015 at 05:20:44PM +0200, frncois.me...@alumni-ehess.fr wrote: > > > > > Relu, corrigé une erreur. > > Merci François, j'ai intégré. Passage en

[LCFC] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 6u

2015-05-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Tue, May 12, 2015 at 09:52:42PM +0200, Baptiste Jammet wrote: > Bonjour, > > Dixit Julien Patriarca, le 12/05/2015 : > > >Voici la mise à jour pour diaspora-installer. Le fichier n'est pas très > >long, je n'ai donc pas fait de diff. > >

[ITT] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 37f11u

2015-05-19 Par sujet Julien Patriarca
Bonsoir, Je dois en avoir fini avec ce round Openstack, du coup je vais gérer celle-ci. Le 19 mai 2015 19:07, "Christian PERRIER" a écrit : > Quoting Paul Gevers (elb...@debian.org): > > Hi, > > > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > > dbconfig-common. The Engl

[RFR] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 37f11u

2015-05-21 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Tue, May 19, 2015 at 07:22:02PM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonsoir, > > Je dois en avoir fini avec ce round Openstack, du coup je vais gérer > celle-ci. > Voici la mise à jour pour dbconfig-common. Il s'agit d'un diff. --- fr.orig.po 2015-05-21

[BTS #786497] po-debconf://nova/fr.po 3u

2015-05-22 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Fri, May 15, 2015 at 09:22:19AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > On Wed, May 13, 2015 at 09:57:54AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Bonjour à tous, > > > > On Tue, May 12, 2015 at 05:20:44PM +0200, frncois.me...@alumni-ehess.fr &g

[BTS #786495] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 6u

2015-05-22 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Fri, May 15, 2015 at 09:25:15AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > On Tue, May 12, 2015 at 09:52:42PM +0200, Baptiste Jammet wrote: > > Bonjour, > > > > Dixit Julien Patriarca, le 12/05/2015 : > > > > >Voici la mise

[BTS #786499] po-debconf://ironic/fr.po 1f2u

2015-05-22 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Fri, May 15, 2015 at 09:18:41AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > On Tue, May 12, 2015 at 10:23:33AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Bonjour, > > > > > > On Mon, May 11, 2015 at 06:40:48AM +0200, Christian PERRIER wrot

[LCFC] po-debconf://rally/fr.po 5f

2015-05-26 Par sujet Julien Patriarca
il, Julien, je pense qu'il vaut > aussi bien envoyer quand même la traduction car avec les > Openstackeurs, les choses peuvent durer très longtemps > > Je propose donc de passer en LCFC... > Hop ;-) # Translation of rally debconf templates to french. # Copyright (C) 2012, Fr

[LCFC] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 37f11u

2015-06-02 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Fri, May 22, 2015 at 08:42:30AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Tue, May 19, 2015 at 07:22:02PM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Bonsoir, > > > > Je dois en avoir fini avec ce round Openstack, du coup je vais gérer &

[BTS #787693] po-debconf://rally/fr.po 5f

2015-06-03 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, Jun 03, 2015 at 06:58:42AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > > > Je propose donc de passer en LCFC... > > > > > > > Hop ;-) > > > BTS? > BTS pour rally. signature.asc Description: Digital signature

[BTS #788309] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 37f11u

2015-06-09 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Tue, Jun 02, 2015 at 11:32:16AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Fri, May 22, 2015 at 08:42:30AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Bonjour à tous, > > > > > > On Tue, May 19, 2015 at 07:22:02PM +0200, J

[ITT] po-debconf://cobbler/fr.po 10u

2015-06-10 Par sujet Julien Patriarca
> > Le paquet cobbler utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 10u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet > "[ITT] po-debconf://cobbler/fr.po"" > > Comment procéd

[RFR] po-debconf://cobbler/fr.po 10u

2015-06-10 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, Voici la traduction pour Cobbler. Merci par avance pour vos relectures avisées ;-) # Translation to french of cobbler debconf templates. # Copyright (C) 2015, French l10n team # This file is distributed under the same license as the cobbler package. # Julien Patriarca , 2015

[RFR2] po-debconf://cobbler/fr.po 10u

2015-06-11 Par sujet Julien Patriarca
amp « server ». Pour que le système « Kickstart » fonctionnent " > > "correctement, il doit être paramétrés autrement que sur localhost." > > s/paramétrés/paramétré/ > Merci pour les corrections Steve. # Translation to french of cobbler debconf templates. # Copyright (C)

[LCFC] po-debconf://cobbler/fr.po 10u

2015-06-11 Par sujet Julien Patriarca
is je > ne suis pas sûr. > > -- Merci Etienne, j'ai intégré. # Translation to french of cobbler debconf templates. # Copyright (C) 2015, French l10n team # This file is distributed under the same license as the cobbler package. # Julien Patriarca , 2015. # msgid "" msgstr "

[ITT] po-debconf://rally/fr.po 1f

2015-06-14 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 07:20:37AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Le paquet rally utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise à jou

[ITT] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 24f9u

2015-06-14 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 07:19:22AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Le paquet dbconfig-common utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite

[RFR] po-debconf://rally/fr.po 1f

2015-06-14 Par sujet Julien Patriarca
Salut, On Mon, Jun 15, 2015 at 08:33:27AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Mon, Jun 15, 2015 at 07:20:37AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Le paquet rally utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrement traduits

[ITT] po-debconf://murano/fr.po 8f

2015-06-14 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Sun, Jun 14, 2015 at 07:57:39AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Une ènième Openstackerie. J'ai piqué les traductions de Cinder et ça > devrait être juste un search/replace à faire. Dommage que les > mainteneurs ne fassent pas ce travail. > > Le paquet murano utilise po-

[ITT] po-debconf://ceilometer/fr.po 3u

2015-06-14 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Sat, Jun 13, 2015 at 07:49:57AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Le paquet ceilometer utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise

[RFR] po-debconf://ceilometer/fr.po 3u

2015-06-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Mon, Jun 15, 2015 at 08:39:01AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Sat, Jun 13, 2015 at 07:49:57AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Le paquet ceilometer utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrem

[RFR] po-debconf://murano/fr.po 8f

2015-06-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Mon, Jun 15, 2015 at 08:37:21AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Sun, Jun 14, 2015 at 07:57:39AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Une ènième Openstackerie. J'ai piqué les traductions de Cinder et ça > > devrait être ju

[RFR] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 24f9u

2015-06-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 08:34:28AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Mon, Jun 15, 2015 at 07:19:22AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Le paquet dbconfig-common utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrem

[RFR2] po-debconf://ceilometer/fr.po 3u

2015-06-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Mon, Jun 15, 2015 at 02:38:58PM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > #. Type: boolean > > #. Description > > @@ -135,6 +135,9 @@ > > "Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after i

[RFR2] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 24f9u

2015-06-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 04:05:56PM +0200, Étienne Gilli wrote: > Bonjour, > > Voici une petite correction : > > On Mon, Jun 15, 2015 at 11:07:04AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > @@ -456,6 +450,29 @@ > > " * ignore - Continues the operation ig

[ITT] po-debconf://barbican/fr.po 3f

2015-06-17 Par sujet Julien Patriarca
Salut à tous, On Tue, Jun 16, 2015 at 06:59:12AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > > Le paquet barbican utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > > C'est encore une Openstackerie. Voici le fr

[RFR] po-debconf://barbican/fr.po 3f

2015-06-17 Par sujet Julien Patriarca
Salut à tous, On Wed, Jun 17, 2015 at 11:01:35AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Salut à tous, > > On Tue, Jun 16, 2015 at 06:59:12AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > > > Le paquet barbican utilise po-debconf mais les

[LCFC] po-debconf://murano/fr.po 8f

2015-06-17 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 10:12:15AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > > Voici la mise à jour pour Murano. Comme l'a précisé Christian dans le > message de MAJ, il ne s'agissait vraiment que de s/cinder/murano. > Je n'ai donc pas pr

[LCFC] po-debconf://rally/fr.po 1f

2015-06-17 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 08:35:30AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Merci par avance pour vos relectures. Même motif même punition que pour Murano. J'enchaîne avec le BTS juste derrière. # Translation of rally debconf templates to french. # Copyright (C) 2012,

[BTS #789031] po-debconf://cobbler/fr.po 10u

2015-06-17 Par sujet Julien Patriarca
Salut, On Fri, Jun 12, 2015 at 08:25:03AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Thu, Jun 11, 2015 at 05:28:27PM +0200, Étienne Gilli wrote: > > Salut, > > > > Une suggestion et une correction. > > > > Pour la suggestion, je p

[BTS #789033] po-debconf://murano/fr.po 8f

2015-06-17 Par sujet Julien Patriarca
Salut, On Wed, Jun 17, 2015 at 11:41:41AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > On Mon, Jun 15, 2015 at 10:12:15AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Bonjour, > > > > > > Voici la mise à jour pour Murano. Comme l'a précisé Christian dans l

[BTS #789034] po-debconf://rally/fr.po 1f

2015-06-17 Par sujet Julien Patriarca
Salut à tous, On Wed, Jun 17, 2015 at 11:43:38AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Mon, Jun 15, 2015 at 08:35:30AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > > > Merci par avance pour vos relectures. > > > Même motif même punition que pour Mur

[ITT] po-debconf://neurodebian/fr.po 31u

2015-06-21 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 22, 2015 at 06:56:44AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Le paquet neurodebian utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 31u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répo

[LCFC] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 24f9u

2015-06-21 Par sujet Julien Patriarca
-06-07 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 08:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 11:00+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; chars

[LCFC] po-debconf://ceilometer/fr.po 3u

2015-06-21 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 05:34:51PM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > On Mon, Jun 15, 2015 at 02:38:58PM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > > > #. Type: boolean > > >

[RFR2] po-debconf://barbican/fr.po 3f

2015-06-21 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Wed, Jun 17, 2015 at 11:38:24AM +0200, Baptiste Jammet wrote: > Bonjour, > > Le 17/06/2015 11:08, Julien Patriarca a écrit : > > >simple s/cinder/barbican/ > > l. 33 : > -"Aucune base de données n'a été installée pour Barbican Si vous v

[RFR] po-debconf://neurodebian/fr.po 31u

2015-06-22 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 22, 2015 at 08:18:32AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Mon, Jun 22, 2015 at 06:56:44AM +0200, Christian PERRIER wrote: > > Le paquet neurodebian utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas enc

[RFR2] po-debconf://neurodebian/fr.po 31u

2015-06-22 Par sujet Julien Patriarca
Salut JP, On Mon, Jun 22, 2015 at 12:03:09PM +0200, jean-pierre giraud wrote: > Bonjour, > Le 22/06/2015 11:26, Julien Patriarca a écrit : > > Bonjour à tous, > > On Mon, Jun 22, 2015 at 08:18:32AM +0200, Julien Patriarca wrote: > >> Bonjour à tous, > >> On M

[RFR3] po-debconf://neurodebian/fr.po 31u

2015-06-23 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 22, 2015 at 06:44:44PM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Salut JP, > > > Une assez importante relecture. Les parties "hard formattées" étaient > notamment incorrectes ou avaient d

[LCFC] po-debconf://neurodebian/fr.po 31u

2015-06-24 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Tue, Jun 23, 2015 at 06:52:39PM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > > #. Type: select > > #. Description > > #: ../neurodebian.templates:6001 > > msgid "" > > " libre

[LCFC] po-debconf://barbican/fr.po 3f

2015-06-25 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 22, 2015 at 08:43:51AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Wed, Jun 17, 2015 at 11:38:24AM +0200, Baptiste Jammet wrote: > > Bonjour, > > > > Le 17/06/2015 11:08, Julien Patriarca a écrit : > > > >

[BTS #789902] po-debconf://ceilometer/fr.po 3u

2015-06-25 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 22, 2015 at 08:30:47AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Passage en LCFC. BTS. signature.asc Description: Digital signature

[LCFC] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 24f9u

2015-06-25 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jun 15, 2015 at 05:38:14PM +0200, Julien Patriarca wrote: > Merci Etienne. J'ai intégré. Bon j'ai été un peu vite en besogne j'ai déjà envoyé le BTS. Du coup je le colle juste derrière. # Translation of dbconfig-common debconf templates to French #

[BTS #789908] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 24f9u

2015-06-25 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Thu, Jun 25, 2015 at 10:06:08AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > > On Mon, Jun 15, 2015 at 05:38:14PM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Merci Etienne. J'ai intégré. > > > Bon j'ai été un peu vite en besogne j'ai déjà

[BTS #791559] po-debconf://neurodebian/fr.po 31u

2015-07-06 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous,, BTS. signature.asc Description: Digital signature

[LCFC2] po-debconf://barbican/fr.po 3f

2015-07-15 Par sujet Julien Patriarca
nslation of barbican debconf templates to French. # Copyright (C) 2013, French l10n team # This file is distributed under the same license as the BARBICAN package. # Julien Patriarca , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: barbican\n" "Report-Msgid-Bugs-To:

[BTS #793450] po-debconf://barbican/fr.po 3f

2015-07-27 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Jul 27, 2015 at 07:28:44AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > Bonjour à tous, > > > > On Wed, Jul 15, 2015 at 01:25:55AM +0200, jean-pierre giraud wrote: > > > Bonjour, > > > >

[ITT] po-debconf://libdvd-pkg/fr.po 12u

2015-09-14 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, Le 15 sept. 2015 06:59, "Christian PERRIER" a écrit : > > Le paquet libdvd-pkg utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 12u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel av

[RFR] po-debconf://libdvd-pkg/fr.po 12u

2015-09-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous et bonne rentrée ;-) On Tue, Sep 15, 2015 at 07:34:05AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > Le 15 sept. 2015 06:59, "Christian PERRIER" a écrit : > > > > Le paquet libdvd-pkg utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne

[RFR2] po-debconf://libdvd-pkg/fr.po 12u

2015-09-15 Par sujet Julien Patriarca
g debconf templates to French. # Copyright (C) 2015 French l10n team # This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package. # Julien Patriarca , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdvd-pkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-.

[RFR3] po-debconf://libdvd-pkg/fr.po 12u

2015-09-15 Par sujet Julien Patriarca
Salut Steve, On Tue, Sep 15, 2015 at 06:49:40PM +0200, Steve Petruzzello wrote: > Salut Julien, > > Le 15-09-2015, à 18:40:48 +0200, Julien Patriarca a écrit : > > > >Merci pour vos relectures que j'ai intégrées. Cependant pour Philippe, > >j'ai volontair

[LCFC] po-debconf://libdvd-pkg/fr.po 12u

2015-09-16 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Tue, Sep 15, 2015 at 09:40:30PM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > #. Type: title > > #. Description > > #: ../templates:3001 > > msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}&qu

[BTS #799596] po-debconf://libdvd-pkg/fr.po 12u

2015-09-20 Par sujet Julien Patriarca
Bonsoir à tous, On Sun, Sep 20, 2015 at 07:45:18PM +0200, jean-pierre giraud wrote: > Une suggestion : > ligne 108 : > s/ Si il est activé,/S'il est activé, > Je crains d'avoir déjà envoyé le BTS ... signature.asc Description: Digital signature

[ITT] po-debconf://virtualbox-ext-pack/fr.po 2u

2015-09-20 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, Le 21 sept. 2015 06:59, "Christian PERRIER" a écrit : > > Le paquet virtualbox-ext-pack utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 2u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce cou

[RFR] po-debconf://virtualbox-ext-pack/fr.po 2u

2015-09-21 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Mon, Sep 21, 2015 at 07:22:42AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > Le 21 sept. 2015 06:59, "Christian PERRIER" a écrit : > > > > Le paquet virtualbox-ext-pack utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne

[RFR2] po-debconf://virtualbox-ext-pack/fr.po 2u

2015-09-21 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Mon, Sep 21, 2015 at 12:21:22PM +0200, Baptiste Jammet wrote: > Bonjour, > > Le 21/09/2015 11:53, Julien Patriarca a écrit : > > >Voici la traduction pour virtualbox-ext-pack. > >Merci d'avance pour vos relectures. > > Corrections et suggestion

[RFR3] po-debconf://virtualbox-ext-pack/fr.po 2u

2015-09-22 Par sujet Julien Patriarca
cense as the virtualbox-ext-pack package. # Julien Patriarca , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virtualbox-ext-pack\n" "Report-Msgid-Bugs-To: virtualbox-ext-p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 06:58+0200\n" "

[LCFC] po-debconf://virtualbox-ext-pack/fr.po 2u

2015-09-23 Par sujet Julien Patriarca
Bonsoir à tous, On Tue, Sep 22, 2015 at 10:28:00AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > On Mon, Sep 21, 2015 at 07:10:55PM +0200, JP Guillonneau wrote: > > Bonjour, > > > > correction. > > > > Intégrée. Merci JP. Passage en LCFC. # Tre

[BTS #800433] po-debconf://virtualbox-ext-pack/fr.po 2u

2015-09-29 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Tue, Sep 29, 2015 at 06:55:02AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > > > Passage en LCFC. > > > BTS ? > BTS envoyé. signature.asc Description: Digital signature

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >