Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
Dernière relecture. Je mets le fichier en entier.
Un petit BTS, maintenant? Idem bastet, d'ailleurs...
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
Salut la liste,
Dernière relecture sur le fichier au complet ?
BTS?
signature.asc
Description: Digital signature
Bonjour,
détails.
--
JP
--- fr.po 2011-03-17 13:28:12.0 +0100
+++ jp-fr.po 2011-03-17 13:55:26.0 +0100
@@ -43,7 +43,7 @@
can be configured automatically.
msgstr
DokuWiki fonctionne avec n'importe quel serveur qui gère PHP, mais seuls
-ceux indiqués ici peuvent être
Le 17-03-2011, à 13:58:00 +0100, JP Guillonneau (guillonneau.jeanp...@free.fr)
a écrit :
Bonjour,
détails.
Merci.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
Salut,
Vu l'urgence (je pars cet après-midi en vacances), je passe en LCFC. Si
pas de relecture d'ici 14h, je fais le BTS. Le fichier se trouve dans
le dernier RFR.
Merci.
BTS?
signature.asc
Description: Digital signature
On Sat, Oct 14, 2006, Steve wrote:
dernière relecture, merci
J'ai uploadé avant-hier avec ton RFR corrigé (par Cyrile, je crois).
Donc n'hésite pas à ouvrir un bug si la traduction évolue.
--
adn
Mohammed Adnène Trojette
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Ce truc est un peu resté en plan.
Je lance le LCFC histoire de faire avancer les choses.
Steve, j'avais lancé le LCFC pour débloquer le tout. Peux-tu faire le
BTS puisquec'est toi qui est listé comme traducteur ?
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Le Vendredi, 9 Septembre 2005 07.15, Christian Perrier a écrit :
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Ce truc est un peu resté en plan.
Je lance le LCFC histoire de faire avancer les choses.
Steve, j'avais lancé le LCFC pour débloquer le tout. Peux-tu faire le
BTS puisquec'est
8 matches
Mail list logo