Teil 14/33
Leider der vorletzte oder der letzte Teil (je nachdem, ob wir morgen noch
einen schaffen); ich muss das Ding morgen einreichen, um die Deadline nicht
zu überschreiten.
#. type: textblock
#: dh_auto_clean:5
msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build"
msgstr
Hallo Erik,
On Tue, Feb 09, 2021 at 07:59:45PM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> Leider der vorletzte oder der letzte Teil (je nachdem, ob wir morgen noch
> einen schaffen); ich muss das Ding morgen einreichen, um die Deadline nicht
> zu überschreiten.
Die restlichen lesen wir dann danach weiter,
Hallo Helge,
On Tue, 2021-02-09 at 20:48 +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo Erik,
> On Tue, Feb 09, 2021 at 07:59:45PM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> > Leider der vorletzte oder der letzte Teil (je nachdem, ob wir morgen noch
> > einen schaffen); ich muss das Ding morgen einreichen, um die
Hallo Helge,
hab alles übernommen, danke dafür!
Viele Grüße,
Erik
Teil fünfzehn von dreiunddreißig.
Viele Grüße,
Erik
#. type: textblock
#: dh_builddeb:7
msgid "dh_builddeb - build Debian binary packages"
msgstr "dh_builddeb - baut binäre Debian-Pakete"
#. type: textblock
#: dh_builddeb:19
msgid ""
"B [S>] [B<--destdir=>I] [B<--"
"filename=>I] [S I>]"
msgstr
Hallo Erik,
#. type: textblock
#: dh_clean:21
msgid ""
"B is a debhelper program that is responsible for cleaning up. It "
"should be the last step of the B target and other debhelper commands "
"generally assume that B will clean up after them."
msgstr ""
"B ist ein Debhelper-Programm, welches
6 matches
Mail list logo