Re: [RFR] man://manpages-de/man-pages.7

2011-05-16 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Und jetzt eine Version mit der richtigen Zeilenlänge ... Gruß Martin man-pages.7.po.gz Description: application/gzip

Re: [RFR] man://manpages-de/man-pages.7

2011-05-16 Diskussionsfäden Bernhard R. Link
* Martin Eberhard Schauer martin.e.scha...@gmx.de [110515 18:05]: #. type: Plain text #: source/man-pages.7:44 # FIXME: Section msgid The manual Sections are traditionally defined as follows: msgstr Die Handbuchseiten werden traditionell in die folgenden Abschnitte unterteilt: Vielleicht

Re: [RFR] man://manpages-de/man-pages.7

2011-05-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Mon, May 16, 2011 at 01:28:35PM +0200, Bernhard R. Link wrote: Macht die Übersetzung aus der Anleitung zum Manpage schreiben eine Anleitung zum deutsche Manpage schreiben? Das wäre eine gute Idee, hier mal ein umfangreicheres de.add zu haben. Falls Martin also Lust Zeit hätte ...

[BTS#626891] po4a://debianutils/po4a/po/de.po

2011-05-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
habe die triviale Korrektur eingesandt. Mal schauen, ob der Roboter diese URL frisst ... -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed

Re: [Website] Nachricht vom 11.05.

2011-05-16 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik
Hallo Paul, Dein Vorschlag ist begeistert aufgenommen worden und auch gleich in die Nachricht eingegangen. Die letzte Mail hab ich angehängt, falls es Dich interessiert. Grueße Erik - FORWARDED MESSAGE - From Francesca Ciceri madame...@yahoo.it at Friday 13 May 2011 at

[Website] Nachricht vom 15.05.

2011-05-16 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik
Hallo, anbei die gestrige Nachricht zum Gegenlesen. Besonderes Augenmerk bitte ich auf meine Übersetzungsversuche von non-regular zu richten. Danke! Grueße Erik ## Mark the status of this text in the following line. ## * Use open-for-edit if it's too early for anyone to translate anything ##

Re: [RFR] man://shadow-man-pages/po/de.po Teil2

2011-05-16 Diskussionsfäden Simon Brandmair
Hallo Chris, vielen Dank. Wie schon zuvor, was ich hier nicht mehr kommentiere, habe ich übernommen. On 15/5/2011 16:40 Chris Leick wrote: Hallo Simon, Simon Brandmair: anbei die Aktualisierung der Übersetzung der Shadow-Handbuchseiten. Für ein kritisches Durchsehen wäre ich sehr dankbar.

Projektnachrichten: http://www.debian.org/News/weekly/

2011-05-16 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Da ist etwas in die Grütze gegangen, was einen Teil von Eriks Arbeit unerreichbar macht: Die Seite ist auf deutsch, nicht aber die Titel der Links. Folgt man den Links, beispielsweise [1], sind die Nachrichten immer noch auf englisch und: This page is also available in the following

Re: Projektnachrichten: http://www.debian.org/News/weekly/

2011-05-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, On Mon, May 16, 2011 at 07:08:48PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: Da ist etwas in die Grütze gegangen, was einen Teil von Eriks Arbeit unerreichbar macht: Berichtest Du ein Problem, das noch existiert, oder das Du bereits behoben hast? Die Seite ist auf deutsch, nicht

Re: Projektnachrichten: http://www.debian.org/News/weekly/

2011-05-16 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Helge, Da ist etwas in die Grütze gegangen, was einen Teil von Eriks Arbeit unerreichbar macht: Berichtest Du ein Problem, das noch existiert, oder das Du bereits behoben hast? für mich existiert das Problem noch. Die Sprachreihenfolge in meinem Browser ist: de, en, en-us. Für

Re: [RFR] man://shadow-man-pages/po/de.po [Teil 3]

2011-05-16 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Simon, Simon Brandmair: weiter geht's: #: shadow.5.xml:102(emphasis) msgid date of last password change msgstr Datum, als das Passwort das letzte Mal geändert wurde Vielleicht schöner: Datum, an dem das Passwort zuletzt geändert wurde oder Datum der letzten Passwortänderung (auch

[RFR] po://pdf2djvu/po/de.po

2011-05-16 Diskussionsfäden Chris Leick
Nachdem ich letzte Woche das Handbuch eingereicht habe, hier nun das Programm. (140 kurze Strings) Es wandelt auf der Befehlszeile PDF-Dateien in DjVu-Dateien um. Bitte um Korrektur. Gruß, Chris # German translation of pdf2djvu. # Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Jakub Wilk # This