[DONE] man://manpages-de/getmntent.3

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Seit dem 17.10. nichts Neues, darum Bereinigung der Statistik. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/508a32a7.7030...@gmx.de

[DONE] man://manpages-de/j0.3

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Seit dem 17.10. nichts Neues, darum Bereinigung der Statistik. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/508a3331.5090...@gmx.de

[DONE] man://manpages-de/exec.3

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Seit dem 17.10. nichts Neues, darum Bereinigung der Statistik. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/508a33ac.7090...@gmx.de

[DONE] man://manpages-de/{charmap.5,networks.5}

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
ErikP hat am 19. die letzten Einwände vorgebracht und die wurden auch in eigenen Mails angesprochen. Darum auch hier die Statistikbereinigung. Martin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Re: [RFR] man://manpages-de/getgrent.3

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Erik, vielen Dank für Dein Review. #. type: Plain text msgid The Bgetgrent() function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of a record in the group database (e.g., the local group file I/etc/group, NIS, and LDAP). The first time Bgetgrent()

[RFR] man://manpages-de/getopt.3.1

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Diese Manpage gehört zu den etwas fetteren Exemplaren: 33K PO, 84 (88) Strings, 356 Zeilen Manpage. Darum hier das erste und größte von drei Häppchen 14K für 120 Zeilen Ausgabe. Mit der üblichen Bitte, Martin # German translation of manpages # This file is distributed under the same

Re: [RFR] man://manpages-de/getopt.3.2

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Diese Manpage gehört zu den etwas fetteren Exemplaren: 33K PO, 84 (88) Strings, 356 Zeilen Manpage. Hier jetzt das zweite von drei Häppchen: 12K für 126 Zeilen Ausgabe. Mit der üblichen Bitte, Martin #. type: TP #, no-wrap msgid Iname msgstr Iname #. type: Plain text msgid is the name

Re: [RFR] man://manpages-de/getopt.3.3

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Diese Manpage gehört zu den etwas fetteren Exemplaren: 33K PO, 84 (88) Strings, 356 Zeilen Manpage. Und hier der Nachtisch: 6,6K für 97 Zeilen ohne SIEHE AUCH und KOLOPHON. Martin # Übersetzen? #. type: Plain text #, no-wrap msgid printf(\flags=%d; tfnd=%d; optind=%d\\en\, flags,

[DONE] man://manpages-de/wprintf.3

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Nach gut einer Woche ohne Reaktion habe ich noch zwei Typos gefunden und korrigiert. Damit ist auch das vorerst erledigt. Martin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive:

[DONE] man://manpages-de/tzset.3

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hier war auch noch ein Typo im Diff, über den sich niemand beschwert hat. Die korrigierte Version ist jetzt im Depot. Martin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive:

manpages-de - Deklination von Schlüsselwörtern

2012-10-26 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
ErikE: Allgemein finde ich »IRechnernamen« und »INutzernamen« unschön, da da ja nur das »n« nicht kursiv ist. Ich würde da »IRechnernamen« und »INutzernamen« schreiben. Der grundsätzlichen Bedeutung wegen ist vielleicht schon einen eigenen Thread wert. Wie versprochen, blase ich

Re: [RFR] man://manpages-de/getopt.3.1

2012-10-26 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Martin, Martin Eberhard Schauer: Diese Manpage gehört zu den etwas fetteren Exemplaren: #. type: Plain text msgid getopt, getopt_long, getopt_long_only, optarg, optind, opterr, optopt - Parse command-line options msgstr getopt, getopt_long, getopt_long_only, optarg, optind, opterr,

Re: [RFR] man://manpages-de/getopt.3.1

2012-10-26 Diskussionsfäden Bernhard R. Link
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [121026 23:07]: Martin Eberhard Schauer: # Das Argumentfeld ist wörtlich eher ein Argumentvektor? #. type: Plain text msgid The variable Ioptind is the index of the next element to be processed in Iargv. The system initializes this value to 1. The caller