Re: Frage zu Paket-Übersetzungen

2014-03-03 Diskussionsfäden Stephan Beck
Am 03.03.2014 14:09, schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Martin, > (bitte nur die zitierten Texte mit »>« einrücken, danke) > > On Wed, Feb 26, 2014 at 06:55:14PM +0100, Martin Eberhard Schauer wrote: >> Stephan Beck wrote: >>> Guten Abend in die Runde, >>> >>> Hallo Stephan, >>> >>> was auf (1) ste

Re: [ITT] man://manpages-de/man-pages.7

2014-03-03 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Am 27.02.2014 21:54, schrieb Mario Blättermann: > Am 27.02.2014 22:32, schrieb Stephan Beck: >> Am 27.02.2014 20:12, schrieb Mario Blättermann: >>> Am 27.02.2014 20:31, schrieb Mario Blättermann: >>> >>> Allerdings kann es bei oben genanntem NOTES-String passieren, dass unser >>> Kompendium bei de

Re: Uebersetzungsfehler in der Paketbeschreibung von zile und auf der dt. Kontakt-Webseite

2014-03-03 Diskussionsfäden Stephan Beck
Am 03.03.2014 14:05, schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Stephan, > On Sun, Mar 02, 2014 at 10:43:53PM +, Stephan Beck wrote: >> Das Beste wäre einen Fehler mit reportbug zu melden. Ich kann das gerne für >> dich >> übernehmen. > > Bitte nicht für übersetzte Paketbeschreibungen. Oder wogegen wü

Re: Uebersetzungsfehler in der Paketbeschreibung von zile

2014-03-03 Diskussionsfäden Stephan Beck
Am 02.03.2014 22:57, schrieb Martin Eberhard Schauer: > Hallo Stephan, hallo Axel, > > der Fehler in der Beschreibung von zile ist korrigiert (1). > Morgen früh gegen vier Uhr sollte das dann auch in der zugehörigen > Übersetzungsdatei erscheinen. > > Das Problem sind die Webseiten und die Dokume

Re: [RFR] DPN_5415_de

2014-03-03 Diskussionsfäden Stephan Beck
Hallo, was nicht kommentiert ist, übernehme ich ohne weiteres. Ich habe auch selbst noch ein paar Fehler entdeckt. Ich arbeite die Änderungen ein und schicke es dann noch einmal. Am 03.03.2014 12:04, schrieb Holger Wansing: > Hi, > > Stephan Beck wrote: >> anbei die deutsche Übersetzung der DPN

Re: Falsche E-Mail-Adresse der Uebersetzer-Mailingliste

2014-03-03 Diskussionsfäden Axel Beckert
Hi, Axel Beckert wrote: > Martin Eberhard Schauer wrote: > > >> http://www.debian.org/contact.de > > >> > > >> German Translation Team > > > > Die Webseiten pflegt nach meinem Wissen Holger Wansing. Erik > > Pfannenstein und Helge Kreutzmann haben evtl. auch Zugriff. > > Jetzt wo Du das grade s

Falsche E-Mail-Adresse der Uebersetzer-Mailingliste (was: Re: Uebersetzungsfehler in der Paketbeschreibung von zile)

2014-03-03 Diskussionsfäden Axel Beckert
Hi, Martin Eberhard Schauer wrote: > >> http://www.debian.org/contact.de > >> > >> German Translation Team > > Die Webseiten pflegt nach meinem Wissen Holger Wansing. Erik > Pfannenstein und Helge Kreutzmann haben evtl. auch Zugriff. Jetzt wo Du das grade so mit "Schreibrechten" formulierst: we

Re: Uebersetzungsfehler in der Paketbeschreibung von zile und auf der dt. Kontakt-Webseite

2014-03-03 Diskussionsfäden Axel Beckert
Hi, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Stephan, > On Sun, Mar 02, 2014 at 10:43:53PM +, Stephan Beck wrote: > > Das Beste wäre einen Fehler mit reportbug zu melden. Ich kann das gerne für > > dich > > übernehmen. > > Bitte nicht für übersetzte Paketbeschreibungen. Oder wogegen würdest > Du den

Re: Wortliste: override

2014-03-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Sun, Feb 23, 2014 at 10:39:10PM +0100, Chris Leick wrote: > Mario Blättermann: > >oft taucht das Wort »override« auf, und ich muss selbst zugeben, dass > >ich es oft mit »überschreiben« übersetzt habe. Das ist in gewisser Weise > >nicht ganz falsch, könnte aber den Eindruck erwecken, dass

Re: [DONE] man://manpages-de/setterm.1

2014-03-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, On Sun, Feb 23, 2014 at 06:46:21PM +0100, Mario Blättermann wrote: > Am 22.02.2014 02:22, schrieb Stephan Beck: > > Writes a snapshot of the given virtual console (with attributes) > > to the file specified in the B<-file> option, overwriting its > > contents; the default is screen.d

Re: [TAF] po-debconf://init-select/de.po

2014-03-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Sun, Feb 23, 2014 at 06:20:04PM +0100, Chris Leick wrote: > Hallo Holger, > > habe alles übernommen. Vielen Dank. Bringst Du dann den Roboter noch auf den neusten Stand? Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.d

Re: [RFR] man://manpages-de/groff.1

2014-03-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Frank, soll die Datei dann eingecheckt werden? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail p

Re: Frage zu Paket-Übersetzungen

2014-03-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, (bitte nur die zitierten Texte mit »>« einrücken, danke) On Wed, Feb 26, 2014 at 06:55:14PM +0100, Martin Eberhard Schauer wrote: > Stephan Beck wrote: > >Guten Abend in die Runde, > > > >Hallo Stephan, > > > >was auf (1) steht, ist diplomatisch formuliert, unglücklich. Weniger > >di

Re: Uebersetzungsfehler in der Paketbeschreibung von zile und auf der dt. Kontakt-Webseite

2014-03-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Stephan, On Sun, Mar 02, 2014 at 10:43:53PM +, Stephan Beck wrote: > Das Beste wäre einen Fehler mit reportbug zu melden. Ich kann das gerne für > dich > übernehmen. Bitte nicht für übersetzte Paketbeschreibungen. Oder wogegen würdest Du den Bericht schreiben? Viele Grüße He

Re: [RFR] DPN_5415_de

2014-03-03 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Stephan Beck wrote: > anbei die deutsche Übersetzung der DPN. Bitte um Kritik, Anregungen, > Vorschläge... > > Holger, könntest du das Einpflegen ins CVS wieder übernehmen? Ich muss gleich zur Spätschicht, ob ich danach noch dazu komme, kann ich noch nicht sagen. Ansonsten morgen früh. Gr