Re: [debian-installer] Aggiornamento traduzione grub-installer (necessita revisione)

2004-03-07 Per discussione SteX
On Sun, Mar 07, 2004 at 11:02:55PM +0100, Filippo Giunchedi wrote: Ciao a tutti, chiedo scusa ma è colpa mia che non avevo configurato mutt con l'opzione corretta per l'uso e l'invio in utf-8, ne approfitto per ripostare la traduzione, riveduta. Sono concorde con Filippo in merito a bootloader, è a

Re: [debian-installer] necessita revisione debian-installer/utils/debian/po/it.po

2004-03-07 Per discussione Filippo Giunchedi
On Sun, Mar 07, 2004 at 07:41:57PM +0100, SteX wrote: [snip] > #. Type: text > #. Description > #. Prebaseconfig progress bar item > #: ../di-utils.templates:4 > msgid "Registering modules ..." > msgstr "Registrazione dei moduli in ocrso ..." s/ocrso/corso/ :) filippo -- Filippo Giunchedi GNU/P

Re: [debian-installer] Aggiornamento traduzione grub-installer (necessita revisione)

2004-03-07 Per discussione Filippo Giunchedi
On Sun, Mar 07, 2004 at 10:33:30PM +0100, Stefano Canepa wrote: > Sunday 07 March 2004, alle 19:32, SteX: > : Ciao a tutti, > : ho aggiunto le traduzioni mancanti prima dello string freeze a > : grub-installer del debian-installer. Ho bisogno che qualcuno mi aiuti > : con la revisione del testo: >

Re: Revisione exim4 (debconf templates)

2004-03-07 Per discussione Danilo Piazzalunga
Stefano Canepa wrote: > ... a usare ..., secondo quanto mi hanno spiegato persone che sanno > l'italiano meglio di me "ad" va usato solo se seguito da una parola che > inizia con "a". Leva anche la virgola prima di ma. Stesso motivo di > "ad". Interessante quella dell'ÂadÂ. La virgola dopo la cong

Re: [debian-installer] necessita revisione debian-installer/utils/debian/po/it.po

2004-03-07 Per discussione Stefano Canepa
Sunday 07 March 2004, alle 19:41, SteX: : Ciao a tutti, : ho aggiunto una traduzione nella revisione del file in : debian-installer/utils/debian/po/it.po, vi chiedo di darmi una mano con : la revisione della traduzione. : Grazie in anticipo : : SteX : Tutto OK. Ciao sc -- Stefano Canepa email:

Re: [debian-installer] Aggiornamento traduzione grub-installer (necessita revisione)

2004-03-07 Per discussione Stefano Canepa
Sunday 07 March 2004, alle 19:32, SteX: : Ciao a tutti, : ho aggiunto le traduzioni mancanti prima dello string freeze a : grub-installer del debian-installer. Ho bisogno che qualcuno mi aiuti : con la revisione del testo: Stefano perchà invii con codifica iso-8859-1 invece che utf-8? Eviteresti d

Re: [debian-installer] necessita revisione prebaseconfig/debian/po/it.po

2004-03-07 Per discussione SteX
On Sun, Mar 07, 2004 at 09:50:49PM +0100, P|pex wrote: Ciao Gianluca, > > #. Type: text > > #. Description > > #. Main menu item > > #: ../templates:4 > > msgid "Finish the installation and reboot" > > msgstr "Termina l'installazione e riavvia" > > > > #. Type: text > > #. Description > > #: ../te

[debian-installer] necessita revisione prebaseconfig/debian/po/it.po

2004-03-07 Per discussione SteX
Ciao a tutti, desidererei che revisionaste la traduzione di prebaseconfig del debian-installer, grazie in anticipo A presto SteX msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prebaseconfig 0.46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-23 16:23-0500

[debian-installer] necessita revisione debian-installer/utils/debian/po/it.po

2004-03-07 Per discussione SteX
Ciao a tutti, scusate se vi riinoltro la traduzione ma io stesso mi sono accorto di una magagna! Per cortesia, necessita di una revisione, grazie di nuovo. A presto SteX ** msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: utils 0.40\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-

[debian-installer] necessita revisione debian-installer/utils/debian/po/it.po

2004-03-07 Per discussione SteX
Ciao a tutti, ho aggiunto una traduzione nella revisione del file in debian-installer/utils/debian/po/it.po, vi chiedo di darmi una mano con la revisione della traduzione. Grazie in anticipo SteX ** msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: utils 0.40\n" "Report-Msgid-B

[debian-installer] Aggiornamento traduzione grub-installer (necessita revisione)

2004-03-07 Per discussione SteX
Ciao a tutti, ho aggiunto le traduzioni mancanti prima dello string freeze a grub-installer del debian-installer. Ho bisogno che qualcuno mi aiuti con la revisione del testo: *** msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grub-installer 0.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Cr

Re: Discover

2004-03-07 Per discussione f.riccardo
in data 7/3/2004, Stefano Canepa ha scritto: >#. Type: boolean >#. Description >#: ../discover.templates:4 >msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?" >msgstr "Si vogliono gestire i CD-ROM ed i mount point con discover?" > >"e i" invece di "ed i" lettori cd, volendo (visto il "

Re: Discover

2004-03-07 Per discussione Stefano Canepa
Saturday 06 March 2004, alle 18:03, [EMAIL PROTECTED]: : # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gette