Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
pppoeconf. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me,
The
On Tue, Apr 12, 2011 at 10:50:15AM +0200, Mark Caglienzi wrote:
Appuntamento nel canale #debian-it, server irc.debian.org (OFTC) alle
ore 21:30
Mi auto-cito per mandare l'ultimo reminder.
Non mancate stasera! :-)
Mark
--
Why do nerds always confuse Halloween and Xmas? Because Oct 31 = Dec
Ciao a tutti,
come noto, sabato scorso si è tenuto un Translation Party in quel di
Bologna. Questa mail è un breve riassunto per il resto del team Debian,
dal mio personale POV. Non pretende di essere oggettiva, ma dovrebbe
avvicinarsi abbastanza.
Tra i traduttori presenti del nostro team c'erano
Ciao a tutti,
guardando la pagina del sito Debian che parla dei loghi Debian
http://www.debian.org/logos/index.it.html
Ho visto che è stato tradotto
Debian Official Use Logo
con Utilizzo del logo ufficiale di Debian
e Debian Official Use Logo License
con Licenza d'utilizzo del logo ufficiale di
4 matches
Mail list logo