Re: Boas praticas

2018-06-03 Por tôpico Leandro Luiz

Boa noite Adriana e demais,

Desculpe a demora em responder seu e-mail, de alguma forma ele se perdeu 
por aqui. Gostei das alterações propostas, acho que suaviza bastante o 
assunto e isso é sempre desejável quando estamos lidando com novos 
contribuintes e também deixa bem definido quando estamos falando de 
conduta de comportamento e quando é de trabalho.


Atenciosamente,
Leandro Pereira

Em 23/05/2018 13:02, Adriana Cássia escreveu:

Oi Tassia,

Entendi agora o que você disse.
Fiz algumas alterações no texto porque tive a sensação de que como um
dos primeiros itens é o código de conduta, quando li sobre o ajuste de
conduta acabei associando incorretamente ao código de conduta.
Optei por remover o termo "conduta" na parte onde fala sobre as boas
práticas, acredito que dessa forma pode ficar bem claro que não é
sobre o código de conduta.
Segue abaixo os ajustes que fiz no texto.



Padrão de comunicação na lista de discussão
Os itens abaixo são recomendações para que a comunicação seja fluida.
Desta forma será possível evitar ruídos nas trocas de mensagens e
evitar prejuízos nos trabalhos.

Não é recomendado envio de e-mail em formato HTML
Além do fato do tamanho da mensagem ser relativamente maior do que
e-mails escritos em formato de texto puro, dois motivos para se evitar
o uso de e-mails no formato HTML são:
1. Evitar que as mensagens sejam pegas por anti-spam; e
2. Muitos clientes de e-mail não são compatíveis com o formato HTML.

Mantenha a thread
Todos os e-mails relativos a um mesmo pacote ou página web devem ser
respostas a um e-mail anterior sobre o pacote em questão (exceto o
primeiro e-mail).
Limite linhas a 80 caracteres
Quebre as linhas dos e-mails (e arquivos de tradução) no máximo na
coluna 80, para caber em um terminal ou emulador de terminal.


Notificação sobre comportamento
Novos colaboradores, eventualmente, poderão ser orientados por membros
mais experientes sobre sua interação no trabalho com a equipe. Este
procedimento de notificação sobre comportamento é algo que deve ser
encarado de maneira madura, assumindo boa fé, em prol da melhoria do
trabalho em equipe.
Em geral, sugerimos que visitantes ou colaboradores esporádicos devem
ser poupados de notificações de comportamento publicamente, para que
isto não interfira negativamente na sua motivação para contribuir. A
recomendação é de que primeiramente a pessoa que se enquadre nas
características citadas anteriormente seja abordada e orientada em
particular.
Somos um time e como tal consideramos boas todas as formas de
colaboração entre os tradutores.


Att.,





Re: [RFR2] wml://www.debian.org/Bugs/index.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
- Mensagem original -
> De: "Qobi Ben Nun" 
> 
> Olá, Paulo.
> Infelizmente, não faço ideia de como posso fazer isso. Ainda tenho muitas
> dúvidas
> de sobre o uso do git nas traduções.
> Se puder ajudar, será ótimo.

Então, o primeiro passo é baixar o repositório no git.
$ git clone https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml.git

Depois que baixar tudo, vc vai pesquisar a versão do arquivo em inglês:
$ cd webml
$ git log english/Bugs/index.wml

ira aparecer uma lista de commits desse arquivo, o primeiro é:
commit 1c8ed02adde60123610a2e8083c5f2785a7f4351
Author: Tobias Quathamer 
Date:   Wed Jun 7 17:35:15 2017 +

É esse número que está no commit que vc vai precisar copiar e colar no arquivo 
em português.
Esse era o modelo antigo:
#use wml::debian::translation-check translation="1.88" 
translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"

Agora será:
#use wml::debian::translation-check 
translation="1c8ed02adde60123610a2e8083c5f2785a7f4351" 
translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"

Outra forma de ver esse número 1c8ed02adde60123610a2e8083c5f2785a7f4351 é ir 
aqui:
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/english/Bugs/index.wml
E clica ali do lado direito, em cima, onde aparece: 1c8ed02a.
Isso vai copiar o número, e depois é só colar.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: [RFR2] wml://www.debian.org/Bugs/index.wml

2018-06-03 Por tôpico Qobi Ben Nun
On 06/03 07:31, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Olá,
> 
> - Mensagem original -
> > De: "Qobi Ben Nun" 
> >
> > 
> > Tássia. Mantive a linha em que havia sugerido mudança apenas para concordar 
> > com
> > a sentença anterior e troquei o Buscar por Find em value. Vacilo meu.
> > Obrigado pela revisão.
> 
> Sugiro que vc ajuste o campo da versão no cabeçalho para pegar a nova 
> numeração do git.
> Qualquer dúvida, só avisar.

Olá, Paulo.
Infelizmente, não faço ideia de como posso fazer isso. Ainda tenho muitas 
dúvidas
de sobre o uso do git nas traduções.
Se puder ajudar, será ótimo.

Obrigado.
> 
> Abraços,
> 
> -- 
> Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
> Curitiba - Brasil
> Membro da Comunidade Curitiba Livre
> Site: http://www.phls.com.br
> GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
> 
> Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
> http://www.heforshe.org/pt
> 

Abraços,

Qobi Ben Nun



[DONE] wml://www.debian.org/opl.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

- Mensagem original -
> De: "Malkon Faria" 
> Para: "Tassia Camoes Araujo" 
> Cc: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Segunda-feira, 5 de março de 2018 1:26:22
> Assunto: Re: [RFR] wml://www.debian.org/opl.wml

> Galera, sou eu quem deve enviar o arquivo revisado com a pseudo url
> *[LCFC] ou quem revisou?*

Arquivo enviado para o site.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



[DONE] wml://www.debian.org/opl.en.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

Ajustando a pseudo-urls para tirar da fila.

Abraços,

- Mensagem original -
> De: "Paulo Henrique" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Segunda-feira, 19 de fevereiro de 2018 9:35:51
> Assunto: Re: [ITT] wml://www.debian.org/opl.en.wml

> Olá,
> 
> - Mensagem original -
>> De: "Malkon Faria" 
>>
>> Bom dia,
>> Vou fazer aqui minha primeira tradução.
> 
> Legal.
> 
>> Tudo certo, né?
> 
> No assunto, o nome do arquivo não precisa do ".en". Então o jeito abaixo já 
> está
> ok:
> wml://www.debian.org/opl.wml
> 
>> Aí depois é só
>> seguir https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML e enviar o arquivo já
>> traduzido em anexo aqui pra lista, ok?
> 
> Sim.
> Aí você responde essa mesma mensagem apenas mudando o assunto de [ITT] para
> [RFR].
> 
> Mas acredito que você deve analisar se vale a pena começar traduzindo uma
> licença. Normalmente textos de licenças são meio chatos e exigem muita 
> atenção.
> Caso você não tenha visto, no link abaixo você pode ver quais páginas precisam
> de tradução:
> https://www.debian.org/devel/website/stats/pt#untranslated
> 
> Abraços,
> 
> --
> Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
> Curitiba - Brasil
> Membro da Comunidade Curitiba Livre
> Site: http://www.phls.com.br
> GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
> 
> Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)
> http://www.heforshe.org/pt

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



[DONE] wml://www.debian.org/News/2017/2017120902.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

Ajustando a pseudo-urls para tirar da fila.

Abraços,

- Mensagem original -
> De: "Malkon Faria" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Segunda-feira, 26 de fevereiro de 2018 2:31:20
> Assunto: [ITT] wml://www.debian.org/News/2017/2017120902.wml

> --
> -BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-
> 
> mQENBFqC8oABCADfpfyeooYKAynEAcNYMtE6zYQelFriqccKGTwhqkhhLfy+7WHr
> HeVyoNlLAkUpqK2sdDe04lwsjzRhVEmYFPNQFo8Kwj/I5dPamsS/2VpPcJ0Cm/Xt
> +1Dks92s9DlKjaNeODXefUrx2Zj8zibWnm9eaV1a+oPlgBI5wv8nyyw5siBfyMnJ
> p/eLKOB6GgkGE2KtaNFIVuLeY4D3OmwTzs5UM8BpVItxEidkTwNTvQLeoqc0TCZG
> Mg+X3AjD/dlvToeaCO+Q8QKlUDpIpSr3RfbeINqoBSSBr64UGPqUONNLj4LCqOM1
> 1J6bY4dwuJW+3fwAuc6jTQXl/OG/9k6E/c0JABEBAAG0I01hbGtvbiBGYXJpYSA8
> bWFsa29uLmluZkBnbWFpbC5jb20+iQFOBBMBCAA4FiEEv8HzYyl75U5wJy2vW0JB
> b4yiAgoFAlqC8oACGwMFCwkIBwIGFQgJCgsCBBYCAwECHgECF4AACgkQW0JBb4yi
> AgrdzwgAlaFzJewDnV/Xv0gy08KCAxNR3mvg5WpSCNAf0V9AhB5BLKYe32CXHfcl
> OYoLgA6juThthDkjy1jwDCkE1zHPRYqTv0rqeGclSZTFojMja2EpSMxQ1SJXAdY+
> ILA3q4IvrwK+aNVhMYkqjR2CHJ3uK34hujiWhjVaROTY1qSjqXZ/+sHqvcmfJqbU
> 2HiFGICdFkdWliGjEZhgjbOIxA86kY4xEKCGXlcSLzGpirOpwAkURmOwwXxSB/Oy
> QUnuaRWQdNsq0WRD7snJnvBBtP7CwIRhXaHpksP59QOVAxBH9qoFABsjmJZ9SQjg
> FJqbpP5hErJSDDqLZ5wrFMJ9KkFFcLkBDQRagvKAAQgAz8gRQQ48ONiVx1QklXJx
> eQIn8FyT6ZrT5Ylsaz2yeTUfj1zs4Y6i4wN98bBkWaiD0fhmLWAN3simZu5QumYa
> R4od+84J2CgB8PmRDklJ6TtqY8U85XGiwzDv0uNu+RHQq6weQDMoPBQQU2cho+vt
> EhQI0EkLK0fpwlwGrV9fWIcNYzaNOtDzTvU4dZRRS/EsyRh5hajHLzP4Kp/KIevM
> 3C8bGsuAlmhvDZ54+qvCNsPEHBbsBntTk5l/5t1YJonu40Vzecd6FX1SEpY0CfB0
> 5iIJ36NCs7lp7fDXDeWNnVHiEcoGa3LlQcFKXE8hegw1M3PFVuwSLbc5ozGoSARo
> 0QARAQABiQE2BBgBCAAgFiEEv8HzYyl75U5wJy2vW0JBb4yiAgoFAlqC8oACGwwA
> CgkQW0JBb4yiAgqsBAgAvm7zRdXSPMa69m2aIqtWLEbwECFWmRCY0QPchZu/GaRk
> 6PrBPYlgs1NAYvm9+tlX7W3kqxxRyEPclH1InTLKFowmWT6hxMQGiy/7qzfIS8Xa
> DiDTnwlR58Rzp8iSvFqxH2IyI2L59R2O2NCvhVJ3TCkjgpmNMd5NcvCzxKTbBHp7
> X8Jf09eq4dziezGR4F0R+wK/25IqZIFHsHEnmHplYcewGS0++tVZKCVNEDAD3b+c
> YRgMjnLUwaUr2bnQ0HoLyY1G33FOZBERkCYozjm8isjUCvBaTVGUVNSswFd1VhB5
> YH99hLxqgOb51QRWiIsV4GzBoQxx3TPapDofMR/Ekw==
> =n1KG
> -END PGP PUBLIC KEY BLOCK-

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: [RFR] wml://www.debian.org/CD/http-ftp/index.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá Leandro,

Sugiro que vc ajuste o campo da versão no cabeçalho para pegar a nova numeração 
do git.
Qualquer dúvida, só avisar.

Abraços,

- Mensagem original -
> De: "tassia" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Domingo, 4 de março de 2018 11:44:22
> Assunto: Re: [RFR] wml://www.debian.org/CD/http-ftp/index.wml

> Oi Leandro!
> 
> On 2018-03-04 09:12, Leandro Luiz wrote:
>> 
>> Segue patch para RFR. Achei um problema nesse arquivo. A linha 126
>> "#include "$(ENGLISHDIR)/CD/http-ftp/cdimage_mirrors.list"" chama esse
>> arquivo aí que não existe, vocês podem ver melhor em
>> "https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/http-ftp/index.wml?diff_format=h=1.58=markup;.
>> Sem essa linha ai não nem pra gerar o html. O que devo fazer nesse
>> caso? Alguém tem esse arquivo ai? Obrigado.
> 
> Eu tô no meio de uma revisão aqui, vai me atrapalhar se eu parar pra ver
> isso a fundo, mas vc pode só fazer um teste e ver se funciona?
> 
> Eu vi que outros arquivos fazem referência a um script perl pra gerar a
> lista de mirrors: $(ENGLISHDIR)/mirror/mirror_list.pl
> 
> E esse daí existe. Então, tenta substituir por esse path e diz pra gente
> se o html é gerado sem problemas?
> 
> De todo jeito, acho que nesse caso temos que falar com "upstream", pq
> parece que o original vai precisar ser modificado tb. O jeito mais
> rápido de verificar isso seria entar no canal #debian-www e perguntar.
> Posso te acompanhar com essa tarefa mais tarde, se vc quiser ;-)
> 
> Abraços,
> 
> Tássia.

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: [RFR2] wml://www.debian.org/ports/hurd/index.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá Ricardo,

Sugiro que vc ajuste o campo da versão no cabeçalho para pegar a nova numeração 
do git.
Qualquer dúvida, só avisar.

Abraços,


- Mensagem original -
> De: "Tassia Camoes Araujo" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Segunda-feira, 7 de maio de 2018 1:20:22
> Assunto: Re: [RFR2] wml://www.debian.org/ports/hurd/index.wml

> Oi Ricardo,
> 
> Sugiro algumas pequenas mudanças no patch em anexo (a ser aplicado na
> sua versao do arquivo).
> Veja que vc não tinha mudado a versão do arquivo original no cabeçalho.
> E em alguns paragrafos, minha sugestão é apenas a quebra de linha em 80
> caracteres.
> 
> Obrigada!
> 
> Tassia.
> 
> 
> On 2018-04-29 13:47, Ricardo wrote:
>> Oi,
>> em anexo o arquivo com a revisão do Daniel. Eu concordo com as
>> mudanças sugeridas por ele que basicamente era substituir o termo bug
>> por problema. E já que essa é uma página introdutória e cita a
>> necessidade de pessoas não técnicas, esse novo termo ficou bom.
>> 
>> Em 11/04/2018, Daniel Lenharo de Souza escreveu:
>>> Ricardo,
>>>
>>> Olá.
>>>
>>> Segue um patch na sua atualização da página.
>>>
>>>
>>> Em 10-04-2018 21:39, Ricardo escreveu:


 Em 10 de abril de 2018 20:34, Ricardo >>> > escreveu:

 Olá,
 pretendo traduzir essa página.

 Até mais,
 Ricardo.


>>>
>>> []'s
>>>
>>> --
>>> Daniel Lenharo de Souza
>>> http://www.lenharo.eti.br
>>> GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
>>>  9629 FB0E 132D DB0A A5B1

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: [RFR2] wml://www.debian.org/Bugs/index.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

- Mensagem original -
> De: "Qobi Ben Nun" 
>
> 
> Tássia. Mantive a linha em que havia sugerido mudança apenas para concordar 
> com
> a sentença anterior e troquei o Buscar por Find em value. Vacilo meu.
> Obrigado pela revisão.

Sugiro que vc ajuste o campo da versão no cabeçalho para pegar a nova numeração 
do git.
Qualquer dúvida, só avisar.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



[DONE] wml://www.debian.org/CD/netinst/index.wml

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

Arquivo enviado para o site.

Abraços,

- Mensagem original -
> De: "Qobi Ben Nun" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Domingo, 20 de maio de 2018 23:54:31
> Assunto: [LCFC] wml://www.debian.org/CD/netinst/index.wml

> On 05/20 07:06, Tassia Camoes Araujo wrote:
>> Oi Qobi!
>> 
>> Pra facilitar a vida de quem vai fazer o upload, melhor jah anexar o
>> arquivo final (nao apenas o patch) no email do LCFC. Assim ninguem tem
>> que ir atras de mensagens antigas pra recuperar seu trabalho.
>> 
>> Vc pode entao anexar o arquivo em uma nova mensagem?
>> 
>> Obrigada!
>> 
>> Tassia - ponto novo pra wiki de boas praticas ;-)
>> 
>> On 2018-05-20 22:49, Qobi Ben Nun wrote:
>> > On 05/20 10:07, Tassia Camoes Araujo wrote:
>> >> Conferido Qobi, pode passar pra LCFC.
>> >> Valeu!
>> >>
>> >> Tassia.
>> >>
>> >>
>> >> On Tue, May 08, 2018 at 10:11:48AM -0300, Daniel Lenharo de Souza wrote:
>> >> > Tudo certo! :)
>> >> >
>> >> > Obrigado pelo trabalho!
>> >> >
>> >> > Em 08-05-2018 01:38, Thiago Nunes escreveu:
>> >> > > Segue para revisão a atualização da tradução
>> >> > > OBS.: Apenas o número da versão estava diferente
>> >> > >
>> >> > > Grato aos revisores
>> >> > >
>> >> > > Qobi Ben Nun
>> >> > >
>> >> >
>> >> > --
>> >> > Daniel Lenharo de Souza
>> >> > http://www.lenharo.eti.br
>> >> > GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
>> >> >  9629 FB0E 132D DB0A A5B1
>> >> >
>> >>
>> >>
>> >>
> Segue em anexo a página.
> Obrigado aos revisores.

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Fwd: Mudança do cvs para git

2018-06-03 Por tôpico Ya'aqov Ben Nun
-- Forwarded message -
From: Ya'aqov Ben Nun 
Date: dom, 3 de jun de 2018 19:04
Subject: Re: Mudança do cvs para git
To: Paulo Henrique de Lima Santana 


Isso vai ser discutido em alguma reunião?
Att


Em dom, 3 de jun de 2018 19:00, Paulo Henrique de Lima Santana <
p...@softwarelivre.org> escreveu:

> Olá pessoal,
>
> Tivemos uma mudança importante na estrutura de arquivos do site, que
> passou do cvs para o git, e agora está em:
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/tree/master
>
> Atualizei a wiki trocando os comandos do cvs para o git.
> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML
>
> Alguém sabe qual comando git substitui o comando abaixo que está na wiki?
> cvs diff -uN index.wml > index.wml.patch
>
> Um detalhe importante é que para saber a versão do arquivo em inglês que
> irá no campo translation"..." do arquivo traduzido, é preciso rodar o
> comando:
> git log english/News/2018/20180601.wml
>
> Abraços,
>
> --
> Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
> Curitiba - Brasil
> Membro da Comunidade Curitiba Livre
> Site: http://www.phls.com.br
> GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
>
> Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)
> http://www.heforshe.org/pt
>
>


Mudança do cvs para git

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá pessoal,

Tivemos uma mudança importante na estrutura de arquivos do site, que passou do 
cvs para o git, e agora está em:
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/tree/master

Atualizei a wiki trocando os comandos do cvs para o git.
https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML

Alguém sabe qual comando git substitui o comando abaixo que está na wiki?
cvs diff -uN index.wml > index.wml.patch

Um detalhe importante é que para saber a versão do arquivo em inglês que irá no 
campo translation"..." do arquivo traduzido, é preciso rodar o comando:
git log english/News/2018/20180601.wml

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: Iniciando

2018-06-03 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana



- Mensagem original -
> De: "Paulo Henrique" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Sábado, 2 de junho de 2018 9:57:04
> Assunto: Re: Iniciando

> Olá Luiz,
> 
> - Mensagem original -
>> De: "Luiz Carlos" 
>> Para: "debian-l10n-portuguese" 
>> Enviadas: Sexta-feira, 1 de junho de 2018 22:55:24
>> Assunto: Iniciando
> 
>> Olá pessoal!
>> 
>> Tenho acompanhado há algum tempo esta lista e li uns materiais que me
>> foram repassados no grupo do Telegram, mas confesso que ainda estou um
>> tanto perdido sobre como contribuir nas tarefas de tradução. Por
>> exemplo, como se dá a distribuição de tarefas? Onde começo?
> 
> Legal que você tem interesse em contribuir nas traduções, estamos precisando 
> de
> ajuda mesmo.
> 
> Não há uma distribuição de tarefas, por isso é importante você dar uma olhada 
> em
> qual arquivo você quer começar a traduzir do zero, ou se você quer atualizar
> uma tradução antiga, ou se você quer revisar uma tradução que alguém fez
> recentemente.
> 
> Peço que dê uma lida nessa mensagem e veja se fica alguma dúvida. O 
> importante é
> que você não desista de ajudar, se estiver com dificuldade, grite :-)

Opa, esqueci de colocar o link da mensagem:
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2018/02/msg00123.html

Abs

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt