Re: [RFR] po-debconf://nginx/tr.po

2018-11-28 Başlik Mert Dirik
Sorun yok gönderebilirsin. Teşekkürler On Wed, Nov 28, 2018, 14:58 Atila KOÇ Merhaba, > > İlgili çeviriyi ve .pot ile farkını ekte görüşlerinize sunarım. > > > Atila > > -- >

Re: [LCFC] po-debconf://mysql-5.7/tr.po

2018-11-16 Başlik Mert Dirik
Kusura bakma görmemişim, şimdi göz attım sorun yok. Bildiğim kadarıyla maintainer scripts için her yerde kullandığımız kesin bir karşılık yok. O nedenle önerebileceğim daha iyi bir çeviri yok. On 11/16/18, Atila KOÇ wrote: > Merhaba, > > Çeviriyi göndermeden önce son kez paylaşıyorum. > >

Re: [RFR] po-debconf://postgresql-common/tr.po

2018-10-19 Başlik Mert Dirik
Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli olan küçük bir kısmı... gibi birşey kullanabilirsin. Geri kalanında sorun yok. Teşekkürler On Oct 19, 2018 14:33, "Atila KOÇ" wrote: Tekrar merhaba, Söylemeyi unuttum: "programları kullanmayı" kısmı çok iyi olmadı, özellikle o kısım

Re: [RFR] po-debconf://postfix/tr.po

2018-10-17 Başlik Mert Dirik
uyumluluk uyarılarına neden olmayacak sekilde -> şekilde Geri kalanında sorun yok On Wed, Oct 17, 2018, 14:48 Atila KOÇ wrote: > Merhaba, > > İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım. > > > Atila > > -- >

Re: Fwd: DPKG güncellemeleri

2018-10-13 Başlik Mert Dirik
On 10/11/18, Volkan Gezer wrote: > Merhaba, > > DPKG'de: > > version *'%s' has bad syntax: %s* cevirisi su sekilde yapilmis: > > '%s' sürümünü hatalı söz dizimine sahip: %s > > Bu, sunun gibi bir sonuc getirdi: '/etc/lsb-release' sürümünü hatalı söz > dizimine sahip: sürüm numarası rakam ile

Re: some updates to the .po files for the website

2017-05-11 Başlik Mert Dirik
On 05/10/2017 11:41 PM, Laura Arjona Reina wrote: Hi everybody, merhabalar (I can read and understand Turkish but my writing is a bit basic that's why I'm writing you in English now. Feel free to answer in Turkish). I'm Laura Arjona from the Debian website team; I also contribute Spanish

Re: grub2 2.02~beta3-4: Please update debconf PO translation for the package grub2

2017-01-21 Başlik Mert Dirik
rtielektronik.com.tr>, 2012, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gr...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-20 00:29+\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 15

[RFR] po-debconf://grub2/tr.po

2017-01-20 Başlik Mert Dirik
k...@artielektronik.com.tr>, 2012, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gr...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-20 00:29+\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 15:18+0300\n&

Re: [LCFC] po-debconf://openldap/tr.po

2017-01-13 Başlik Mert Dirik
Yeni göz attım, bir sorun göremedim, teşekkürler. On 13/01/2017, Atila KOÇ wrote: > Dostlar, > > openldap çevirisini son kez görüşlerinize sunarım. > > RFR ile farkı .diff dosyasındadır. > > > Atila > > > -- >

Re: [RFR] po-debconf://postfix/tr.po

2017-01-04 Başlik Mert Dirik
> > Yeni eklenen mesajlarda postfix paket adı küçük harfle anılmış. > > Ben de paket adlarının küçük harf ile anılması gerektiğini düşündüğümden, > eskilerini de küçüğe dönüştürüp bütünlüğü sağladım. Bu değişiklik kafamı karıştırdı. Eğer özgün metinde Debian paketi olan "postfix" ile upstream

Re: [LCFC] po-debconf://mariadb-10.0/tr.po

2016-05-27 Başlik Mert Dirik
Hata göremedim gönderebilirsin  On 05/26/2016 10:38 AM, Atila KOÇ wrote: Dostlar, RFR'ye yorum gelmedi. Göndermeden önce bir kez daha danışayım, istedim. Atila -- mariadb-10.0.diff --- mariadb-10.0.itt2016-05-02 14:26:12.082275683 +0300 +++ mariadb-10.0.po 2016-05-16

Re: [RFR] po-debconf://mariadb-10.0/tr.po

2015-12-20 Başlik Mert Dirik
On 18-12-2015 15:41, Atila KOÇ wrote: Tayfa, ITT ile farkı .diff dosyasındadır. Görüşlerinize sunarım. Gayet iyi olmuş, mysql-5.6 ile de karşılaştırdım oldukça tutarlı. Genelde başlıkları nokta ile bitirmiyoruz, bu da bende işaret kullanmamak gerektiği algısı yaratıyor. Sorudan oluşan

Re: [RFR] po-debconf://dbconfig-common/tr.po

2015-12-20 Başlik Mert Dirik
On 18-12-2015 15:11, Atila KOÇ wrote: Tayfa, ITT ile farkı .diff dosyasındadır. Görüşlerinize sunarım. Atila dbconfig-common.diff --- dbconfig-common.itt 2015-12-17 09:39:55.211503510 +0200 +++ dbconfig-common.po 2015-12-18 15:08:05.753246669 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version:

Re: [RFR] po-debconf://ssl-cert/tr.po

2015-12-04 Başlik Mert Dirik
Gözüme çarpan şunlar oldu: SSL sertifikasında kullanılacak diğer adları girin SSL sertifikasında kullanılacak makine adını girin Sondaki noktalar eksik. Eline sağlık.

Re: [RFR] po-debconf://dbconfig-common/tr.po

2015-10-31 Başlik Mert Dirik
On 31-10-2015 10:19, Atila KOÇ wrote: Ekte görüşlerinize sunarım. Atila diff'e göz attım, bir yanlışlık göremedim. Geri kalanına da geçen yaz bakmıştık diye hatırlıyorum. Eline sağlık.

Re: [RFR] po-debconf://mysql-5.6/tr.po

2015-10-22 Başlik Mert Dirik
Böyle bir dosyanın varlığı daha yüksek sürümde bir mysql-server paketinin önceden yüklü olduğunu gösterir. yüklü -> kurulu Yüklemekte olduğunuz sürümün var olan veritabanlarını kullanabileceğinin garantisi yoktur. Yüklemekte -> Kurmakta /var/lib/mysql dizininin sahiplik ayarlarını ve izin

Re: [LCFC] po-debconf://postgresql-common/tr.po

2015-09-11 Başlik Mert Dirik
Güzel olmuş, teşekkürler. BTS'ye gönderebilirsin.

[BTS#796546] po-debconf://dictionaries-common/tr.po

2015-08-22 Başlik Mert Dirik
LCFC'de yanlışlıkla ilk RFR'deki çeviri iliştirilmiş. İkinci RFR'deki haliyle gönderilmiştir.

[LCFC] po-debconf://dictionaries-common/tr.po

2015-08-21 Başlik Mert Dirik
Son RFR ile aynıdır. dc.po Description: application/po

Re: [BTS#796207] po://iso-codes/iso_3166/tr.po

2015-08-20 Başlik Mert Dirik
On 20-08-2015 14:03, Atila KOÇ wrote: Dostlar, LCFC'deki şekli ile gönderdim. Atila Çok iyi d-i tekrar %100'e çıkacak :)

Re: [RFR] po-debconf://postgresql-common/tr.po

2015-08-20 Başlik Mert Dirik
On 20-08-2015 16:19, Atila KOÇ wrote: hHangi durumlarda yükleme ya da kurma kullanacağız? install yükleme; setup ise kurma gibi geliyor. aslında paketler önce yükleniyor sonra da kuruluyor (yapılandırılıyor)... load - yüklemek install/setup - kurmak configure - yapılandırmak Dediğin doğru,

[RFR] po-debconf://dictionaries-common/tr.po

2015-08-19 Başlik Mert Dirik
Önceki RFR ile farkı aşağıdadır: msgid Some questions are likely to be asked after this message in order to leave the dictionaries system in a (provisionally) working state. -msgstr Sözlükler sistemini (geçici olarak) çalışır bir duruma getirmek için bu iletiden sonra bazı sorular sorulacak.

Re: [ITT] po-debconf://mysql-5.6/tr.po

2015-08-17 Başlik Mert Dirik
On 17-08-2015 13:57, Atila KOÇ wrote: Dostlar, Ekteki çeviriyi yapacağım. Atila Tekrar hatırlatmış olayım: msgmerge -o mysql-5.6.po mysql-5.5.po mysql-5.6.pot dosyanın %90'ını çeviriyor. 2 tane metin fuzzy kalıyor. Aynısını mariadb'ye yapınca da 6 tane aynen çeviriliyor, ~10 tane de fuzzy

Re: [RFR] po-debconf://postgresql-common/tr.po

2015-08-17 Başlik Mert Dirik
Eline sağlık. Çeviri çok eskiymiş, gün yüzüne çıkardığın iyi oldu. Obsolete major version ${old} ${old} eskimiş ana sürümü sürümü ➔ sürüm PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri yüklüdür. yüklüdür ➔ kuruludur

Re: [RFR] po-debconf://percona-xtradb-cluster-5.5/tr.po

2015-08-16 Başlik Mert Dirik
On 16-08-2015 13:41, Mert Dirik wrote: On 16-08-2015 13:37, Mert Dirik wrote: Merhaba Atila, percona-xtradb-cluster-5.5 geçen ay arşivden kaldırılmış: https://packages.qa.debian.org/p/percona-xtradb-cluster-5.5.html İstersen onun yerine benzer mysql-5.6 paketini verebiliriz :) Metinler

Re: [RFR] po-debconf://percona-xtradb-cluster-5.5/tr.po

2015-08-16 Başlik Mert Dirik
On 16-08-2015 13:37, Mert Dirik wrote: Merhaba Atila, percona-xtradb-cluster-5.5 geçen ay arşivden kaldırılmış: https://packages.qa.debian.org/p/percona-xtradb-cluster-5.5.html İstersen onun yerine benzer mysql-5.6 paketini verebiliriz :) Metinler birbirine çok benziyor, msgmerge -o mysql-po

[RFR] po-debconf://dictionaries-common/tr.po

2015-08-07 Başlik Mert Dirik
Report-Msgid-Bugs-To: dictionaries-com...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2014-08-16 18:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2011-04-15 13:36+0200\n -Last-Translator: Mehmet Türker mtur...@innova.com.tr\n +PO-Revision-Date: 2015-08-08 00:40+0300\n +Last-Translator: Mert Dirik mertdi...@gmail.com\n

[RFR] po-debconf://ejabberd

2015-07-29 Başlik Mert Dirik
Atila'nın önerileri ve bir kaç ufak değişiklik daha yapılmıştır. Teslim tarihi olan 5 Ağustos'a kadar diğer önerileri alabilirim. msgid Host name for this Jabber server: -msgstr Jabber sunucusunun makine adı: +msgstr Bu Jabber sunucusunun makine adı: msgid Please enter the host name of this

[DONE] po-debconf://tzsetup/tr.po

2015-07-03 Başlik Mert Dirik
d-i svn reposuna commit ettim. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5596eb23.7000...@gmail.com

Re: [RFR] po-debconf://tzsetup/tr.po

2015-07-02 Başlik Mert Dirik
On 07/02/2015 01:21 PM, Atila KOÇ wrote: msgid Hovd msgstr Hovd @@ -149,13 +150,16 @@ msgid If the desired time zone is not listed, then please go back to the step \Choose language\ and select a country that uses the desired time zone (the country where you live or are located).

[LCFC] po-debconf://tzsetup/tr.po

2015-07-02 Başlik Mert Dirik
-PO-Revision-Date: 2015-06-30 03:09+0200\n +PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:23+0200\n Last-Translator: Mert Dirik mertdi...@gmail.com\n Language-Team: Debian L10N Turkish\n Language: tr\n @@ -151,9 +151,9 @@ step \Choose language\ and select a country that uses the desired time zone

[RFR] po-debconf://tzsetup/tr.po

2015-07-01 Başlik Mert Dirik
-Bugs-To: tzse...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2015-06-13 05:43+\n -PO-Revision-Date: 2015-06-09 16:17+0200\n +PO-Revision-Date: 2015-06-30 03:09+0200\n Last-Translator: Mert Dirik mertdi...@gmail.com\n Language-Team: Debian L10N Turkish\n Language: tr\n @@ -10,36 +10,37 @@ Content

[BTS#756716] po-debconf://xdm/tr.po

2015-06-29 Başlik Mert Dirik
Temizlik yaparken yanlışlıkla bunu da kaldırmışım. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5591ce10.9010...@gmail.com

[ITT] po-debconf://tzsetup/tr.po

2015-06-29 Başlik Mert Dirik
Güncellenmesi gerekiyor. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5591def5.7020...@gmail.com

Re: [LCFC] po-debconf://samba/tr.po

2015-06-10 Başlik Mert Dirik
alan Hâlâ kimi yerde etki alanı kimi yerde ise yalnız alan kullanılıyor. Hepsi etki alanı olursa daha uygun olur. üyerleridirler üyeleridirler Samba sunucusu görev tanımı, daha sonra kullanıcısı tarafından elle düzenlenmek üzere, yapılmayacaktır. kullanıcı tarafından daha iyi olur.

Debian Wiki'deki L10N/Turkish Sayfası

2015-06-08 Başlik Mert Dirik
Debian wikisinde içeriği en son 2005'te değişmiş bir L10n/Turkish sayfası vardı. Bu akşam eski linkleri kaldırıp sayfayı baştan aşağı yeniledim. Başlangıç olarak posta listesi ve koordinasyon sayfası linklerini, çeviri durumlarının görüntülenebildiği linkleri ve son olarak da karşılıklara

[DONE] po-debconf://mysql/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh9G3Nptn0Hr=LQO9j3XV_gM+YQCFCu-qK=kebxgvog...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://linux-base/linux-base

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh-wmjbywppkfpm-ycddkrldxfcqtbzcz1yhioqu7fl...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://fglrx-driver/fglrx-driver

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh_oLvNt5NOQ7BbH4FZHxA74H=spzt1ulkc7a48vmxv...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://arb/arb

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh_v37oryg+dzktqjmmq08yaqnrtkjy6yj0rhf29uej...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://adduser/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh9LF3t7o_7K2LX=czi8vs7s_skpw+psavo9ov+0yja...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://conserver/conserver

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh_hzwuaqzlqd+wk2dmv127ii5nfvv-zddaukgcjqxw...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://cryptsetup/cryptsetup

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh8fkta3s9wwmgk9w+6adomiyas3tkw4jatbwuwpsez...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://libpam-ldap:/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh_ZXLejyDZASU5-B=fhpvhp_p-_k6uciy9rra+frrz...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://glibc/glibc

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh_uy_haax8tkx_ldgaobyxn-6yy1vqxag+upwubnee...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://kstars-data-extra-tycho2/kstars-data-extra-tycho2

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh_7zTjLg=5L=evlbwstw15wq430cwo+ln1sy4dut9d...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://trn4/trn4

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh89WA2YJx9QTqXX7=ud2ip50wn+dwf0wrkpgxlap0u...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://sysvinit/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh9-3Noh7fakjSVbN7=uo3wmifgoftnirdwrggvj3f4...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://distributed-net/distributed-net

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh-FuRKj2ptTV9vHC1=9x0-z2_ez70fpocna3yo6zxx...@mail.gmail.com

Re: [RFR] po-debconf://samba/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
Aktif Directory - Active Directory Sorduğun soru için de Selim Bey'in dediği şekilde ancak cümleyi tamamlayarak: Parola daha sonra da oluşturulabilir. Bunun için, root kullanıcı kimliği ile şu komutu çalıştırın: 2015-06-06 12:23 GMT+03:00 Atila KOÇ k...@artielektronik.com.tr: Dostlar, Ekteki

Re: [Debian-l10n-devel] Please unblock pseudo url spider for Turkish

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
Thank you very much Christian. On Fri, Jun 5, 2015 at 7:52 AM, Christian PERRIER bubu...@debian.org wrote: Quoting Mert Dirik (mertdi...@gmail.com): Thanks, I've tried similar lines last summer but I missed the trick for constructing the correct respective titles, we'll try those once

[DONE] po://pppoeconf/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh_abvxxl2tsigj2yaewrwccdjxk5wuj04aqjrnzxvz...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://mod-mono/mod-mono

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh_=vz-xchh3+-naook46nawnmocvfv4wzsuzjnsrda...@mail.gmail.com

[DONE] wml://www.debian.org/News/2013/20130504.wml

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh_sp7XGiN6=hqnjiavw-jbz6cmkurhitq3udjtciey...@mail.gmail.com

[DONE] wml://www.debian.org/News/2013/20130320.wml

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh_38ehie_x8_vqycv7hf8tc1rlhhaoj1ohmazepitq...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://libnss-ldap/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CA+zNWh8kwRXN+ONhn6fJVn=p-tff9o4cxs+y24buqdbmcga...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://mysql-5.1/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
durum sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/ca+znwh8aagv9i-fhejh2dshodjth4wbksdt+eptn1vk0kkd...@mail.gmail.com

Re: [RFR] po-debconf://samba/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
2015-06-07 3:03 GMT+03:00 Mert Dirik mertdi...@gmail.com: podebconf-display-po her zaman yeterli bir görünüm sağlayamayabiliyor. Benim anladığım kadarıyla bahsedilen program smbpasswd ya da benzeri iş gören bir program. Şu bir kaç gün içinde test etme şansım yok ama hazırda samba kurulu ise

Re: [RFR] po-debconf://samba/tr.po

2015-06-06 Başlik Mert Dirik
hazırlanmamış. Başka yerlerde orijinal metinden uzaklaştığım oldu. Burada çalıştırılabilecek birden fazla program var, hangisini kastediyor anlayamadım. Neyse, belki yalnızca Programı desek çok kötü olmayacak. :-) Teşekkürler, sevgiler. Atila On 06-06-2015 14:37, Mert Dirik wrote: Aktif

Re: Please unblock pseudo url spider for Turkish

2015-06-04 Başlik Mert Dirik
On Thu, Jun 4, 2015 at 12:34 PM, Holger Wansing li...@wansing-online.de wrote: Hi, Mert Dirik mertdi...@gmail.com wrote: It seems like Pseudo URL tracker blocked updates for Turkish page again, due to inactivity. Could you please unblock it? Hmm, hopefully someone will find time

Re: [RFR] po-debconf://dbconfig-common/tr.po

2015-05-29 Başlik Mert Dirik
Uzun bir paketmiş, ben okurken içim bayıldı :) Emeğine sağlık + Allah'tan sabır diliyorum. Bu parolalar debconf'un yapılandırma veritabanında yalnızca gerektiği süre saklanacaktır Cümle bu şekliyle anlamlı olmamış. gerektiği sürece saklanacaktır daha iyi olabilir. istediğinizden

Re: wml://jessie-release.wml

2015-04-25 Başlik Mert Dirik
On 04/25/2015 12:16 AM, Onur Aslan wrote: Jessie sürüm duyurusu çevirisi. Umarım bir kaç saat içinde birileri inceleme fırsatı bulabilir, publicity takımı hep son saniyeye bırakıyor bu işi :-) Eline sağlık, yeni sürümümüz hayırlı olsun :) birkaç ufak nokta gözüme çarptı, release'e

Re: Fwd: DPKG güncellemeleri

2015-02-20 Başlik Mert Dirik
Teşekkürler Volkan, listeye gelmemiş tekrar yollamakla iyi yapmışsın. Yaptığın değişiklikleri inceledim, sanırım bir tanesi yanlış sıradaki bir değişkenle ilgili hatayı düzeltiyor, ona tekrar göz atacağım. Fakat değiştirdiğin cümlelerin geri kalanını çeviri esnasında bilinçli olarak o şekilde

Re: Fwd: DPKG güncellemeleri

2015-02-20 Başlik Mert Dirik
On 02/20/2015 05:38 PM, Volkan Gezer wrote: Evet aslında çoğu sıralama konusundaydı. O zaman eylemden sonra : kullanmamız mümkün mü? Örneğin: Ayarlanıyor xyz.deb değil de Ayarlanıyor: xyz.deb Yapılandırma dosyası yükleniyor: xys.conf gibi. En azından hem Türkçe kullanımı hem de sıralama

Re: [RFR] po-debconf://grub2/tr.po

2014-12-21 Başlik Mert Dirik
Bazı EFI tabanlı sistemler hatalı olduklarından yeni önyükleyicileri olması gerektiği gibi yönetemeyebilirler. Buna rağmen GRUB'un ikinci bir kopyasının EFI çıkarılabilir ortam yoluna kurulmasını zorlamanız, Debian'ın bu sisteme yüklenmesini sağlayacaktır. Öte yandan bu durum aynı ortam

Re: [RFR] po-debconf://grub2/tr.po

2014-12-21 Başlik Mert Dirik
Öte yandan sistemde birden fazla disk olduğu için, sistemin eski aygıt eşlemine bağlı kalmış olması olasıdır. GRUB'un (hdN) sürücü numaralandırmasını kullanan herhangi bir özel önyükleme menü seçenegi olup olmadığını denetleyin ve gerekirse bunları güncelleyin. seçenegi - seçeneği Eğer hangi

[BTS#773666] po-debconf://grub2/tr.po

2014-12-21 Başlik Mert Dirik
Son teslim tarihine yetiştirebilmek için gönderdim. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/54973263.6090...@gmail.com

Re: [RFR] po-debconf://grub2/tr.po

2014-12-19 Başlik Mert Dirik
Aşağıdaki Linux komut satırı /etc/default/grub'dan ya da eski GRUB menu.lst dosyasındaki 'kopt' parametresinden alınmıştır. Lütfen doğruluğundan emin olunuz ve gerekirse düzeltiniz. Komut satırı boş bırakılabilir. ... Lütfen doğruluğundan emin [-olunuz-] {+olun+} ve gerekirse

Re: [RFR] po-debconf://grub2/tr.po

2014-12-16 Başlik Mert Dirik
Eline Sağlık. GRUB iletileri kurulum esnasında da görüntülendiği için tüm iletileri incelemeyi uygun gördüm. Önce diff'ler: msgid The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any. -msgstr

Re: [ITT] po-debconf://grub2/tr.po

2014-12-13 Başlik Mert Dirik
On 12/12/2014 09:58 AM, Atila KOÇ wrote: Dostlar, Ekteki çeviriyi güncelleyeceğim. Orjinal metin biraz sorunlu, şurada bahsedilen noktalara dikkat edebilirsen iyi olur: https://lists.debian.org/debian-i18n/2014/12/msg7.html -- To UNSUBSCRIBE, email to

[BTS#772813] po://debconf/tr.po

2014-12-11 Başlik Mert Dirik
Gönderildi. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5489fda2.20...@gmail.com

[RFR] po://debconf/tr.po

2014-12-09 Başlik Mert Dirik
rok...@debian.org\n +PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:20+0200\n +Last-Translator: Mert Dirik mertdi...@gmail.com\n Language-Team: Turkish debian-l10n-turkish@lists.debian.org\n Language: tr\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Plural

Re: [ITT] po://iso-codes/iso_3166/tr.po

2014-11-28 Başlik Mert Dirik
On 11/29/2014 02:13 AM, Atila KOÇ wrote: Dostlar, Ekteki çeviriyi güncellemek istiyorum. Atila Ben onu debian-installer için güncelledim, senin de güncellemene gerek yok. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Re: [RFR] po-debconf://postfix/tr.po

2014-11-13 Başlik Mert Dirik
On 11/13/2014 12:38 PM, Atila KOÇ wrote: msgid Postfix version 2.10 adds smtpd_relay_restrictions, to separate relaying restrictions from recipient restrictions, and you have a non-default value for smtpd_recipient_restrictions. -msgstr +msgstr Aktarım kısıtlamalarını alıcı

Re: [RFR] po-debconf://openldap/tr.po

2014-11-04 Başlik Mert Dirik
On 11/04/2014 12:32 PM, Atila KOÇ wrote: Dostlar, openldap paketinin güncellenmiş çevirisini ekte openldap.po dosyasında görüşlerinize sunarım. openldap.diff dosyasında ise yapılmış değişiklikleri görebilirsiniz. +msgid One or more of the configured databases has an access control rule that

Re: openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap

2014-10-28 Başlik Mert Dirik
On 10/28/2014 01:13 PM, Atila KOÇ wrote: Mert merhaba, İsmail'i cryptsetup paketinin çevirisi konusunda yönlendirir misin? Sen süreci benden daha iyi biliyorsun, ben bir süredir aktif çeviri yapmadım ve şimdi gördüğüm kadarı ile bazı bağlantılar değişmiş. Merhaba İsmail, Önce bağlantılar:

[BTS#757496] po-debconf://fglrx-driver/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6ce0.80...@gmail.com

[BTS#757488] po-debconf://sl-modem/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cd9.9040...@gmail.com

[BTS#671602] po-debconf://mod-mono/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cd5.8060...@gmail.com

[BTS#757868] po-debconf://msttcorefonts/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cd0.90...@gmail.com

[BTS#757490] po-debconf://kstars-data-extra-tycho2/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cdc.8080...@gmail.com

[BTS#757495] po-debconf://glibc/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6ce2.1090...@gmail.com

[BTS#759871] po-debconf://amanda/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6ce5.2030...@gmail.com

[BTS#757491] po-debconf://fglrx-legacy-driver/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cdd.6070...@gmail.com

[BTS#759875] po-debconf://configure-debian/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cee.6070...@gmail.com

[BTS#757493] po-debconf://distributed-net/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6ce4.9010...@gmail.com

[BTS#759881] po-debconf://semanticscuttle/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cf9.2080...@gmail.com

[BTS#759885] po-debconf://zephyr/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6d01.9000...@gmail.com

[BTS#759880] po-debconf://scuttle/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cf7.1050...@gmail.com

[BTS#759876] po-debconf://gitolite3/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cf1.7080...@gmail.com

[BTS#759884] po-debconf://wicd/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cff.1020...@gmail.com

[BTS#759872] po-debconf://analog/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6ce9.6010...@gmail.com

[BTS#757487] po-debconf://conserver/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6ceb.4060...@gmail.com

[BTS#759874] po-debconf://checksecurity/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cf3.2000...@gmail.com

[BTS#759873] po-debconf://bacula/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6ced.9040...@gmail.com

[BTS#759877] po-debconf://heimdal/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6cf5.3020...@gmail.com

[BTS#759883] po-debconf://vsftpd/tr.po

2014-10-27 Başlik Mert Dirik
Koordinasyon sayfası temizliği -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/544e6d04.6030...@gmail.com

[BTS#763825] po://dpkg/po/tr.po

2014-10-02 Başlik Mert Dirik
Zamansız oldu ama yeni upload ihtimalini [1] görünce treni kaçırmak istemedim. Çeviriyi güncelleme şansımız her zaman var, her türlü yorumunuzu bekliyorum. [1] https://lists.debian.org/debian-bsd/2014/10/msg00032.html -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org

boş ileti

2014-09-07 Başlik Mert Dirik
pseudo url botu durmasın diye boş bir ileti yolluyorum -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/540c3ee3.1020...@gmail.com

[BTS#759872] po-debconf://analog/tr.po

2014-08-31 Başlik Mert Dirik
gönderildi -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/540322aa.6000...@gmail.com

  1   2   3   >