Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность alexander saltanov
On Sat, Feb 15, 2003 at 03:55:35AM +0200, Andrei Sosnin wrote: Иногда помогает дословная расшифровка-перевод: window gadget - оконное приспособление, то есть оконный инструмент (-), элемент оконного интерфейса (+)... Элемент графического интерфейса подходит, но ИМХО слишком обобщенно

woody+2.4.18+smbfs

2003-02-15 Пенетрантность Sergey Chumakov
Hi All, А что, smbfs сломали в 2.4.18? Монтирую на woody r1 c родным ядром 2.4.18-686-5 шаринг на w2k - монтируется, на вызов ls /mnt/win получаю ядерный oops (правда не смертельный, можно работать на других консолях). -- Best regards, Sergey Chumakov 2:450/77[.43]

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Andrei Sosnin
alexander saltanov wrote: On Sat, Feb 15, 2003 at 03:55:35AM +0200, Andrei Sosnin wrote: Иногда помогает дословная расшифровка-перевод: window gadget - оконное приспособление, то есть оконный инструмент (-), элемент оконного интерфейса (+)... Элемент графического интерфейса подходит, но

Re: Compiling MPlayer 3.0rc4 on Debian unstable

2003-02-15 Пенетрантность Andrei Sosnin
Andrei Sosnin wrote: Как можно заставить dpkg-buildpackage изменить опции скрипта configure, чтобы можно было, например, поместить mplayer в /usr/local и сделать его без --enable-runtime-cpudetection? Этот вопрос снимается. Кому интересно: В папке debian (из исходников) читать

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Anton Kovalenko
alexander saltanov writes: шрифтов. Это - widget'ы в их изначальном значении. Русскоязычная терминология в области интерфейсов содержит словосочетание элемент управления, что есть англоязычное widget. Не-а. Что есть англоязычное control. Во многих контекстах эти понятия

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Andrey Kiselev
On Sat, Feb 15, 2003 at 09:31:22AM +0300, alexander saltanov wrote: Иногда помогает дословная расшифровка-перевод: window gadget - оконное приспособление, то есть оконный инструмент (-), элемент оконного интерфейса (+)... Элемент графического интерфейса подходит, но ИМХО слишком

Re: Compiling MPlayer 3.0rc4 on Debian unstable

2003-02-15 Пенетрантность Evheny Khoruzhy
On Sat, Feb 15, 2003 at 09:35:18AM +0200, Andrei Sosnin wrote: dpkg-buildpackage проблему не решил... Возникает та же противная ошибка... :( Build-Depends: libglib-dev, libgtk-dev, xlibs-dev, libpng-dev, zlib1g-dev, debhelper (= 2) Все это у меня есть... Самой последней версии...

Re: Средства администрир администрира дминистриров ания....

2003-02-15 Пенетрантность Sergey
В Птн, 14.02.2003, в 13:07, Stanislav Korsukov написал: Для Оракла есть tora. То, что предлагается в дебиане, не умеет с ним работать - поэтому лучше брать у авторов. http://globecomm.se/tora Хмм, а как его заставить работать при условии, что оракл на другом сервере? Он говорит, что

Re: Smbclient, smbmount, network

2003-02-15 Пенетрантность Pasha Kustov
Vladislav Nikitin wrote: От Thu, 13 Feb 2003 15:51:53 +0200 Pasha Kustov [EMAIL PROTECTED] писал: Здравствуйте, debian-russian! Есть локальная сеть, сеть провайдера, одна машина с Линуксом и Виндой, все остальные-на Винде. Задача: нужно примонтировать или хотя бы посмотреть шары на

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность alexander saltanov
On Sat, Feb 15, 2003 at 11:08:56AM +0300, Andrey Kiselev wrote: ``Элемент управления'' --- это control, а не widget. widget может и не являться управляющим элементом интерфейса. Может не являться, но таковым (с большой натяжкой) можно считать только заголовок окна. Все остальные widgets

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Konstantin Starodubtsev
По-моему, слову виджет давно пора в русский язык. Ну, или можно аналог придумать. ОкнУшка, к примеру -- чем плохо? Спасибо, благородный дон, у нас уже имеется возможность наслаждаться приложеньицем вместо апплета и прочими хорошилищами. В матанализе мы почему-то интеграл употребляем

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Andrey Kiselev
On Sat, Feb 15, 2003 at 03:33:30PM +0300, Konstantin Starodubtsev wrote: Русский язык потому и велик и могуч, что в нем место есть и для карбюратора, и для интеграла. Да и научная и техническая терминология это не совсем то же, что и литературный язык. Однако тут речь не о терминологии, а о

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Andrey Kiselev
On Sat, Feb 15, 2003 at 03:24:59PM +0300, alexander saltanov wrote: ``Элемент управления'' --- это control, а не widget. widget может и не являться управляющим элементом интерфейса. Может не являться, но таковым (с большой натяжкой) можно считать только заголовок окна. Все остальные

RE: Средства администрирадминистрирадмин истрирования....

2003-02-15 Пенетрантность DPetrenko
Дл Хмм, а как его заставить работать при условии, что оракл на другом сервере? Как минимум на этой машине должно быть установлена Net8.

Re: Compiling MPlayer 3.0rc4 on Debian unstable

2003-02-15 Пенетрантность Andrei Sosnin
Evheny Khoruzhy wrote: У меня в своё время он не хотел собираться с заголовочными файлами от нестабильного ядра. Причем тут ядро-то?! :( Вроде бы у меня заголовочных файлов от ядра Линукс вообще в системе нигде не имеется (из тех, которые обычно дополнительно инсталлируются)... Это,

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Andrei Sosnin
alexander saltanov wrote: Может не являться, но таковым (с большой натяжкой) можно считать только заголовок окна. Все остальные widgets являются элементами управления, т.е. controls. Статический текст и различные контейнеры (вроде рамок) являются элементами управления? Насколько

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность Yu.Yu.Badan
Перевод, вероятно, будет зависеть от контекста. В GTK, быть может, это действительно будет штуковина или элемент управления окном. В Motif это нечто другое: THE DEFINITIVE GUIDES TO THE X WINDOW SYSTEM VOLUME SIX B Motif Reference

Re: Проблема

2003-02-15 Пенетрантность Michael Shigorin
On Thu, Feb 13, 2003 at 09:19:59PM +0300, Anatoly Pugachev wrote: а smartsuite для получения температуры не подойдет ? Так то туда же лезет, но более осмысленно парсит. -- WBR, Michael Shigorin [EMAIL PROTECTED] -- Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/

Re: question: translation into Russian

2003-02-15 Пенетрантность alexander saltanov
On Sat, Feb 15, 2003 at 04:53:35PM +0200, Andrei Sosnin wrote: Статический текст и различные контейнеры (вроде рамок) являются элементами управления? Насколько понимаю, рамки и статический текст создаются не для контроля работы программы, а для чисто информационных нужд: заполнять интерфейс

apt-get problem

2003-02-15 Пенетрантность The Stainless Steel Rat
Чего-то у меня апт в три засоса сразу качает... А канал 19200 Кто-нить встречал? В манах ничего наводящего не встретил :-(. -- ,''`. Sincerely yours, : :' : Fedor F. Lejepekov. `. `' e-mail: [EMAIL PROTECTED] `- SMS: +789112345012