Re: dnsmasq

2018-03-09 Пенетрантность Artem Chuprina
Andrey Jr. Melnikov -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 9 Mar 2018 23:30:09 +0300: >> >> Разнося на разные девайсы сервер и роутер, таки сподобился настроить DNS >> >> и DHCP для локалки через dnsmasq. Получилось проще, чем с ISC (bind и >> >> isc-dhcpd). Про "легковеснее" молчу.

Re: dnsmasq

2018-03-09 Пенетрантность Andrey Jr. Melnikov
Artem Chuprina wrote: > Andrey Jr. Melnikov -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 9 Mar 2018 > 19:56:40 +0300: > >> Разнося на разные девайсы сервер и роутер, таки сподобился настроить DNS > >> и DHCP для локалки через dnsmasq. Получилось проще, чем с ISC (bind и > >>

[DONE] wml://{security/2011/dsa-2266.wml}

2018-03-09 Пенетрантность Lev Lamberov
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 - --- english/security/2011/dsa-2266.wml2017-11-01 10:11:10.263840301 +0500 +++ russian/security/2011/dsa-2266.wml 2018-03-10 00:13:39.182413991 +0500 @@ -1,55 +1,56 @@ - -several vulnerabilities +#use wml::debian::translation-check

Re: dnsmasq

2018-03-09 Пенетрантность Eugene Berdnikov
On Fri, Mar 09, 2018 at 06:50:22PM +0300, Artem Chuprina wrote: > Разнося на разные девайсы сервер и роутер, таки сподобился настроить DNS > и DHCP для локалки через dnsmasq. Получилось проще, чем с ISC (bind и > isc-dhcpd). Про "легковеснее" молчу. > > Из грабель (они описаны в FAQ). isc-dhcpd,

Re: Краткий обзор систем резервного копирования

2018-03-09 Пенетрантность Eugene Berdnikov
On Fri, Mar 09, 2018 at 06:36:44PM +0300, Artem Chuprina wrote: > artiom -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 9 Mar 2018 13:47:00 +0300: > > > Выкладываю здесь свой обзор по итогам обсуждения в теме "Backup". > > Может, кому пригодится. > > Дополнения и исправления приветствуются. > >

Re: dnsmasq

2018-03-09 Пенетрантность Artem Chuprina
Andrey Jr. Melnikov -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 9 Mar 2018 19:56:40 +0300: >> Разнося на разные девайсы сервер и роутер, таки сподобился настроить DNS >> и DHCP для локалки через dnsmasq. Получилось проще, чем с ISC (bind и >> isc-dhcpd). Про "легковеснее" молчу. >> Из

Re: dnsmasq

2018-03-09 Пенетрантность Victor Wagner
В Fri, 09 Mar 2018 18:50:22 +0300 Artem Chuprina пишет: > Хочу поделиться. > > > Судя по документации, dnsmasq теперь можно обучить практически всем > типам записей, т.е. чуть ли не сделать из него полноценный DNS-сервер, > торчащий наружу. Хотя он вообще-то придуман не для

Re: dnsmasq

2018-03-09 Пенетрантность Andrey Jr. Melnikov
Artem Chuprina wrote: > Хочу поделиться. > Разнося на разные девайсы сервер и роутер, таки сподобился настроить DNS > и DHCP для локалки через dnsmasq. Получилось проще, чем с ISC (bind и > isc-dhcpd). Про "легковеснее" молчу. > Из грабель (они описаны в FAQ). isc-dhcpd,

dnsmasq

2018-03-09 Пенетрантность Artem Chuprina
Хочу поделиться. Разнося на разные девайсы сервер и роутер, таки сподобился настроить DNS и DHCP для локалки через dnsmasq. Получилось проще, чем с ISC (bind и isc-dhcpd). Про "легковеснее" молчу. Из грабель (они описаны в FAQ). isc-dhcpd, видимо, работает в promiscuous mode, и справляется с

Re: Краткий обзор систем резервного копирования

2018-03-09 Пенетрантность Artem Chuprina
artiom -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 9 Mar 2018 13:47:00 +0300: > Выкладываю здесь свой обзор по итогам обсуждения в теме "Backup". > Может, кому пригодится. > Дополнения и исправления приветствуются. Спасибо, интересно. Для себя сделал вывод, что надежнее самопальной

Re: RFR apt-listchanges

2018-03-09 Пенетрантность Sergey Alyoshin
2018-03-09 18:13 GMT+03:00 Gali Anikina : >> И подскажите пожалуйста - как man преобразовать в po? po4a -M UTF-8 -f man -m man.1 -p man.pot

Re: RFR apt-listchanges

2018-03-09 Пенетрантность Sergey Alyoshin
2018-03-09 18:13 GMT+03:00 Gali Anikina : > Можно ещё кое-что у вас уточнить? Посылать надо в комплекте - переведённые > все маны в пакете? А если переведёшь 1 из примерно 30 руководств, потом ещё > и тд? Например coreutils содержит много man-ов? Понятно, что для начала > лучше

Re: RFR apt-listchanges

2018-03-09 Пенетрантность Gali Anikina
05.03.2018 09:11, Sergey Alyoshin пишет: Лев, при всем уважении, но git, emacs и даже reportbug для перевода не обязательны и не надо ими запугивать новичка. Переводы без вопросов принимаются как файлы .po или архивы (gzip, bz2, tar для файла не нужен, только для архива каталога). И

Re: В словаре mueller7-dict пропущено слово seal

2018-03-09 Пенетрантность Lev Lamberov
Пт 09 мар 2018 @ 12:34 Gali Anikina : > В стоящем в системе словаре mueller7-dict пропущено слово seal, > кто-нибудь в курсе? > > $ apt show mueller7-dict > Package: mueller7-dict > Version: 2002.02.27-10 > Priority: optional > Section: text > Source: mueller > Maintainer:

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Lev Lamberov
Пт 09 мар 2018 @ 13:27 Gali Anikina : > Используйте правильные кавычки-ёлочки: « », набор комбинацией клавиш > Compose, затем Shift+<<. > > 1) Тут про одиночные кавычки ничего не говорится. Тут говорится, то нужно использовать _правильные_ кавычки, где "правильные" означает

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Gali Anikina
Смотрите вот в poedir жёлтым выделено Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing? Невозможно получить некоторые архивы, вероятно надо запустить apt-get update или попытаться повторить запуск с ключом --fix-missing Пишет подсказку - что в конце

Краткий обзор систем резервного копирования

2018-03-09 Пенетрантность artiom
Выкладываю здесь свой обзор по итогам обсуждения в теме "Backup". Может, кому пригодится. Дополнения и исправления приветствуются. Системы резервного копирования -- Проприетарные закрытые решения типа Veeam не рассматриваются, по условиям политики безопасности. ###

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 9 марта 2018 г. 13:27:06 MSK пользователь Gali Anikina написал: > Таким образом если я копирую и потом замещаю английские слова русскими, > то формат сообщения остаётся прежним, максимально соответствующий > оригиналу. А если мне надо заменять все одиночные кавычки на двойные

Re: apt-dump-solver где эта программа или это сейчас apd-cudf

2018-03-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 9 марта 2018 г. 13:08:20 MSK пользователь Gali Anikina написал: > apt-dump-solver Сейчас это /usr/lib/apt/solvers/dump

Re: Backup

2018-03-09 Пенетрантность artiom
Выложу своё "исследование" отдельной темой. Может кому пригодится. 28.02.2018 13:21, Sergey Spiridonov пишет: > Привет > > On Thu, 15 Feb 2018 22:59:07 +0300 > artiom wrote: > >> Подскажите, чем возможно выполнять резервное копирование нескольких >> машин по сети, чтобы

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Gali Anikina
Смотрите - в англ оригинале %s выделено одиночными кавычками, а в русском переводе - выделено двойными кавычками - надо исправить и сделать - как в оригинале - я исправила во всех 4-х случаях См. https://goo.gl/f7Tqnf Смотрю -

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Gali Anikina
09.03.2018 12:41, Алексей Шилин пишет: В письме от пятница, 9 марта 2018 г. 7:46:19 MSK пользователь Gali Anikina написал: Алексей Шилин, давайте объединим усилия :-)) Обратите внимание на последний абзац данного письма :-))) - это основная причина - почему я решила объединить наши усилия :-))

apt-dump-solver где эта программа или это сейчас apd-cudf

2018-03-09 Пенетрантность Gali Anikina
>> "Usage: apt-dump-solver\n" dpkg-query -S apt-dump-solver dpkg-query: не найден путь, подходящий под шаблон *apt-dump-solver* Однако есть apd-cudf который является решателем зависимостей и он есть в Aptitude В описании, просматриваемом через Aptitude упоминается и EDSP протокол А

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 9 марта 2018 г. 7:46:19 MSK пользователь Gali Anikina написал: > Алексей Шилин, давайте объединим усилия :-)) Обратите внимание на > последний абзац данного письма :-))) - это основная причина - почему я > решила объединить наши усилия :-)) > Как поступим? Я бы выделила мне,

Fwd: Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность 1
простите, ответил не в рассылку Перенаправленное сообщение Тема: Re: Перевод apt 1.6 Дата: Fri, 9 Mar 2018 12:34:44 +0300 От: 1 Кому: Gali Anikina Согласен, нужно выбрать тот перевод названия, который сильнее

В словаре mueller7-dict пропущено слово seal

2018-03-09 Пенетрантность Gali Anikina
В стоящем в системе словаре mueller7-dict пропущено слово seal, кто-нибудь в курсе? $ apt show mueller7-dict Package: mueller7-dict Version: 2002.02.27-10 Priority: optional Section: text Source: mueller Maintainer: Mikhail Gusarov Installed-Size: 3 813 kB Provides:

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Lev Lamberov
Пт 09 мар 2018 @ 10:30 Gali Anikina : > Execute external planner > Запустить внешний решатель На это уже ответили, но я всё равно немного поясню. На вскидку не скажу, что имеется в виду под planner. Термином "решатель" в aptitude переводят слово "resolver". Он используется

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Предложения по переводу 2018-03-09 11:24 GMT+03:00 Gali Anikina : > #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc > apt-pkg/deb/debsystem.cc > #: cmdline/apt-dump-solver.cc > #, c-format > msgid "Waited for %s but it wasn't there" > msgstr "Ожидалось завершение

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность Gali Anikina
Подскажите пожалуйста, где применяется apt-dump-solver ? Вот в ru.po встретилось такое - Usage: apt-dump-solver то есть где-то оно используется Однако выдаёт, что нет такого (поисковик тоже) $ dpkg-query -S apt-dump-solver dpkg-query: не найден путь, подходящий под шаблон *apt-dump-solver*

Re: Перевод apt 1.6

2018-03-09 Пенетрантность 1
Доброго времени суток! я так понимаю, что обсуждается решатель с тем же назначением, что и решатель в aptitude, да? не поддерживаю замену, оставьте как есть, с первых шагов вместе с GNU/Linux, я увидел, что все мы здесь сидим с юмором), слово "решатель" звучит как-то более мощно, более