postfix 3.0.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2016-02-20 Пенетрантность LaMont Jones
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against postfix.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 01 Mar 2016 14:00:00 -0700.

I have uploaded 3.0.3-2 to address a critical bug, which added a new
debconf question.  I'd like to get 3.0.3-3 uplaoded on March 1st,
including the updated debconf question.

Thanks in advance,
lamont

# Translation of Postfix PO file to Russian
# Yuriy Talakan' , 2005.
# Yuriy Talakan' , 2007.
# Vladimir Zhbanov , 2012.
# Sergey Alyoshin , 2007, 2008, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postfix_2.9.3-2_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 20:56+\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 10:37 +0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?"
msgstr "Добавить запись 'mydomain' в main.cf для обновления?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, "
"mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified "
"domain name (FQDN)."
msgstr ""
"Для Postfix версии 2.3.3-2 и выше требуются изменения в main.cf. А именно, "
"необходимо задать mydomain, поскольку hostname(1) не является полностью "
"определённым именем домена (FQDN)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to "
"abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration "
"yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN "
"of the machine."
msgstr ""
"При невозможности исправления почтовая программа окажется неработоспособной. "
"В случае отказа обновление будет прервано, что даст вам возможность добавить "
"эту настройку самостоятельно. В случае согласия mydomain будет определён по "
"FQDN машины и установлен автоматически."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Set smtpd_relay_restrictions in main.cf for upgrade?"
msgstr "Задать запись 'smtpd_relay_restriction' в master.cf для обновления?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Postfix version 2.10 adds smtpd_relay_restrictions, to separate relaying "
"restrictions from recipient restrictions, and you have a non-default value "
"for smtpd_recipient_restrictions."
msgstr ""
"В Postfix версии 2.10 добавлена запись smtpd_relay_restrictions, для "
"разделения ограничений ретрансляции (smtpd_relay_restrictions) и ограничений "
"получателя (smtpd_recipient_restrictions). Ваше значение "
"smtpd_recipient_restrictions не является значением по умолчанию."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Failure to do this may result in deferred or bounced mail after the "
"upgrade.  Accept this option to set smtpd_relay_restrictions equal to "
"smtpd_recipient_restrictions."
msgstr ""
"Невозможность выполнения этого может привести к задержке или возвращению "
"писем после обновления. В случае согласия будет задана запись "
"'smtpd_relay_restrictions' эквивалентная 'smtpd_recipient_restrictions'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Update dynamicmaps.cf for 3.0"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf "
#| "does not reflect that.  Accept this option to add support for sqlite maps."
msgid ""
"Postfix version 3.0 changes how dynamic maps are delivered, and your "
"dynamicmaps.cf does not reflect that.  Accept this option to convert "
"dynamicmaps.cf to the version required for 3.0."
msgstr ""
"Postfix версии 2.9 поддерживает sqlite в картах, но ваш dynamicmaps.cf не "
"отражает это. В случае согласия будет добавлена поддержка карт sqlite."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?"
msgid "Add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?"
msgstr "Добавить запись 'sqlite' в dynamicmaps.cf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf "
"does not reflect that.  Accept this option to add support for sqlite maps."
msgstr ""

Re: Отладка WPA2-Enterprise со стороны клиента.

2016-02-20 Пенетрантность Andrey Tataranovich
On Fri, 19 Feb 2016 19:53:08 +0300
Bogdan  wrote:

> Добрый вечер!
> 
> Есть достаточно банальный набор OpenLDAP/FreeRADIUS/Cisco посредством
> которого хочется получить безпроводную сеть с персональной
> авторизацией. Есть ли что-то более удобное, чем тыкать мышкой в
> NetworkManager при отладке авторизации в безпроводной сети? Хочется
> детального логирования, возможно перехвата собственных пакетов и т.п.
> Речь - сугубо о сотроне клиентского компьютера.
> 

На клиенте такое не удобно отлаживать. Как вариант - запустить
wpa_supplicant в консоли с максимальным уровнем отладки.

Я запускал freeradius в debug режиме и смотрел что ему не нравилось.

Какой тип авторизации вы делаете? Я могу помочь с настройкой PEAP и
EAP-TLS для OpenLDAP и FreeRADIUS.

-- 
WBR, Andrey Tataranovich