В сообщении от 1 Май 2003 12:40 Vlad Harchev написал:
On Wed, Apr 30, 2003 at 07:16:25PM +0400, Eugene Morozov wrote:
Можно, в принципе, использовать user mode Linux. Я им пользовался для
тестирования нового дистрибутива на предмет годности установки на
сервер. После настройки используемого
On Mon, May 05, 2003 at 09:49:04AM +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
В сообщении от 1 Май 2003 12:40 Vlad Harchev написал:
On Wed, Apr 30, 2003 at 07:16:25PM +0400, Eugene Morozov wrote:
Можно, в принципе, использовать user mode Linux. Я им пользовался для
тестирования нового дистрибутива
On Tue, Apr 29, 2003 at 09:23:15PM +0400, Victor B. Wagner wrote:
On 2003.04.29 at 12:32:52 +0400, Alexandra N. Kossovsky wrote:
On Tue, Apr 29, 2003 at 09:15:51AM +0400, Victor B. Wagner wrote:
Зато на корректно сформулированные баги а вот программа xxx не работает
с русским языком
On Wed, Apr 30, 2003 at 12:09:45PM +0400, Alexandra N. Kossovsky wrote:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=groff
Я полезла писать баг и увидела баг от поляков. Если я напишу баг про
русский язык, мантейнер скорее всего обхамит меня (опыт, знаете ли) на
предмет того, что это
On 2003.04.30 at 12:09:45 +0400, Alexandra N. Kossovsky wrote:
В unstable? маны по-русски?
Это еще зачем? Либо stable, либо читать все равно придется не manы,
а исходники. На всяких C и прочих Ocaml-ах.
Мое глубокое убеждение, что unstable ставить человеку который
предпочитает
On 2003.04.30 at 15:24:42 +0300, Ian Dichkovsky wrote:
Гы :-)
А где фраза при сегодняшних ценах, собрать машину достаточную для
такой работы, нужно всего ...$ ?
Нужна всего пара-тройка рабочих дней на сетапленье и администрирование
данной машины. Что может оказаться несколько дороже самой
On Wed, Apr 30, 2003 at 03:24:42PM +0300, Ian Dichkovsky wrote:
Hello, Victor!
You wrote to debian-russian@lists.debian.org on Wed, 30 Apr 2003 15:06:26
+0400:
VBW Моим компьютером пользуюсь не только я. И мой муж предпочел бы читать
VBW man'ы по-русски. Виктор, вы меня удивляете. Мне
могу найти, в каком месте там про переменную LANG написано :-\
если Cyrillic-HOWTO --- это формализованная инструкция, что нужно
сделать,
Это неформализованная инструкция. Формализованные инструкции живут
Значит это список TODO того, что надлежит формализовать...
TODO для разработчиков, а
Cyrillic-HOWTO должно состоять всего из трех строчек:
===cut here===
чтобы включить поддержку Русского языка поместите в ваш .bashrc
export LANG=ru_RU
или по вкусу ru_RU.koi8-r или ru_RU.utf8
Мне так не кажется. Поддержка русского языка - это и
Dimitry wrote:
а во-вторых, важны настройки для русского в таких системах
как TeX и LaTeX, ведь там все совсем по-другому :)
D По поводу (La)TeXа есть тоже паарачка соображений.
Я, кстати, поставил себе в LaTeX поддержку уникода. Рулит бесконечно
:)
--
Nikolai Prokoschenko
[EMAIL PROTECTED]
On 2003.04.29 at 10:04:43 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
А почему собственно говоря этого _нельзя_ сделать?
Можно сделать. Сделай. И засабмить патч в XFree86. Если грамотно и
аккуратно сделаешь, его примут и все пользователи будут говорить тебе
спасибо, как сейчас говорят его
On 2003.04.28 at 21:49:34 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
тогда чтобы добиться поддержки UTF-8 в пакете который не расчитан на него,
нужно мылить багрепорт, что пакет не поддреживает этот самый UTF-8. Но в
данный момент времени (может я уже не прав) мантейнер может спокойно плевать
на
Dimitry N. Naldaev [EMAIL PROTECTED] writes:
просто это самое лучше место, где проще всего синхронезировать языковые
характеристики устройства связи с пользователем с текущей локальлю
прилажения...
И я про тоже самое. А когда локаль не синхронезирована с раскладкой
клавиатуры
просто
В сообщении от 29 Апрель 2003 11:12 Victor B. Wagner написал:
On 2003.04.29 at 10:04:43 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
него нужно патчить... Вот если бы Вы провели небольшую экскурсию на
предмет того, а что же происходит в недрах xlib когда его просят вывести
некоторую строку шрифтом
Дмитрий, ну неужели к KMail ispell или aspell нельзя прикрутить?
Ну нельзя же так!
--
Severny Morskoy
On Tue, Apr 29, 2003 at 09:15:51AM +0400, Victor B. Wagner wrote:
On 2003.04.28 at 21:49:34 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
тогда чтобы добиться поддержки UTF-8 в пакете который не расчитан на него,
нужно мылить багрепорт, что пакет не поддреживает этот самый UTF-8. Но в
данный момент
On 2003.04.29 at 14:03:43 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
Во-первых, xlib так никогда не просят. xlib просят
1. Найти шрифт, соотвествтующий этому шаблону. Он его находит,
и возвращает некий идентификатор этого шрифта.
Копать здесь :-) Как ищется шрифт, соответствующий шаблону? какие
В сообщении от 29 Апрель 2003 14:47 Victor B. Wagner написал:
Ты прочитай что-ли описание XLFD.
где это можно почитать?
On 2003.04.29 at 15:40:01 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
В сообщении от 29 Апрель 2003 14:47 Victor B. Wagner написал:
Ты прочитай что-ли описание XLFD.
где это можно почитать?
apt-get install xspecs. Там еще много чего интересного написано. И про
x-овую локаль и про Xt, и про Athena
On 2003.04.29 at 12:32:52 +0400, Alexandra N. Kossovsky wrote:
On Tue, Apr 29, 2003 at 09:15:51AM +0400, Victor B. Wagner wrote:
On 2003.04.28 at 21:49:34 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
тогда чтобы добиться поддержки UTF-8 в пакете который не расчитан на
него,
нужно мылить
On 20:43 Sun 27 Apr , Konstantin Starodubtsev wrote:
что-то наменял и теперь всё в что в utf-8 не вижу
sylpheed-claws последний стоит...
Вот он, родимый, и стоит. Как с libjconv ушли - так перекодировка и
сломалась.
то есть?
Последние версии sylpheed-claws больше не используют
В сообщении от 22 Апрель 2003 23:25 Nikolai Prokoschenko написал:
Dimitry N. Naldaev [EMAIL PROTECTED] wrote:
DNN ЗЫ чтобы эти багрепорты не отфутболивали, как нечто маловажное, и
чтобы не DNN появлялось кривых решений/подпорок специфичных для каждой
прогаммы (в DNN зависимости от того, кто
???
Это все абсоолютно тривиальные вещи, и как вообще можно работать с Linux
не зная их, я не понимаю.
А откуда ,простите, человек впервые ставящий linux (или debian gnu/linux)
будет/должен эти вещи знать?
если Cyrillic-HOWTO --- это формализованная инструкция, что нужно сделать,
чтобы linux стал
)
будет/должен эти вещи знать?
Ну, например из книжки Дж. Амстронга младшего Секреты Unix.
если Cyrillic-HOWTO --- это формализованная инструкция, что нужно сделать,
Это неформализованная инструкция. Формализованные инструкции живут
в пакете task-cyrillic и выполняет их ни разу не пользователь
Cyrillic-HOWTO должно DNN состоять всего из трех строчек:
DNN ===cut here===
DNN чтобы включить поддержку Русского языка поместите в ваш .bashrc
DNN export LANG=ru_RU
Не совсем. Во-первых, такие системы как KDE успешно плюют на локаль и
хотят настройки в ихнем Центре Настроек (за эти выпендрежи
что-то наменял и теперь всё в что в utf-8 не вижу
sylpheed-claws последний стоит...
Вот он, родимый, и стоит. Как с libjconv ушли - так перекодировка и
сломалась.
до этото было всё ок.
не подскажете что я такого мог переставить?...
см. выше :)
--
MBR,
Konstantin Starodubtsev
On 20:43 Sun 27 Apr , Konstantin Starodubtsev wrote:
что-то наменял и теперь всё в что в utf-8 не вижу
sylpheed-claws последний стоит...
Вот он, родимый, и стоит. Как с libjconv ушли - так перекодировка и
сломалась.
то есть?
до этото было всё ок.
не подскажете что я такого мог
On Thu, Apr 24, 2003 at 11:07:10AM +0400, Igor B. wrote:
On Thu, 24 Apr 2003 10:33:02 +0400
Victor B. Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 2003.04.24 at 09:57:21 +0400, Igor B. wrote:
как?
с какими опциями его пустить надо?
LANG ему выставить.
где?
В
On Thu, 24 Apr 2003 00:22:37 +0200
Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Wed, Apr 23, 2003 at 10:43:42PM +0400, Igor B. wrote:
А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
Стоит пытаться ?
EM У меня не получилось -- слишком много глюков в разных
EM программах.
On Wed, 23 Apr 2003 21:42:01 +0400
Victor B. Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
Но вот зачем нужно работать на консоли - понять не могу. В X-ах -
гораздо удобнее. На консоли ни pdf-ку почитать, ни dvi-шку перед печатью
просмотреть, ни график гнуплотом построить. Даже такой элементарной вещи
Victor B. Wagner пишет:
Кстати, решение, принятое в uxterm не такое уж плохое.
uxterm это скрипт, который запускает xterm с юникодной локалью
и соответствующим классом. Это дает возможность определять ресурсы
для этого класса в препроцессируемом .Xresources, и иметь как site
defaults, так и
On Thu, 24 Apr 2003 10:30:34 +0300
Aleksej Kolga [EMAIL PROTECTED] wrote:
Igor B. пишет:
просто хочется иметь терминал один (два, три :)) в utf-8
uxterm ?
а локаль можно с этому прикрутить другую..
чтобы я мог переключаться с испанского в английский? а не с руского в
английский... но
Hello, Nikolai!
You wrote to debian-russian@lists.debian.org on Wed, 23 Apr 2003 19:09:52
+0200:
NP Ian Dichkovsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
NP
NP :)) Очень хорошо Ровно три дня назад я послал слезное письмо в
NP debian-devel с подобным содержанием. Можешь почитать и потом
NP пересказать,
Здравствуйте!
В четверг, 24-го апреля 2003, в 13:00:22 по московскому времени
(четверг, 12:00 (GMT +0300) на часах автора исходного письма)
Ian Dichkovsky написал:
ID NP С примерчиком сложнее - ищи по сабжекту Do we need a policy change,
ID NP а также читай в свежих Debian Weekly News
ID
On 2003.04.24 at 12:02:20 +0400, Alexander Danilov wrote:
Тут позвольте не согласиться. PDF можно посмотреть с помщью bmv, dvi c помощью
dvisvga, а гнуплот вроде через svgalib умеет выводит. В иксах безусловно все
это удобней, но иногда машина для иксов слабенькая бывает.
Это ж надо
Hello, Nikolai!
You wrote to debian-russian@lists.debian.org on Wed, 23 Apr 2003 19:09:52
+0200:
NP Ian Dichkovsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
NP
NP :)) Очень хорошо Ровно три дня назад я послал слезное письмо в
NP debian-devel с подобным содержанием. Можешь почитать и потом
NP пересказать, как
Hello, Nikolai!
You wrote to debian-russian@lists.debian.org on Tue, 22 Apr 2003 19:25:43
+0200:
NP Dimitry N. Naldaev [EMAIL PROTECTED] wrote:
NP
DNN ЗЫ чтобы эти багрепорты не отфутболивали, как нечто маловажное, и
DNN чтобы не появлялось кривых решений/подпорок специфичных для каждой
DNN
On 2003.04.23 at 12:16:14 -0400, Vassilii Khachaturov wrote:
Фонты менять надо только при смене языка. Вообще по-моему может.
Но на самом деле это никому не нужно. Нормальные люди на консоли не
работают.
я работаю, и мне нужно. Значит, видимо, я ненормальный :-)
Нужно - так сделай.
Ian Dichkovsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
NP :)) Очень хорошо Ровно три дня назад я послал слезное письмо в
NP debian-devel с подобным содержанием. Можешь почитать и потом
NP пересказать, как далеко меня послали, чтобы все знали :)
ID А можно примерчик ?
С примерчиком сложнее - ищи по
On Tue, 22 Apr 2003 18:38:47 +0200
Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] wrote:
Eugene Morozov [EMAIL PROTECTED] wrote:
А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
Стоит пытаться ?
EM У меня не получилось -- слишком много глюков в разных программах.
EM Да даже на unstable вряд
нужно писать список TODO для разработчиков, а
Cyrillic-HOWTO должно состоять всего из трех строчек:
===cut here===
чтобы включить поддержку Русского языка поместите в ваш .bashrc
export LANG=ru_RU
или по вкусу ru_RU.koi8-r или ru_RU.utf8
Мне так не кажется. Поддержка русского
On Wed, Apr 23, 2003 at 10:43:42PM +0400, Igor B. wrote:
А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
Стоит пытаться ?
EM У меня не получилось -- слишком много глюков в разных программах.
EM Да даже на unstable вряд ли возможно перейти на unicode.
Ну, я например перешел. И
On 2003.04.22 at 21:33:08 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
В сообщении от 22 Апрель 2003 19:55 Vassilii Khachaturov написал:
мое мнение, что не нужно вообще писать такое howto для обычных
пользователей, а нужно писать список TODO для разработчиков, а
Cyrillic-HOWTO должно состоять всего
Nikolai Prokoschenko wrote:
Vassilii Khachaturov [EMAIL PROTECTED] wrote:
VK LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
VK http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
VK в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
VK время, силы, и желание стать знаменитым,
VK то вот великолепная возможность :-)
Существует
В сообщении от 22 Апрель 2003 04:51 Nikolai Prokoschenko написал:
Vassilii Khachaturov [EMAIL PROTECTED] wrote:
VK LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
VK http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
VK в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
VK время, силы, и желание стать знаменитым,
VK то вот
мое мнение, что не нужно вообще писать такое howto для обычных пользователей,
а нужно писать список TODO для разработчиков, а Cyrillic-HOWTO должно
состоять всего из трех строчек:
===cut here===
чтобы включить поддержку Русского языка поместите в ваш .bashrc
export LANG=ru_RU
или по вкусу
On Tue, Apr 22, 2003 at 10:33:19AM +0600, eugene v. samusev wrote:
А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
Стоит пытаться ?
У меня не получилось -- слишком много глюков в разных программах. Да
даже на unstable вряд ли возможно перейти на unicode.
Евгений
--
Email: jmv at
В сообщении от 22 Апрель 2003 19:55 Vassilii Khachaturov написал:
мое мнение, что не нужно вообще писать такое howto для обычных
пользователей, а нужно писать список TODO для разработчиков, а
Cyrillic-HOWTO должно состоять всего из трех строчек:
===cut here===
чтобы включить поддержку
LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
время, силы, и желание стать знаменитым,
то вот великолепная возможность :-)
BACbKA
Vassilii Khachaturov [EMAIL PROTECTED] wrote:
VK LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
VK http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
VK в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
VK время, силы, и желание стать знаменитым,
VK то вот великолепная возможность :-)
Существует обновленная версия:
http
#include hallo.h
Alexander Kotelnikov wrote on Thu Jun 01, 2000 um 12:59:31AM:
XkbLayout ru(basic)
XkbOptions grp:shift_toggle
Господа, а как мнe это зафиксироватъ? Наподобиe как Shift-Lock чtobi
работала.
Эdik.
--
On Wed, May 31, 2000 at 10:40:07PM +0200, Eduard Bloch wrote:
I have a better idea: what about a user-rus package, like
the german's user-de package? This package modifies the default settings
to make the system be useable in german environment.
Была идея создать пакет под названием
On Wed, May 31, 2000 at 07:43:44PM +0200, Eduard Bloch wrote:
So the question: is there a useable HOWTO about setting up a Debian (Potato)
system for Russian?
No. :) If you succeed, you could write on. :)
So what's the problem you have? What you do? What you expect to get? And
what you
On Wed, May 31, 2000 at 10:40:07PM +0200, Eduard Bloch wrote:
Так, што я ожидаю:
Switching keyboard layout in X11
тогда никакого XkbDisable, а что-нибудь типа
Section Keyboard
ProtocolStandard
XkbModelpc102
XkbLayout ru(basic)
XkbOptions grp:shift_toggle
EndSection
54 matches
Mail list logo