Cosmo wrote:
Encontei na net varios textos sobre o novo kernel, 2.5.x. Depois de ler os
textos, em especial o texto abaixo, me veio a seguinte duvida na cabeca. Eu como
o meu Pentiun 166 Mhz vou precisar de um kernel desse ?!?!? Pelo que eu pude
perceber o novo kernel esta sendo construido
On Tue, 3 Apr 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:
Gostaria de abrir uma nova escola de Informática em Portugal e ser
capaz de leccionar LINUX. Quais as licecnças que preciso e como obtê-
las. Espero uma breve resposta da vossa parte.
Primeiro, espero que saibas ler Inglês. Vais precisar.
Fabiano Manoel de Andrade wrote:
Estou a algum tempo achar um gerenciador de e-mail satisfatório. Já
Acho que o que você quer é um *cliente* de correio eletrônico!
Tente o mutt, tem instruções em http://mutt.org./. É como Emacs ou vi,
chato de aprender mas extremamente
Fabiano Manoel de Andrade wrote:
Vamos lá. Primeiro a hora da ignorância: o que é gpg (já vi umas coisas
como pgp-key) e gnupgp?
http://www.gnupg.org./: Um /clone/ GNU do PGP.
Acho que o que você quer é um *cliente* de correio eletrônico!
Certo, desculpe a inginorança
Fernando Fraga e Silva wrote:
Em Quarta 04 Abril 2001 18:06, [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Estou com iMac aqui. Rodando o YellowDog em uma particao e o Mac OS em
outra (arghhh!).
O fato eh que o meu CD do Debian nao boota e o iMac tb nao tem drive de
disquete...
Estou perdido... simplesmente
Emerson Val Silva wrote:
Procure no CD se existe alguma vers do loadlin pra PPC, deve haver, jque esse
utilitio t
il e n requer que seja rebootado.
Existe e chama-se BootX, não lembro se está no CD. Mas aí você tem de
manter uma partição HFS (HFS+ não funciona).
--
_
/ \ Leandro
Eduardo Marcel Macan wrote:
Desculpe as perguntas idiotas mas...
1) Você tem certeza que é um CD para PowerPC ?
2) Como ele foi gravado/onde ele foi comprado?
Eu já instalei o potato numas PowerPC IBM daqui, ele bootava, mas por
problemas da placa mãe da máquina não ia
Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote:
Procure no historia da debian-powerpc
Não, o documento era genérico para todas as plataformas.
Em Thu, 05 Apr 2001 10:03:43 -0400, ADBAAMD [EMAIL PROTECTED] escreveu:
Fernando Fraga e Silva wrote:
Em Quarta 04 Abril 2001 18:06
Gustavo Noronha Silva (KoV) wrote:
do theclub.com.br chega ao nivel de ignorancia de dizer que linux
Realmente, é tanta inguinorança que o cara não se tocou que muito mais
que fazer um novo gestor de janelas seria útil para quem quiser migrar
que ele colaborasse com Gnome, KDE ou qualquer
Este seu artigo está tão cheio de erros que nem vou tentar listá-los
todos agora...
Para começo de conversa, o GNU/Linux tem sim APIs, inclusive várias
alternativas de APIs.
E o programinha que você usou para travar o Linux não tem nada a ver
com Linux em si mas com o bash, você deve ter
Andre Andrade wrote:
Alguém sabe onde posso pegar o pacote que contém o vmlinuz de uma versão
mais nova (uso Debian Potato 2.2.17) e como devo proceder para
instala-lo juntamente com os modulos novos (/lib/modules)?
Geralmente a própria Debian atualiza o núcleo Linux para versões mais
Fabiano Manoel de Andrade wrote:
Eu, até então usava somente como servidores de e-mail os smtp da vida do
meu provedor, gostaria de configurar um servidor de e-mail local
(tipo sendmail) para fazer este trabalho. Qual é o melhor software? Já ouvi
falar em sendmail, procmail, qmail,
Alexandre Araujo wrote:
1o) Como configura Impressora HP 820Cxi no Linux? alguem sugere algum
programinha?:)
Não é uma daquelas WinPrinters?
Tem uns novos drivers da HP, diz que eram livres /pero no mucho/ (só
podia usar com impressoras HP, duh!), não vi nem tentei.
--
_
/ \
Leandro Alves wrote:
Acabei de instalar o Debian 2.2r2 e parece que funcionou numa boa,
Parabéns!
Agora, gostaria muito de saber, onde posso encontrar um documento
com os arquivos de Configuração do Debian, ou seja, gostaria de saber
como faço pra configurar meu Ambiente
Andre Andrade wrote:
Para eu montar um roteador é obrigado eu recompilar o kernel?
Creio que sim. O que é mais, se você quer ter um roteador é melhor ter
mesmo a experiência de recompilar. Conhecimento nunca é demais.
--
_
/ \ Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +55 (11)
Andre Andrade wrote:
Alguém aí sabe como posso fazer p/ pegar o open source do Kylix... li
em um jornal que saiu uma versão open source gratuita!
Qual a fonte? Geralmente esses jornais não têm a mínima idéia da
diferença entre código aberto (/open source/), programa livre e programa
Gustavo Noronha Silva (KoV) wrote:
On Mon, Apr 02, 2001 at 04:11:10PM -0300, Andre Andrade wrote:
Algu asabe como posso fazer p/ pegar o open source do Kylix... li em um jornal que saiu
uma vers open source gratuita!
kylix... grrr
sai soh no meio do ano... vai no site da borland pra ver
Andre Andrade wrote:
Alguém aí sabe como posso fazer p/ pegar o open source do Kylix... li
em um jornal que saiu uma versão open source gratuita!
Outra: segundo http://www.borland.com./kylix/k1/features.html, suporta o
ridículo MySQL (que nem SQL é, nem suporta transações nem integridade!)
Eduardo Marcel Macan wrote:
HA! Então é por isso que todo mundo vem me falar do Kylix OpenSource, que
o Kylix é Open Source... Estratégia inteligente de marketing... ele é
Gratuito se você o usar para desenvolver aplicações open source ...
Não encontrei nada disso, nem na página de programas
Andre Andrade wrote:
Olha lá... vc tem que entender que o MySQL foi feito p/ aplicações que não
precisam muito de relacionamento, e sim de velocidade (neste ponto ele é o
A questão não é relacionamento... isso é chato, mas o SQL original não
tinha integridade referencial, então o MySQL até
Carlos Laviola wrote:
On 02-Apr-2001 Eduardo Marcel Macan wrote:
Agora caiu minha ficha... mas infelizmente não sei onde baixar. Se eu
fosse programar pascal ia atras do freepascal e do lazarus.
Nunca ouvi falar neste Lazarus, mas é o FreePascal que vou usar esse semestre,
porque ele é
Fabiano Manoel de Andrade wrote:
Gustavo Noronha Silva (KoV) wrote:
primeiro: kppp sux
O que significa kppp sux?
Crackerismo: trocar letras por algo mais fonético, ou simplesmente mais
curto. No caso, o correto seria /sucks/.
Gíria: /sucks/ literalmente é suga (do verbo sugar), mas
Antonio A. Lobato wrote:
Linha no output de lsmod :
sbpcd 52048 0 (unused)
Linha em /etc/fstab:
/dev/cdrom /cdrom iso9660 defaults,user,noauto0
0
ls -l /etc/cdrom
lrwxrwxrwx1
Eduardo Marcel Macan wrote:
Oi, gostaria de escrever as bases de um manifesto, uma lista de
Espero que vocês não se importem de eu fazer uma revisãozinha... porque
adorei a idéia!
--
Das empresas de Software:
Dos criadores e fornecedores de
Eduardo Marcel Macan wrote:
Do desenvolvimento contratado de programas.
O desenvolvedor contratado para desenvolver programas deverá sempre
entregar especificações técnicas detalhadas do produto desenvolvido
para o contratante, e todo o código-fonte envolvido na produção do
Antonio Lobato wrote:
mount /cdrom
mount: the kernel does not recognize /dev/cdrom as a block device
(maybe `insmod driver'?)
ls -l /cdrom
lrwxrwxrwx 1 root root 8 Mar 30 17:14 /dev/cdrom - /dev/hdd
/dev/hdd não é um dispositivo de bloco. Duas
26 matches
Mail list logo