On 2014-12-08, Lisi Reisz lisi.re...@gmail.com wrote:
When I was at school we had a rhyme which went:
Caeser adsum iam forte
Pompey aderat;
Caeser sic in omnibus
Pompey sic in at.
Canis Latinicus.
;-)
I spoke fluent Porcus Latinicus as a child by the way, not to flatter
myself or
On Mon, Dec 08, 2014 at 11:23:04PM +, Lisi Reisz wrote:
On Monday 08 December 2014 17:41:57 Michael Fothergill wrote:
Perhaps the fun to be got out of it is to try doing it with different
phrases and then those of us who don't know Latin take bets on how good or
bad a translation it is
On 09/12/2014, Chris Bannister cbannis...@slingshot.co.nz wrote:
On Mon, Dec 08, 2014 at 11:23:04PM +, Lisi Reisz wrote:
On Monday 08 December 2014 17:41:57 Michael Fothergill wrote:
Perhaps the fun to be got out of it is to try doing it with different
phrases and then those of us who
On Monday 08 December 2014 16:58:51 Michael Fothergill wrote:
Remind me not to use Google Translate. The whisky is agreeable but the
meat
has gone bad!!!
Lisi
I said the above, I didn't say this, which you quote me as saying:
I tried translating one of the current mailing list
On Mon, Dec 8, 2014 at 5:26 PM, Lisi Reisz lisi.re...@gmail.com wrote:
On Monday 08 December 2014 16:58:51 Michael Fothergill wrote:
Remind me not to use Google Translate. The whisky is agreeable but the
meat
has gone bad!!!
Lisi
I said the above, I didn't say this, which
On Monday 08 December 2014 17:41:57 Michael Fothergill wrote:
Perhaps the fun to be got out of it is to try doing it with different
phrases and then those of us who don't know Latin take bets on how good or
bad a translation it is beforehand.
:-)
When I was at school we had a rhyme which
6 matches
Mail list logo