Re: [solved]Re: Converting text subtitles to vobsub

2019-06-24 Thread Michael Lange
Hi,

On Mon, 24 Jun 2019 14:10:49 +0100
mick crane  wrote:

> On 2019-06-24 11:32, Michael Lange wrote:
> > Hi,
> > 
> > On Mon, 24 Jun 2019 09:23:15 +0100
> > mick crane  wrote:
> > 
> > (...)
> >> > which seems to work well here).
> >> > The feature set this app offers looks rather impressive, obviously
> >> > it's far superior to similar programs that come with debian. And it
> >> > can create
> >> > good looking vobsub subtitles in less than one minute.
> > (...)
> >> 
> >> That seems quick.
> >> Any idea what this software does to "burn" text over video ?
> >> extracting frames then combining with text for duration in .srt file
> >> and putting them back would take ages I would imagine.
> > 
> > it does not "burn" them, but creates separate vobsub subtitles (a .sub
> > plus an .idx file), that's the point :)
> > I can add these to an .mkv file along with an .srt or .ass subtitle
> > track, so I can pick which one to use depending on the player. Or I
> > can even turn them off.
> > 
> 
> So it sort of merges the streams.
> I thought you were supposed never to cross the streams.

no, SubtitleEdit actually does not know about the video stream. You can
just open the .srt or .ass or whatever subtitle file and then convert it
to the vobsub .sub/.idx pair, just like you can convert an .srt file
to .ass with gnome-subtitles or other similar programs. These can be added
as optional subtitle stream in an .mkv container or just stored separately
next to the video, just like .srt or other text subtitles.

Regards

Michael

.-.. .. ...- .   .-.. --- -. --.   .- -. -..   .--. .-. --- ... .--. . .-.

[War] is instinctive.  But the instinct can be fought.  We're human
beings with the blood of a million savage years on our hands!  But we
can stop it.  We can admit that we're killers ... but we're not going
to kill today.  That's all it takes!  Knowing that we're not going to
kill today!
-- Kirk, "A Taste of Armageddon", stardate 3193.0



Re: [solved]Re: Converting text subtitles to vobsub

2019-06-24 Thread mick crane

On 2019-06-24 11:32, Michael Lange wrote:

Hi,

On Mon, 24 Jun 2019 09:23:15 +0100
mick crane  wrote:

(...)

> which seems to work well here).
> The feature set this app offers looks rather impressive, obviously
> it's far superior to similar programs that come with debian. And it
> can create
> good looking vobsub subtitles in less than one minute.

(...)


That seems quick.
Any idea what this software does to "burn" text over video ?
extracting frames then combining with text for duration in .srt file
and putting them back would take ages I would imagine.


it does not "burn" them, but creates separate vobsub subtitles (a .sub
plus an .idx file), that's the point :)
I can add these to an .mkv file along with an .srt or .ass subtitle
track, so I can pick which one to use depending on the player. Or I can
even turn them off.



So it sort of merges the streams.
I thought you were supposed never to cross the streams.




Regards

Michael

P.S.:
for the archives, in case someone looks here:
I tried other versions of SubtitleEdit, v. 353 seems to be the latest 
one

that works properly with Stretch.
When exporting to vobsub, on linux for some reason the "Simple 
rendering"

option in the dialog box needs to be checked (seems to be the case with
any version).


.-.. .. ...- .   .-.. --- -. --.   .- -. -..   .--. .-. --- ... .--. . 
.-.


"That unit is a woman."
"A mass of conflicting impulses."
-- Spock and Nomad, "The Changeling", stardate 3541.9


--
Key ID4BFEBB31



Re: [solved]Re: Converting text subtitles to vobsub

2019-06-24 Thread Stefan Monnier
> I was finally able to find an app which does what I want
> (https://www.nikse.dk/subtitleedit/)

Any chance this can be packaged for Debian?


Stefan



Re: [solved]Re: Converting text subtitles to vobsub

2019-06-24 Thread Michael Lange
Hi,

On Mon, 24 Jun 2019 09:23:15 +0100
mick crane  wrote:

(...)
> > which seems to work well here).
> > The feature set this app offers looks rather impressive, obviously
> > it's far superior to similar programs that come with debian. And it
> > can create
> > good looking vobsub subtitles in less than one minute.
(...)
> 
> That seems quick.
> Any idea what this software does to "burn" text over video ?
> extracting frames then combining with text for duration in .srt file
> and putting them back would take ages I would imagine.

it does not "burn" them, but creates separate vobsub subtitles (a .sub
plus an .idx file), that's the point :)
I can add these to an .mkv file along with an .srt or .ass subtitle
track, so I can pick which one to use depending on the player. Or I can
even turn them off.

Seems like there is no (or at least no easy) way to do this with debian
tools. This program renders these subtitles so that they look good,
similar to the optional subtitle streams that are sometimes used by TV
stations, other windows programs I tried produced only more or less ugly
ones. Plus it is open source :)

Regards

Michael

P.S.:
for the archives, in case someone looks here:
I tried other versions of SubtitleEdit, v. 353 seems to be the latest one
that works properly with Stretch.
When exporting to vobsub, on linux for some reason the "Simple rendering"
option in the dialog box needs to be checked (seems to be the case with
any version).


.-.. .. ...- .   .-.. --- -. --.   .- -. -..   .--. .-. --- ... .--. . .-.

"That unit is a woman."
"A mass of conflicting impulses."
-- Spock and Nomad, "The Changeling", stardate 3541.9



Re: [solved]Re: Converting text subtitles to vobsub

2019-06-24 Thread mick crane

On 2019-06-23 15:31, Michael Lange wrote:

Hi,

On Sat, 22 Jun 2019 12:54:30 +0200
Nicolas George  wrote:


Michael Lange (12019-06-22):
> I did investigate some more, now as far as I can see this is actually
> not true. spumux only creates a .sub file but the .idx file is
> missing. This seems to be no good except with DVDs. Besides, there
> seems only to be the choice between 25.0 and 29,97 fps framerates
> (PAL/NTSC) which is too bad if the video is 23.976 fps :(

Indeed, because vobsub is a bastard format built on top of a crappy
format. You need spumux to produce spu packets and mux them into a
MPEG-PS stream, and then you need a DVD ripping tool to butcher the
MPEG-PS stream and chop the pair of final files.


I was finally able to find an app which does what I want
(https://www.nikse.dk/subtitleedit/)

It's a windows program, too, but it is GPL and can be run on debian 
with

mono (the latest version 359 did not work perfectly here with Stretch
for some reason, maybe Stretch's mono is too old or maybe it's 
something
else; so I followed someone's suggestion and tried an older version 
(343)

which seems to work well here).
The feature set this app offers looks rather impressive, obviously it's
far superior to similar programs that come with debian. And it can 
create

good looking vobsub subtitles in less than one minute.

Just in case someone comes here looking for help:
you can download the zip file with the portable version, unpack it and
then run
# mono SubtitleEdit.exe
which should launch the application window.
To create vobsub files you can (once the original subtitles are opened)
go to File -> Export -> VobSub (sub/idx)... which should open a dialog 
box

where the properties of the vobsub file can be configured and finally
press the "Export all lines..." button which will start the procedure.

Regards

Michael


That seems quick.
Any idea what this software does to "burn" text over video ?
extracting frames then combining with text for duration in .srt file and 
putting them back would take ages I would imagine.


mick

--
Key ID4BFEBB31



[solved]Re: Converting text subtitles to vobsub

2019-06-23 Thread Michael Lange
Hi,

On Sat, 22 Jun 2019 12:54:30 +0200
Nicolas George  wrote:

> Michael Lange (12019-06-22):
> > I did investigate some more, now as far as I can see this is actually
> > not true. spumux only creates a .sub file but the .idx file is
> > missing. This seems to be no good except with DVDs. Besides, there
> > seems only to be the choice between 25.0 and 29,97 fps framerates
> > (PAL/NTSC) which is too bad if the video is 23.976 fps :(
> 
> Indeed, because vobsub is a bastard format built on top of a crappy
> format. You need spumux to produce spu packets and mux them into a
> MPEG-PS stream, and then you need a DVD ripping tool to butcher the
> MPEG-PS stream and chop the pair of final files.

I was finally able to find an app which does what I want
(https://www.nikse.dk/subtitleedit/)

It's a windows program, too, but it is GPL and can be run on debian with
mono (the latest version 359 did not work perfectly here with Stretch
for some reason, maybe Stretch's mono is too old or maybe it's something
else; so I followed someone's suggestion and tried an older version (343)
which seems to work well here).
The feature set this app offers looks rather impressive, obviously it's
far superior to similar programs that come with debian. And it can create
good looking vobsub subtitles in less than one minute.

Just in case someone comes here looking for help:
you can download the zip file with the portable version, unpack it and
then run
# mono SubtitleEdit.exe
which should launch the application window.
To create vobsub files you can (once the original subtitles are opened)
go to File -> Export -> VobSub (sub/idx)... which should open a dialog box
where the properties of the vobsub file can be configured and finally
press the "Export all lines..." button which will start the procedure.

Regards

Michael


.-.. .. ...- .   .-.. --- -. --.   .- -. -..   .--. .-. --- ... .--. . .-.

Men will always be men -- no matter where they are.
-- Harry Mudd, "Mudd's Women", stardate 1329.8