Re: kde en català

2003-04-08 Conversa fermath fermath



From: Ricard Pradell Buxo [EMAIL PROTECTED]
To: debian-user-catalan@lists.debian.org
Subject: kde en català
Date: Thu, 3 Apr 2003 23:54:32 +

Hola
Sóc nou a la llista, fins ara he util.litzat Mandrake 9.0, amb KDE en 
català,
tot funcionant com una seda. Vaig instal.lar en unaltre màquina Red hat 
8.0,

amb Gnome en català, i encara que no estava tant complert, anava fent. Però
la política de Red Hat respecte a les actualitzacions de programari (i en
general) tant de cara a la pela (que em recordaven guindous) van fer que em
decidís per instal.lar Debian, que ja tenia funcionant en modus de consola
pura i dura en un router-firewall. Però noi, no hi ha manera de que al KDE 
em

funcioni la local.lització al català. He provat tot el que sé, configurar a
ma /etc/locale.gen i després executar locale-gen, executar dpkg-reconfigure
locales, i res de res, sempre l'únic que puc triar és default (C). Quan
executo dpkg-reconfigure locales, puc veure durant un moment:

perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = (unset),
LC_ALL = (unset),
LC_MESSAGES = spanish,
LANG = [EMAIL PROTECTED]
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale (C).
que deu ser el culpable de tot el merder. Sabeu com m'ho puc fer per 
disfrutar

de KDE en català a Debian?

Au, doncs
Ricard


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact 
[EMAIL PROTECTED]





Hola

Primer instal·la el paquet de les traduccions de KDE al català

# apt-get install kde-i18n-ca

i després configura el locale. Pots fer-ho directament des del centre de 
control de kde


Salut


_
Descubre el mayor catálogo de coches de la Red en MSN Motor. 
http://motor.msn.es/researchcentre/




Imprimir pàgines man

2003-04-08 Conversa Leopold Palomo Avellaneda
Hola,

potser és molt obvi, però estic intentar imprimir una pàgina del man, o sigui 
poder passar-la a ps o html i sempre em trobo amb un error. Em podeu donar un 
cop de mà, si us plau.

Exemple:
[EMAIL PROTECTED]:~$ man --help
usage: man [-c|-f|-k|-w|-tZT device] [-adlhu7V] [-Mpath] [-Ppager] [-Slist]
   [-msystem] [-pstring] [-Llocale] [-eextension] [section] page ...
...
-H, --html  use lynx or argument to display html output.

[EMAIL PROTECTED]:~$ man -H ls  ls.html
Reformatting ls(1), please wait...
/usr/bin/groff: can't find `DESC' file
/usr/bin/groff:fatal error: invalid device `html'
man: command exited with status 768: /usr/bin/zsoelim /tmp/zmanawQAPb | 
/usr/bin/groff -mandoc -Thtml  /tmp/hmanwxSmCe/ls.html
[EMAIL PROTECTED]:~$

També si faig: man man


   man -l -Tdvi ./foo.1x.gz  ./foo.1x.dvi
   This  command  will decompress and format the nroff source manual 
page ./foo.1x.gz into a device independent (dvi) file.  The redirection  is 
necessary  as  the -T flag causes output to be directed to stdout with   
no pager.  The output could be viewed with a program such as  xdvi  or 
further processed into PostScript using a program such as dvips.

..

aleshores:

[EMAIL PROTECTED]:~$ man -l -Tdvi /usr/share/man/man1/ls.1.gz  ./ls.dvi
/usr/bin/groff: can't find `DESC' file
/usr/bin/groff:fatal error: invalid device `dvi'
man: command exited with status 768: /usr/bin/zsoelim /tmp/zmant2qVCo | 
/usr/bin/tbl | /usr/bin/groff -mandoc -Tdvi

Bé, que punyetes estic fent malament?

Gràcies per endavant.

Leo




Re: [Docscaliu-info]Imprimir pàgines man

2003-04-08 Conversa Josep Sort
El Dimarts 08 Abril 2003 19:53, Leopold Palomo Avellaneda va escriure:
 [EMAIL PROTECTED]:~$ man -H ls  ls.html
 Reformatting ls(1), please wait...
 /usr/bin/groff: can't find `DESC' file
 /usr/bin/groff:fatal error: invalid device `html'
 man: command exited with status 768: /usr/bin/zsoelim /tmp/zmanawQAPb |
 /usr/bin/groff -mandoc -Thtml  /tmp/hmanwxSmCe/ls.html

$ PAGER=cat man elquesigui fitxeret.txt
-- 
Salut!
Josep Sort



Re: [Docscaliu-info]Imprimir pàgines man

2003-04-08 Conversa Leopold Palomo Avellaneda
A Dimarts 08 Abril 2003 20:18, Sergi Coll va escriure:
Hola,

gràcies (a tu també Josep Sort)

És curios el que m'ha passat.  Malgrat que tenia el directori 
/usr/share/groff/...
no tenia instal·lat el paquet grof ???

però tenia groff?

o sigui que l'instal·lat i aire, tot funciona.

Gracies de nou.

Leo


 Prova de fer un 'strace' del programa groff.

   strace groff

 Per veure en quina ruta va a buscar el fitxer DESC. En el meu cas és:

   /usr/share/groff/1.18.1/font/devps/DESC

 Aquest fitxer és necessari perquè funcioni el groff. A mi em va passar que
 el vaig compilar jo amb la variable prefix i anava ha buscar el fitxer en
 una ruta incorrecte.

 Potser això t'ajudi.

 Per cert per imprimir planes man faig servir:

   man -t man man.ps

 o

   man .-t man |lpr

 Salut.














 A Dimarts 08 Abril 2003 19:53, Leopold Palomo Avellaneda va escriure:
  Hola,
 
  potser és molt obvi, però estic intentar imprimir una pàgina del man, o
  sigui poder passar-la a ps o html i sempre em trobo amb un error. Em
  podeu donar un cop de mà, si us plau.
 
  Exemple:
  [EMAIL PROTECTED]:~$ man --help
  usage: man [-c|-f|-k|-w|-tZT device] [-adlhu7V] [-Mpath] [-Ppager]
  [-Slist] [-msystem] [-pstring] [-Llocale] [-eextension] [section] page
  ... ...
  -H, --html  use lynx or argument to display html output.
  
  [EMAIL PROTECTED]:~$ man -H ls  ls.html
  Reformatting ls(1), please wait...
  /usr/bin/groff: can't find `DESC' file
  /usr/bin/groff:fatal error: invalid device `html'
  man: command exited with status 768: /usr/bin/zsoelim /tmp/zmanawQAPb |
  /usr/bin/groff -mandoc -Thtml  /tmp/hmanwxSmCe/ls.html
  [EMAIL PROTECTED]:~$
 
  També si faig: man man
 
  
 man -l -Tdvi ./foo.1x.gz  ./foo.1x.dvi
 This  command  will decompress and format the nroff source
  manual page ./foo.1x.gz into a device independent (dvi) file.  The
  redirection  is necessary  as  the -T flag causes output to be directed
  to stdout with no pager.  The output could be viewed with a program such
  as xdvi  or further processed into PostScript using a program such as
  dvips.
 
  ..
 
  aleshores:
 
  [EMAIL PROTECTED]:~$ man -l -Tdvi /usr/share/man/man1/ls.1.gz  ./ls.dvi
  /usr/bin/groff: can't find `DESC' file
  /usr/bin/groff:fatal error: invalid device `dvi'
  man: command exited with status 768: /usr/bin/zsoelim /tmp/zmant2qVCo |
  /usr/bin/tbl | /usr/bin/groff -mandoc -Tdvi




Re: Imprimir pàgines man

2003-04-08 Conversa Francesc Alted
Mmm...

A mi em va bé el que tú proves (estic amb Debian woody). Supose que és
alguna cosa del groff que no tens ben instal.lada. El fitxer DESC deu estar
al teu filesystem, pero el groff no el troba.

Al meu sistema:

$ dpkg -S DESC
groff: /usr/share/groff/1.17.2/font/devlbp/DESC
groff-base: /usr/share/groff/1.17.2/font/devutf8/DESC
groff-base: /usr/share/groff/1.17.2/font/devnippon/DESC
groff: /usr/share/groff/1.17.2/font/devdvi/DESC
kpoker: /usr/share/doc/kpoker/DESCRIPTION
groff-base: /usr/share/groff/1.17.2/font/devascii8/DESC
groff-base: /usr/share/groff/1.17.2/font/devascii/DESC
groff: /usr/share/groff/1.17.2/font/devhtml/DESC
groff: /usr/share/groff/1.17.2/font/devps/DESC

Al teu deuria de sortir quelcom de paregut. Reinstal.la el groff i el
groff-base a veure si se li'n va el mal de panxa...

Salutacions,

-- 
Francesc Alted



Re: [Docscaliu-info]Pro posta de Party davant la delegaci ó de govern a Barcelona

2003-04-08 Conversa Xavi Drudis Ferran
El Tue, Apr 08, 2003 at 09:24:10PM +0200, Francesc Genové Muñoz deia:
 
Hola,
Es de bon arribar-hi (on cau això)?
Si voleu podem fer-hi la reunió allà hi donar un cop de mà en el
que poguem.

Crec que prop de l'estació de França però no estic 100% segur. És
davant de la delegació del govern de l'estat espanyol. Totes les aportacions, 
etc. poseu-les en coneixement del  Kenneth Peiruza [EMAIL PROTECTED]
(tlf al missatge anterior) o millor, de l'àlies [EMAIL PROTECTED]

Suposo que al Kenneth li semblarà bé que reenviï el seu darrer missatge:


Bona nit,

Qualsevol que vulgui dirigir-se al grup, pot emprar la adreça:
[EMAIL PROTECTED] , qualsevol que vulgi ser afegit, email a mi mateix.

Demà penjarem una web per tal de poder facilitar l'accès i la informació de la
trobada. No espereu un CMS, que serà un lloc planet i senzill :-)

En aquests moments hem cobert  d'activitats i ampliat el material disponible.

No obstant, necessitem persones per a encarregar-se de les següents
activitats:

Tallers:

- Clusters OpenMosix: ( ara ja se sent un al·ludit :)
- Perl bàsic
- Instalar GNU/Linux ( calen molts voluntaris per fer que es 
disposi de
  tot el dia cobert ).



Xerrades:

   - Privacitat a internet

  - Llibertat de informació a internet: Weblogs

En aquests moments tenim cobertes:


 Tallers:


  - Bash i Scripting: David Galligani, Riereta.net

  - Vim / Regular Expressions ( per petició popular ): Kenneth Peiruza,
   GNUnetworks // Contralaguerra

  - Antenes cassolanes per a Wireless: en negociació de quí la fa :)


Xerrades:

   - Patents de Software: Xavi Drudis, Caliu
   - Inseguretat de sistèmes propietaris a internet: Pol Jané, GNUnetworks 
// Contralaguerra


Material addicional:

   - 7 cables de xarxa, 1 de 20 metres :)
   - 1 Switch/Hub + 1 Hub
  - 1 Pentium ronya :)

Al menys 4 Ordinadors d'assistents.

Caldría:

 - Videoprojector


Convideu a gent

Evidentment, sóm oberts a qualsevol suggeriment i/o proposta :)






Fins aviat!





Kenneth Peiruza







-- 
Xavi Drudis Ferran
[EMAIL PROTECTED]