ns wrote:
D'un autre côté, le vide n'a jamais rien pesé, comme le dit si bien
mon grand-père, et là c'est franchement lourd ...
c'est pas vrai, et l'énergie du vide, tu connais, c'est ce qui permet
à l'univers de ne pas se contracter...
tatata, mais la matière noire n'est pas du
Bonsoir...
Pouvons nous s'il vous plait stoper ce thread, et respecter la mailing
list duf s'il vous plait ?
Merci :-)
Charles Grellois wrote:
ns wrote:
D'un autre côté, le vide n'a jamais rien pesé, comme le dit si bien
mon grand-père, et là c'est franchement lourd ...
c'est pas
D'un autre côté, le vide n'a jamais rien pesé, comme le dit si bien
mon grand-père, et là c'est franchement lourd ...
c'est pas vrai, et l'énergie du vide, tu connais, c'est ce qui permet
à l'univers de ne pas se contracter...
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant en troisième année à l'Institut Supérieur de
Traduction et d'Interprétation de Paris (ISIT) et souhaiterais effectuer un
stage de deux mois cet été.
Je m'adresse à vous car votre société me parait correspondre
parfaitement aux études que je
Il y en a qui on de l'humour !
Celle-là elle est extra-ordinaire (et en plus avec un .doc !!!)
Je suis mort de rire !
On Mon, Jan 19, 2004 at 05:42:13PM +, gregoire charriere wrote:
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant en troisième année à l'Institut Supérieur de
Traduction et
Il a du scripter un moteur pour choper des adresse email et envoyer son
cv en .doc :)
Nicolas CANIART wrote:
Il y en a qui on de l'humour !
Celle-là elle est extra-ordinaire (et en plus avec un .doc !!!)
Je suis mort de rire !
On Mon, Jan 19, 2004 at 05:42:13PM +, gregoire charriere
Si çà c'est pas énorme, une demande de stage sur une ML d'une distrib libre.
Il faut cibler ses demandes, pas faire du spam avec un message pré-fait.
Edz ...
PS : le CV est terne d'ailleurs ;=)
On Monday 19 January 2004 18:42, gregoire charriere wrote:
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant
edouard cante wrote:
Si çà c'est pas énorme, une demande de stage sur une ML d'une distrib libre.
Il faut cibler ses demandes, pas faire du spam avec un message pré-fait.
Là c'est clair qu'il est grillé ici
Edz ...
PS : le CV est terne d'ailleurs ;=)
On Monday 19 January 2004 18:42
gregoire charriere wrote:
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant en troisième année à l'Institut Supérieur
de Traduction et d'Interprétation de Paris (ISIT) et souhaiterais
effectuer un stage de deux mois cet été.
Je m'adresse à vous car votre société me parait correspondre
Nicolas CANIART wrote:
Il y en a qui on de l'humour !
Celle-là elle est extra-ordinaire (et en plus avec un .doc !!!)
Je suis mort de rire !
Je lui ai quand meme proposé quelque chose, meme s'il l'a
maladroitement demandé ;)
Guillaume
On Mon, Jan 19, 2004 at 05:42:13PM +, gregoire
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant en troisième année à l'Institut
Supérieur de
Traduction et d'Interprétation de Paris (ISIT) et souhaiterais
effectuer un
stage de deux mois cet été.
Je m'adresse à vous car votre société me parait
correspondre
parfaitement aux études que
Lehmann Guillaume wrote:
Nicolas CANIART wrote:
Il y en a qui on de l'humour !
Celle-là elle est extra-ordinaire (et en plus avec un .doc !!!)
Je suis mort de rire !
Je lui ai quand meme proposé quelque chose, meme s'il l'a
maladroitement demandé ;)
On a besoin d'aide pour gnome-2.6,
Charles Grellois wrote:
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant en troisième année à l'Institut
Supérieur de
Traduction et d'Interprétation de Paris (ISIT) et souhaiterais
effectuer un
stage de deux mois cet été.
Je m'adresse à vous car votre société me parait
correspondre
Le 12436ième jour après Epoch,
Farid Messaoud écrivait:
Charles Grellois wrote:
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant en troisième année à l'Institut
Supérieur de
Traduction et d'Interprétation de Paris (ISIT) et souhaiterais
effectuer un
stage de deux mois cet été.
Je
Comme quoi faut pas faire confiance aux logiciels propriétaire...
Parce que je suppose que ce genre de 'services' doit être payant non ?
Nicolas.
François TOURDE wrote:
Le 12436ième jour après Epoch,
Farid Messaoud écrivait:
Charles Grellois wrote:
Bonjour,
Je suis actuellement étudiant en troisième année à l'Institut
Supérieur de
Traduction et d'Interprétation de Paris (ISIT) et souhaiterais
effectuer un
stage de
16 matches
Mail list logo