Despues de instalar sin problema Hamm, cuando entro en las X, al cabo
de un rato el ordenador se queda colgado. Parece que el fallo esta
Jeje, a mi me ha pasado eso :-)
Si alguien sabe algo, le ha pasado antes, o me puede dar alguna
A mi me pasaba eso mismo u agarré un buen mosqueo,
Hola!
Es una palabra completamente adecuada.
En absoluto.
Si lees el manual de gettext verás
que para que un programa hable varios idiomas hay que hacer dos cosas:
internacionalizarlo y localizarlo (de ahí el nombre de la lista, l10n).
Localizar un programa es adaptarlo a los usos
Hola!
Javier Modrego wrote:
...
By localization, one means the operation by which, in a set of
programs already internationalized, one gives the program all needed
information so that it can adapt itself to handle its input and output
Al fin y al cabo como decia ayer
adaptación
I. De
Hola!
Santiago Vila wrote:
On Tue, 10 Nov 1998, Javier Modrego wrote:
Lo que yo te diga tres veces es la verdad
Humpty Dumpty.
Alicia en el País de las Maravillas.
???
Insisto: O propones una palabra mejor para localization, o déjate de
historias.
Insistir? Para que, al final se
Juan Carlos Muro wrote:
Hola a todos.
Unas preguntitas:
el otro dia sin darme cuenta, hice un chgrp users * en el directorio
/dev. ¿Que consecuencias puede acarrear eso? ¿Lo puedo solucionar de
alguna maneras?
Pues depende de los permisos de grupo que tengan esos /dev/*. Por
ejemplo, todos
Despues de instalar la distribución Debian Hamm y de intentar
arrancar Xwindows con el comando startx me da los siguientes mensajes:
none of the configured devices were detected
Fatal server error: screens not found
_X11TransSoketUNIXConnect: Can´t Connect errno 111
giving up
xinit:
Hola.
Joer, que paso de gigante ha pegado el WM.
He instalado el 'wmakerconf' y en una de las opciones (el boton 'get and
install new attribute file') se me abre una venana y (algo de Perl) y me
da el siguiente error:
Connecting to http://www-info2.informatik.uni-wuerzburg.de.
ERROR: Can't locate
On Sat, Nov 14, 1998 at 01:22:01AM +, Jose Rodriguez wrote:
Localizar un programa es saber donde esta. Otra cosa es que tu te
quieras inventar los terminos de una traduccion. Pero no deberias
traducir las cosas como a ti te gustan, sino como la mayoría de los
hispano-parlantes las
Hola.
decir consola, fichero, raton, ordenador y no se que otro monton
¿Cómo llaman en latinoamérica a los ratones?
y, ¿Qué dicen en lugar de consola?
Es sólo curiosidad.
Oscar González.
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
9 matches
Mail list logo