On Tue, Apr 10, 2001 at 04:50:37PM -0700, James A. Treacy wrote:
I was translating free.wml when I found the word constraints
my dictionary tells me its meaning is related to shame...
I see it may be also related to repression but I found
constrain to be a lot more clear... is it a typo or
Hello all!
I was translating free.wml when I found the word constraints
my dictionary tells me its meaning is related to shame...
I see it may be also related to repression but I found
constrain to be a lot more clear... is it a typo or was
it intentional?
[]s!
--
Gustavo Noronha Silva - kov
On Tue, Apr 10, 2001 at 08:17:33PM -0300, Gustavo Noronha Silva (KoV) wrote:
Hello all!
I was translating free.wml when I found the word constraints
my dictionary tells me its meaning is related to shame...
I see it may be also related to repression but I found
constrain to be a lot more
3 matches
Mail list logo