Re: [l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread Javier SOLA
yanmin wrote: DearJavier, 2) What fonts will you be using? The default font names are included in OpenOffice. Any special font for user interfaces? or for normal text in writer? (you can name different fonts for different issues). We are using "Tibetan Machine Uni" font provided by Tibetan & H

Re: [l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread yanmin
DearJavier, Thank you for your useful information. Does you e-mail mean that you are planning to use standard Unicode Tibetan, and not the private area implementation? This would be very good news. Yes, I plan to take Unicode as the Tibetan chracter set standard. ICU and Uniscribe of Vista a

Re: [l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread Aijin Kim
Hi Yanmin, I'm very glad to see you on OOo alias. Please let me know if anything I can help. Cheers! Aijin yanmin 쓴 글: Hi all, My name is Jia Yanmin, a Ph.D. of Open System & Chinese Information Processing Center, Institute of Software, Chinese Academy of Sciences. I'm going to launch a loc

Re: [l10n-dev] Re:[l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread yanmin
Dear Charles. Well, I think that you should still maintain this presence and use the mailing lists there, as it will complement your localization work at first, and then drive users to bo.openoffice.org . I'm going to see what I can do to attract some more Tibetan speakers to this project. What

Re: [l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread yanmin
Dear Rafaella, welcome (again) to the project! I'll pass on the information you provided to add Tibetan to OOo and let you know in case we need other details. Thanks you very much for that. BTW: do you plan to have the GUI translated by the 2.3 release? Because most Tibetan speakers I kn

Re: [l10n-dev] [Fwd: [releases] OpenOffice.org 2.2.0rc3 (OOF680_m11) has been uploaded]

2007-03-07 Thread Joost Andrae
Hi, but it has not yet been distributed within the mirror network. Please stay tuned for the next 24 hours. Kind regards, Joost Rafaella Braconi wrote: FYI: RC3 build has been uploaded. Please see details below: - To unsu

[l10n-dev] [Fwd: [releases] OpenOffice.org 2.2.0rc3 (OOF680_m11) has been uploaded]

2007-03-07 Thread Rafaella Braconi
FYI: RC3 build has been uploaded. Please see details below: Rafaella === Original Message Subject:[releases] OpenOffice.org 2.2.0rc3 (OOF680_m11) has been uploaded Date: Wed, 07 Mar 2007 13:24:55 +0100 From: Joost Andrae <[EMAIL PROTECTED]> Reply-To: relea

Re: [l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread Javier SOLA
Dear Jia Yanmin, Does you e-mail mean that you are planning to use standard Unicode Tibetan, and not the private area implementation? This would be very good news. OpenOffice supports the Tibetan script internally, so not many modifications of the source are necessary to add Tibetan. We work

Re: [l10n-dev] Re:[l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread Charles-H.Schulz
Dear Jia Yanmin, yanmin a écrit : > Dear Charles-h. Schulz > > I'm surprized by these news: I thought that you had already >> started it when you and your team opened this: >> http://bo.openoffice.org > > > I'm so sorry . It's too late to start that work. In the last half year, I > have been very

Re: [l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread Rafaella Braconi
Dear Jia Yanmin, welcome (again) to the project! I'll pass on the information you provided to add Tibetan to OOo and let you know in case we need other details. BTW: do you plan to have the GUI translated by the 2.3 release? Regards, Rafaella yanmin wrote: Hi all, My name is Jia Yanmin,

Re: [l10n-dev] Re:[l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread yanmin
Dear Charles-h. Schulz I'm surprized by these news: I thought that you had already started it when you and your team opened this: http://bo.openoffice.org I'm so sorry . It's too late to start that work. In the last half year, I have been very busy on my doctoral dissertation. And it's not

[l10n-dev] Re:[l10n-dev] Tibetan localization of OpenOffice.org

2007-03-07 Thread charles-h\.schulz
Dear Jia Yanmin > Hi all, > > My name is Jia Yanmin, a Ph.D. of Open System & Chinese > Information > Processing Center, Institute of Software, Chinese Academy of > Sciences. I'm > going to launch a localization project for Tibetan. I'm surprized by these news: I thought that you had already star