Hi Lars,
it's so great to see the Swedish community to be so active!
I cannot give a straight answer with yes or no right now because it
very much depends on how much support and *challenges* we encounter
during the initial phase
Can we come back to your question during our next
Dear All,
it's time again to have an l10n meeting on IRC
Here the details for the meeting:
Date/Time: May 24th at 12:00 UTC (2.00 pm CET) - Channel: IRC network
FreeNode, #ooonlc.
Agenda:
- Update on Pootle server / translation workflow: update (approx. 30
minutes)
- Update on
Hi Rafaella,
I noticed that the l10n meeting on IRC will be held at May 24th.
Our team is interested in the Tibet localization project and we want to have a
discussion about it. Could we discuss it at the meeting? Or we can have an
individual meeting for it?
Thank you.
Regards,
Weizhao
Hi,
Petr Dudacek írta:
So please feel free to ask...
In regards of:
4. fixing .po files (some magic done to the .po files) - TBD - add more info
result: fixed .po files (removed duplicates etc.)
If you remove duplicates, you loose the possibility to translate
separate SDF entries
On Wed, 2007-05-23 at 09:47, Andras Timar wrote:
Hi,
Petr Dudacek írta:
So please feel free to ask...
In regards of:
4. fixing .po files (some magic done to the .po files) - TBD - add more info
result: fixed .po files (removed duplicates etc.)
If you remove duplicates, you
Hi Weizhao,
I will put it on the agenda for tomorrow's meeting ... at least for a
first discussion on what you need.
Rafaella
weiz wrote:
Hi Rafaella,
I noticed that the l10n meeting on IRC will be held at May 24th.
Our team is interested in the Tibet localization project and we want to
Hi:
I'm from galician localization team (co-leader together with ruben da
silva).. and we found that the page
http://projects.openoffice.org/native-lang.html is outdated as you can see
in http://l10n.openoffice.org/languages.html
Can someone update the information about galician team??
http://projects.openoffice.org/native-lang.html is outdated as you
can see in http://l10n.openoffice.org/languages.html
Can someone update the information about galician team??
Yes, please read the complete page, there is info about where to send
updates.
BTW - gl GSI file as was used in
Hi Pavel:
Sorry!!, it was my fault, i made an update of the joomla cms to update the
web and forgot to put the file in its location.
Now it's ready to download.
Thanks a lot Pavel.
Javier Rial
BTW - gl GSI file as was used in my builds does no longer exist:
--13:27:35--
Hi all,
I've recently done some QA testing on the Afrikaans m211 build.
One TCM release sanity test that fails is the test for the spell checker.
How can I get the Afrikaans spell checker included by default in future
builds?
I see there is an existing issue for this:
Hi Andreas,
I would comment on the issue and ask exactly when it will be included
Rafaella
Andreas Pauley wrote:
Hi all,
I've recently done some QA testing on the Afrikaans m211 build.
One TCM release sanity test that fails is the test for the spell checker.
How can I get the Afrikaans
11 matches
Mail list logo