Re: [l10n-dev] String in English in 3.0.1

2009-01-04 Thread André Schnabel
Hi, sophie schrieb: The FR team has open an issue (3) addressed to me but I will change it for the writer team. What do we do about this issue? If other language teams can confirm the issue (I cannot - it's ok in German) I'd consider this as stopper for 3.0.1. André

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Robert Ludvik
Goran Rakic pravi: Is it possible to send updated translations for 3.0.1? Updated Serbian translations are available online at http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sr.sdf.bz2 (Cyrillic) and http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sh.sdf.bz2 (Latin). Best regards, Goran Rakic Serbian

Re: [l10n-dev] String in English in 3.0.1

2009-01-04 Thread Robert Ludvik
André Schnabel pravi: Hi, sophie schrieb: The FR team has open an issue (3) addressed to me but I will change it for the writer team. What do we do about this issue? If other language teams can confirm the issue (I cannot - it's ok in German) I'd consider this as stopper for 3.0.1.

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Goran Rakic
У нед, 04. 01 2009. у 18:28 +0100, Robert Ludvik пише: Are these really strings from m14 or is it just a name? Because for 3.0.1 m39 will be used, AFAIK. Look at http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/ for the package, when it will be available (now it is m38)

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Goran Rakic
So, is there translation round for 3.0.1 and should I file issues for updated translations? Goran - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org

[l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Goran Rakic
Is it possible to send updated translations for 3.0.1? Updated Serbian translations are available online at http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sr.sdf.bz2 (Cyrillic) and http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sh.sdf.bz2 (Latin). Best regards, Goran Rakic Serbian OpenOffice.org native-lang

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Robert Ludvik
Goran Rakic pravi: У нед, 04. 01 2009. у 18:28 +0100, Robert Ludvik пише: Are these really strings from m14 or is it just a name? Because for 3.0.1 m39 will be used, AFAIK. Look at http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/ for the package, when it will be available (now

Re: [l10n-dev] Happy New Year 2009!

2009-01-04 Thread sophie
Hi Rafaella, Rafaella Braconi wrote: Dear All, Happy New Year to all of you for a wonderful, prosperous and peaceful 2009! Thank you very much I wish you also a fantastic and peaceful 2009! Let's work together to release and distribute as many OpenOffice.org localized builds and language

[l10n-dev] Finalized localization for Spanish

2009-01-04 Thread Alexandro Colorado
Hi the ES project just finalized the localization at http://www.sunvirtuallab.com:32300/es/ The wiki has been down so I havent been able to verify the second cycle of localization. -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org

Re: [l10n-dev] Happy New Year 2009!

2009-01-04 Thread Maho NAKATA
Hi all, A happy new year! From: Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com Subject: [l10n-dev] Happy New Year 2009! Date: Fri, 02 Jan 2009 13:13:47 +0100 Dear All, Happy New Year to all of you for a wonderful, prosperous and peaceful 2009! Let's work together to release and distribute as

Re: [l10n-dev] launching Tibetan translation

2009-01-04 Thread Maho NAKATA
Hi yanmin-san It's great to hear that you will start Tibetan translation. Good luck. Once integrated, I'll provide MacOSX builds for every milestone as far as possible as usual. From: yanmin jiayan...@gmail.com Subject: [l10n-dev] launching Tibetan translation Date: Wed, 24 Dec 2008 20:35:39

Re: [l10n-dev] String in English in 3.0.1

2009-01-04 Thread André Schnabel
Hi Robert, Robert Ludvik schrieb: I can confirm this - I just downloaded Slovenian m38 from http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/DEV300/DEV300_m38/Build-1/ and there is Spelling and Grammar ... Yes - I'd expect new (and still untranslated) strings in DEV300_m38 -