Re: [l10n-dev] Newbie: Basic question on l10n

2009-10-14 Thread Sophie
Hi Abhinav, Abhinav Chaturvedi wrote: Hi all, I have a rather basic question. Let's suppose I have downloaded OO and am using it in English. I then decide that I would like to see all the application menus, help etc in another language. Can I make the switch through OO itself? If yes, how? Or i

Re: [l10n-dev] Newbie: Basic question on l10n

2009-10-14 Thread Marcus Lange
Abhinav Chaturvedi wrote: Hi Abhinav, I have a rather basic question. Let's suppose I have downloaded OO and am using it in English. I then decide that I would like to see all the application menus, help etc in another language. Can I make the switch through OO itself? If yes, how? Or is it th

[l10n-dev] Newbie: Basic question on l10n

2009-10-14 Thread Abhinav Chaturvedi
Hi all, I have a rather basic question. Let's suppose I have downloaded OO and am using it in English. I then decide that I would like to see all the application menus, help etc in another language. Can I make the switch through OO itself? If yes, how? Or is it that if I want to work in another l

Re: [l10n-dev] Problem with Pootle ?

2009-10-14 Thread Bruno GALLART
Thanks for your answer, Ivo. Good luck to find a solution ! Bruno Ivo Hinkelmann a écrit : Hi Bruno, there are some performance issues with the pootle servers, we are trying to find a solution for this. Cheers, Ivo Bruno GALLART schrieb: Bruno GALLART Co-leader occitan-lengadocian Hi a

Re: [l10n-dev] Problem with Pootle ?

2009-10-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Bruno, there are some performance issues with the pootle servers, we are trying to find a solution for this. Cheers, Ivo Bruno GALLART schrieb: Bruno GALLART Co-leader occitan-lengadocian Hi all, Only a little information. For OOo 3.2 I did translations and I want to upload it in pootl

Re: [l10n-dev] 3.2 (m60) done!

2009-10-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Martin, there was indeed a communication problem. Also most people here inside SUN including me was not aware about this migration module and about the impact on the translation. I asked the developer to communicate about this tool in a blog entry or in mailing list thus everything is cl

Re: [l10n-dev] How to handle abreviated menu items

2009-10-14 Thread Sveinn í Felli
The button icons are theme-dependent. Some themes, e.g. Crystal, use the B-I-U series on those buttons, whereas some themes like Industrial use always the letter A (modified to show the formatting). best regards, Sveinn í Felli Martin Srebotnjak wrote: > Do you mean text on the icons? There are

Re: [l10n-dev] How to handle abreviated menu items

2009-10-14 Thread Martin Srebotnjak
Do you mean text on the icons? There are special files you need to localize, that are not part of sdf file (i.e. pootle strings). Maybe someone here can point you directly to those files in the code tree. Lp, m. 2009/10/14 Belayneh Melka : > > Hi all, > >        The menu items on openoffice.org

[l10n-dev] How to handle abreviated menu items

2009-10-14 Thread Belayneh Melka
Hi all, The menu items on openoffice.org - for example for OpenOffice.org Writer - Bold, Italic and Underline appear as B, I, and U respectively. But we didnt encounter these letters in our translations. How will these menu items be displayed in our localized version of OpenOffice.org?

[l10n-dev] Problem with Pootle ?

2009-10-14 Thread Bruno GALLART
Bruno GALLART Co-leader occitan-lengadocian Hi all, Only a little information. For OOo 3.2 I did translations and I want to upload it in pootle but I can't : there is a connexion to the pootle's site but I wait, nothing comes. I tried to translate directly on Pootle, is the same thing, I am w