Hi Sophie,
Does one of you recognize his baby and could enlighten us (L10n people
in cc of the mail) on what it is supposed to be/do:
[Panel Deck Tab Bar]
This string is located in the openoffice/accessibility/source/helper.po.
With the integration CWS slidecopy, a feature became
Hi all,
For information, I've open this issue
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112617
Kins regards
Sophie
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail:
Op Di, 2010-06-22 om 14:42 +0200 skryf Rafaella Braconi:
Hi Olivier,
Hi everybody
On 22.06.10 11:59, Olivier Hallot wrote:
Hi Rafaella
It is (so far) in the UI.
Please take a look, for instance, at the CUI folder as it contains all
strings for the options, the dialogs, tab pages
Op Wo, 2010-06-23 om 07:55 +0200 skryf André Schnabel:
Hi,
Hallo Goran, André, everybody.
Am 22.06.2010 21:39, schrieb Goran Rakic:
У уто, 22. 06 2010. у 16:10 -0300, Olivier Hallot пише:
Hi Rafaella dev's
I would like to express my deep disapointment with this situation.
I will
Thank you, Alexandro for pointing this out. I am forwarding you feedback.
Rafaella
Alexandro Colorado ha scritto:
I upload the localization for spanish here:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112610
I most say that the HTML is very crude, having lots of deprecated tags
and
Hi Valter,
Valter Mura ha scritto:
In data martedì 22 giugno 2010 14:42:35, Rafaella Braconi ha scritto:
Please take a look, for instance, at the CUI folder as it contains all
strings for the options, the dialogs, tab pages and customization.
This is something ready from the begining of
Hi Alexandro,
you're right, the HTML code is old fashioned and yes it should be. We
drive a little bit more conservative to support old browser. So there is
no need to redesign the page, there is only the desire for translation ;-)
Cheers,
Frank
Pls.
Alexandro Colorado schrieb:
I upload the
Hi Friedel et al.,
good to know you're making progress in version 2.x. Btw. we ordered a
new Pootle server for the OO.o community so we can get rid of the old
infrastructure. We may need your help Friedel to set up a Pootle 2.x on
the machine (and yes with a Linux ;-) ). That's the good news
In data mercoledì 23 giugno 2010 01:00:16, Valter Mura ha scritto:
In data martedì 22 giugno 2010 14:42:35, Rafaella Braconi ha scritto:
Please take a look, for instance, at the CUI folder as it
contains all strings for the options, the dialogs, tab pages and
customization. This is
Hi Paolo, All,
There is no need to provide them for italian, I created by myself using
3.2.1 translations and made it available to translators.
Of course having them in an official repository would be better, but it
not a big issue..
Frank just told me that he will be providing the OOo
Shalom Lior,
Le Mon, 21 Jun 2010 19:09:47 +0200,
Sophie sgautier@free.fr a écrit :
Hi Lior,
Lior Kaplan wrote:
Hi,
I'm not sure who to contact, so I'm asking the list for an advice.
I'd like to use openoffice.org.il for the new translation
coordination. Who can I talk with
Hi Olivier,
Hi Rafaella dev's
I would like to express my deep disapointment with this situation.
I just can't figure why we, translators, have to fix code refactoring
l10n issues, without any early notice and with apparently not a
miminal concern from the developers with respect to the
Now I am furious, I have a fully localized m83 and now I will have to -
what?
Lp, m.
2010/6/23 Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com
Hi Paolo, All,
There is no need to provide them for italian, I created by myself using
3.2.1 translations and made it available to translators.
Of
Haha, OK, great!
Lp, m.
2010/6/23 Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com
Hi Martin
Martin Srebotnjak ha scritto:
Now I am furious, I have a fully localized m83 and now I will have to -
what?
sorry I was not clear. This refers to the ones translating with Pootle.
Glad to be far
Hi Martin
Martin Srebotnjak ha scritto:
Now I am furious, I have a fully localized m83 and now I will have to -
what?
sorry I was not clear. This refers to the ones translating with Pootle.
Glad to be far away from furious translators ;-) .
Rafaella
Lp, m.
2010/6/23 Rafaella Braconi
Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files
comes tomorrow.
Cheers,
Frank
Rafaella Braconi schrieb:
Hi Paolo, All,
There is no need to provide them for italian, I created by myself
using 3.2.1 translations and made it available to translators.
Of course having them
This is great news! Thank you Frank for all your work!
@ all Pootle Users:
as Frank has said, the previous translations have been restored. You can
now proceed with the translation work.
Kind Regards,
Rafaella
Frank Mau ha scritto:
Ok, restored module CUI for all languages (if available).
In data mercoledì 23 giugno 2010 19:21:14, Rafaella Braconi ha scritto:
This is great news! Thank you Frank for all your work!
@ all Pootle Users:
as Frank has said, the previous translations have been restored. You can
now proceed with the translation work.
Kind Regards,
Rafaella
Hi,
Am 23.06.2010 18:44, schrieb Frank Mau:
Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files
comes tomorrow.
any chance to get it for German as well? .. if it is to complicated,
I'll wait for the TMX.
Thanks,
André
У сре, 23. 06 2010. у 10:04 +0200, F Wolff пише:
Hmm .. I'm not really keen of having yet another tool. If we are
working on something, this should be done within translate toolkit.
The tool that Goran mentions, pomigrate2 is supposed to handle this to
some extent. Goran, can you
On Tuesday 22 June 2010 11:29:29 ព្រឹក Khoem Sokhem បានសរសេរ ៖
Hello,
I saw the file in .../devel/DEV300/DEV300_m83/Build-1/POT/ only 1KB of
size. I think it is not a valid POT file for translating.
Could the file be located other location beside the a bove location?
Where can I get
21 matches
Mail list logo