Konrad wrote:
I think I will get in touch with the Macedonian and talk about this code
marathon. There may be a lot of fun.
Also browse the links at http://translate.sourceforge.net/wiki/
Somewhere there is a series of articles on setting up and running a
translation marathon.
[They try to
Hello Pavel,
Pavel Janík wrote:
No, Pootle can't be the central storage because of several reasons.
Okay, then let's discuss all this in detail in Koper and let's find a
way. BTW, thanks for your proposal on the Polish build.
Regards,
Charles.
Hello David,
David Fraser wrote:
Unfortunately though I would love to be at OOoCON I can't be there
this year ... a bit far from South Africa to easily come
But I would like to get going again on the OOo Pootle this week after
having finished our CD... so there should be updates coming from
Hi Alexandro,
Probably in Africa-Asia the number will multiply.
You are right!
:)
khirano
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Hi,
Konrad Stobiecki wrote:
Dnia 17-09-2005, sob o godzinie 16:55 +0400, Rail Aliev napisał(a):
The idea was to keep ready-to-integrate files, not to do everything
automatically. Just put final SDF files into central storage.
I hope that we can discuss all this with Pavel in Koper.
From: Charles-H.Schulz [EMAIL PROTECTED]
Date: Sun, 18 Sep 2005 19:19:11 +0200
Hi,
I hope that we can discuss all this with Pavel in Koper. Pavel, will you
be at the OOoCON? Can you particpate to the NLC meeting?
yes. I plan to do so!
I'm wondering indeed if Pootle could help
Dnia 17-09-2005, sob o godzinie 10:44 +0200, Charles-H.Schulz
napisał(a):
Hello Konrad,
I'm not sure that I understood well what you wrote. Are you complaining
about the fact that the Polish version is maintained by a private
company that would not let you get the binaries and the source on
I should give a little clarification - ux gives access to their sources,
but I tried to use the phrase working for ux in a broader meaning.
As Adam made me and Grzesiek project owners also, I will try to get
together as much various Polish groups who want to develop and are
developing their Polish
On 16:31, Fri 16.09.05, Konrad Stobiecki wrote:
I want:
Every l18n project should have these l10n localization files to convert
English versions in the l18n pages download section! Not links pointing
other links pointing other links pointing some companies that would like
to advertise, pointing
Hi,
Rail Aliev wrote:
Maybe we really need centralized GSI/SDF/PO file storage? Every l10n
lead can upload/commit files to separate folder. Everybody can download
fresh files, l10n integrators can pull latest translation from that
storage. Something like i18n.kde.org and kde-i18n
Dnia 17-09-2005, sob o godzinie 13:58 +0400, Rail Aliev napisał(a):
Maybe we really need centralized GSI/SDF/PO file storage? Every l10n
lead can upload/commit files to separate folder. Everybody can download
fresh files, l10n integrators can pull latest translation from that
storage.
Hello Konrad,
Konrad Stobiecki wrote:
I should give a little clarification - ux gives access to their sources,
but I tried to use the phrase working for ux in a broader meaning.
As Adam made me and Grzesiek project owners also, I will try to get
together as much various Polish groups who want to
Dnia 17-09-2005, sob o godzinie 12:31 +0200, Charles-H.Schulz
napisał(a):
If they're giving away the sources, it means that they're not inherently
bad :-) ...
It may mean also that you should start proposing your own community
localization.
Let's do like the Macedonian community (or others
On Saturday 17 September 2005 13:13, Charles-H.Schulz wrote:
Maybe we really need centralized GSI/SDF/PO file storage? Every l10n
lead can upload/commit files to separate folder. Everybody can download
fresh files, l10n integrators can pull latest translation from that
storage. Something
Konrad Stobiecki wrote:
Dnia 17-09-2005, sob o godzinie 13:58 +0400, Rail Aliev napisał(a):
Maybe we really need centralized GSI/SDF/PO file storage? Every l10n
lead can upload/commit files to separate folder. Everybody can download
fresh files, l10n integrators can pull latest translation
2005/9/17, Gints Polis [EMAIL PROTECTED]:
Konrad Stobiecki wrote:
Dnia 17-09-2005, sob o godzinie 13:58 +0400, Rail Aliev napisał(a):
Maybe we really need centralized GSI/SDF/PO file storage? Every l10n
lead can upload/commit files to separate folder. Everybody can download
fresh files,
Dnia 17-09-2005, sob o godzinie 16:55 +0400, Rail Aliev napisał(a):
The idea was to keep ready-to-integrate files, not to do everything
automatically. Just put final SDF files into central storage.
Yup.
--
Konrad Stobiecki ( e-mail: [EMAIL PROTECTED] )
Visit http://pl.openoffice.org
Polish
Dnia 15-09-2005, czw o godzinie 19:03 +0200, Charles-H.Schulz
napisał(a):
Replying to myself here.
In fact, if you have anything that you'd like to see discussed at the
NLC meeting, please send it here if you won't be at the OOoCon.
Thanks,
Charles.
I'd have something to discuss
Recently I
Hello,
I'd like to ask every NL project lead who will be in Koper to prepare
briefly the NLC meeting (not the NLC party, I trust you all for this :-) ).
What I'd like you to do is very simple: write a small agenda of yours
and a set of questions and issues that we can discuss there.
Sophie, since
Replying to myself here.
In fact, if you have anything that you'd like to see discussed at the
NLC meeting, please send it here if you won't be at the OOoCon.
Thanks,
Charles.
Charles-H.Schulz wrote:
Hello,
I'd like to ask every NL project lead who will be in Koper to prepare
briefly the NLC
20 matches
Mail list logo