Am 25.04.2014 06:03, schrieb Josef Latt:
Hallo?
[…]
Movie=Film und Video=Video
Audio=Audio und Sound=Klang
In der Hilfe war dies zu 99% so. Jetzt 100%.
Gleiches muss auch für die UI gelten!
Ich finde es gut, wie es derzeit in Pootle steht (zumindest, was ich
finde). Danke!
Grüße,
on Saturday, April 19, 2014 8:26 AM Josef Latt wrote:
BTW, im Englischen findet man:
'movie' und 'video'
'audio' und 'sound'
Wird dies dann zu einem Brei veramscht?
IMHO: Movie=Film und Video=Video
Audio=Audio und Sound=Klang
+1
Genau hier sehe ich auch das Problem und ob das
Am 20.04.2014 11:16, schrieb Jörg Schmidt:
on Saturday, April 19, 2014 8:26 AM Josef Latt wrote:
BTW, im Englischen findet man:
'movie' und 'video'
'audio' und 'sound'
Wird dies dann zu einem Brei veramscht?
IMHO: Movie=Film und Video=Video
Audio=Audio und Sound=Klang
+1
Am 16.04.2014 12:21, schrieb Mathias Röllig:
Das SCNR2 gehört zum zitierten Text.
Oder hätte ich besser EK(A)NW downwriten sollen?
:-)
Habe ich nicht überlesen und wohlverstanden.
Zugegeben: Meine Anrede hätte * , Mathias lauten müssen, dann wäre es
more precisely gewesen.
What the f*ck,
Tach!
Am 14.04.2014 17:19, schrieb Oliver-Rainer Wittmann:
Moin,
ein Freund fragte mich neulich, wie er denn eine Audio-Datei in ein
Textdokument einfüge.
Da ich gerade eine AOO 4.1.0 RC2 in deutsch auf meinem Rechner hatte,
musste ich antworten: Menü Einfügen - Film und Klang.
Da hat sich