To close out this discussion, I've gone ahead with the proposed change,
including the addition of the requirement that the English language version
of the audit statement be an authoritative version:
https://github.com/mozilla/pkipolicy/commit/e4cc785367350a46fc839639a28a92bd17d542e3
- Wayne
On
It has been pointed out to me that we should seek to create a policy that
meets our needs without imposing a requirement for auditors to adopt the
English language. For the CP/CPS, we address this concern by requiring a
translation that "...must match the current version..."
I am of the opinion th
Then we go back to: what's the point of becoming a globally-recognized CA if
you are not allowed by law to recognize as legal the English language version?
Some user from the other part of the world might not know YOUR local language,
but they are more likely to know English.
A local country c
eek via dev-security-policy
Sent: Donnerstag, 5. April 2018 02:49
To: Ryan Hurst; mozilla-dev-security-pol...@lists.mozilla.org
Subject: RE: Policy 2.6 Proposal: Require English Language Audit Reports
Call me crazy, but for this particular requirement, I think simple sentences
might be better.
"T
-security-policy [mailto:dev-security-policy-
> bounces+tim.hollebeek=digicert@lists.mozilla.org] On Behalf Of Ryan
> Hurst via dev-security-policy
> Sent: Wednesday, April 4, 2018 7:19 PM
> To: mozilla-dev-security-pol...@lists.mozilla.org
> Subject: Re: Policy 2.6 Proposal: Require
> An authoritative English language version of the publicly-available audit
> information MUST be supplied by the Auditor.
>
> it would be helpful for auditors that issue report in languages other than
> English to confirm that this won't create any issues.
That would address my concern.
___
On Wed, Apr 4, 2018 at 2:46 PM, Ryan Hurst via dev-security-policy <
dev-security-policy@lists.mozilla.org> wrote:
> On Wednesday, April 4, 2018 at 1:58:35 PM UTC-7, Wayne Thayer wrote:
> > Mozilla needs to be able to read audit reports in the English language
> > without relying on machine transl
On Wednesday, April 4, 2018 at 1:58:35 PM UTC-7, Wayne Thayer wrote:
> Mozilla needs to be able to read audit reports in the English language
> without relying on machine translations that may be inaccurate or
> misleading.
>
> I suggest adding the following sentence to the end of policy section 3
Mozilla needs to be able to read audit reports in the English language
without relying on machine translations that may be inaccurate or
misleading.
I suggest adding the following sentence to the end of policy section 3.1.4
“Public Audit Information”:
An English language version of the publicly-a
9 matches
Mail list logo