French translation on-line:
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.1.3+est+disponible
Hagar
Le 17/10/2016 à 13:38, Jörg Schmidt a écrit :
Page created at
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.1.3
+Announcement
; people interested in translating it can
> From: Marcus [mailto:marcus.m...@wtnet.de]
> thanks for your translation. Please exchange the quoted text
> parts into
> the following:
>
> "... ist eine gelegentliche Stille nicht ungewöhnlich ..."
>
> "... Das war bis vor kurzem auch bei OpenOffice der Fall ..."
done
Jörg
-
Am 10/17/2016 01:38 PM, schrieb Jörg Schmidt:
Page created at
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.1.3
+Announcement
; people interested in translating it can add a child page for their
language.
the german translation is ready:
https://cwiki.apache.org/confluence/pages/
> Page created at
> https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.1.3
> +Announcement
> ; people interested in translating it can add a child page for their
> language.
the german translation is ready:
https://cwiki.apache.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=65876043
@Mar
> From: Patricia Shanahan [mailto:p...@acm.org]
> I have started a Wiki page on "How to Cook a Release",
> https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/How+to+Co
> ok+a+Release,
> so that we will know everything that needs to be done and how
> to do it.
> That should reduce the risk o
Am 10/13/2016 09:12 AM, schrieb Andrea Pescetti:
Jörg Schmidt wrote:
no reasonable planning takes place.
How can it be that even though *there was a help offer for the
translation*, a press release is simply published in English without
coordinating internationally?
I agree with Joerg here. We
Jörg Schmidt wrote:
From: Andrea Pescetti
Joerg, what if we create a copy of the Press Release on the
CWiki and we
append each translation as child page? Would it work?
Yes, that would be a possibility.
Page created at
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.1.3+Announcemen
+1
Andrea Pescetti schrieb am Do., 13. Okt. 2016, 09:12:
> Jörg Schmidt wrote:
> > no reasonable planning takes place.
> > How can it be that even though *there was a help offer for the
> translation*, a press release is simply published in English without
> coordinating internationally?
>
> I a
On 10/12/2016 11:55 PM, Jörg Schmidt wrote:
Hello Apache, Hello OpenOffice-PMC, Hello Community,
I am absolutely horrified that in a situation where we have to overcome
problems together, no reasonable planning takes place.
I have started a Wiki page on "How to Cook a Release",
https://cwiki
Hello,
> From: Andrea Pescetti [mailto:pesce...@apache.org]
> Two thing must be said: there was no time for coordination since the
> press release had been accidentally made available before the planned
> date; and the press release is traditionally kept confidential before
> issuing it (whi
Jörg Schmidt wrote:
no reasonable planning takes place.
How can it be that even though *there was a help offer for the translation*, a
press release is simply published in English without coordinating
internationally?
I agree with Joerg here. We did it for the release notes, and we can do
it
11 matches
Mail list logo