Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-16 Thread Sayamindu Dasgupta
On Wed, Jul 16, 2008 at 4:58 AM, Edward Cherlin [EMAIL PROTECTED] wrote: On Fri, Jul 11, 2008 at 9:47 AM, Greg Smith [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Sayamindu, Great work, thanks for taking up the gauntlet on this! One question for you, how much lead time do you need to do the translations?

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-16 Thread Korakurider
On Wed, Jul 16, 2008 at 3:15 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: On Wed, Jul 16, 2008 at 4:58 AM, Edward Cherlin [EMAIL PROTECTED] wrote: The range on our Pootle server is from 0% translated (Aymara, for example) to 99% for German. Spanish, the most used, is at 69%, but almost all

Re: [Localization] How do we manage translation effort in, Release, process/roadmap?

2008-07-16 Thread Greg Smith
maintain too. Let me know if you have any questions or need help with this. Thanks, Greg S Date: Wed, 16 Jul 2008 11:13:21 +0530 From: Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release,process/roadmap? To: [EMAIL

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-15 Thread Edward Cherlin
On Fri, Jul 11, 2008 at 9:47 AM, Greg Smith [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Sayamindu, Great work, thanks for taking up the gauntlet on this! One question for you, how much lead time do you need to do the translations? Assuming something like final test starts 15 days before the target release

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-15 Thread Sayamindu Dasgupta
On Thu, Jul 10, 2008 at 2:54 PM, Korakurider [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Sayamindu. On Thu, Jul 10, 2008 at 4:37 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello Korakurider, Thanks for your input. I have put up a basic document at http://wiki.laptop.org/go/Localization/Workflow

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-15 Thread Sayamindu Dasgupta
Hi Greg, It looks like the current release schedule for SugarLabs worked out pretty fine for us. The time frame depends on the number of strings, as well as the number of strings which are being changed in a given release cycle. I would say a period of 30 days in enough. You may also find the

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-13 Thread Marco Pesenti Gritti
On Thu, Jul 10, 2008 at 9:37 AM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: I think I answered this. * sugar-base * sugar-toolkit * sugar * chat-activity * web-activity * read-activity * log-activity * write-activity * calculate-activity * terminal-activity * pippy-activity *

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-11 Thread Greg Smith
Hi Sayamindu, Great work, thanks for taking up the gauntlet on this! One question for you, how much lead time do you need to do the translations? Assuming something like final test starts 15 days before the target release date, when do we need to tell the developers to freeze all of their

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-10 Thread Korakurider
Hi Sayamindu. On Thu, Jul 10, 2008 at 4:37 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello Korakurider, Thanks for your input. I have put up a basic document at http://wiki.laptop.org/go/Localization/Workflow Comments and brickbats are welcome :-). Thank you, this is handy and very

Re: How do we manage translation effort in Release process/roadmap?

2008-07-07 Thread Sayamindu Dasgupta
On Wed, Jul 2, 2008 at 9:50 AM, Korakurider [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, all. I have read though Greg's release process draft of OLPC (http://wiki.laptop.org/go/Release_Process_Home) and ReleaseTeam/Roadmap of SugarLabs (http://wiki.sugarlabs.org/go/ReleaseTeam/Roadmap). But both draft

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release process/roadmap?

2008-07-07 Thread Sayamindu Dasgupta
On Mon, Jul 7, 2008 at 9:26 PM, Torello Querci [EMAIL PROTECTED] wrote: Alle giovedì 3 luglio 2008, Kim Quirk ha scritto: In order to help focus which translations are high priority for this release, I have listed the languages we are shipping to today and expect to ship to in the next 4-6

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-06 Thread Edward Cherlin
On Thu, Jul 3, 2008 at 4:38 AM, Greg Smith [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Korakurider, Thanks for reviewing the process page. Can you write up an explanation (or point me to the URL) on the steps and actions needed for translation in each release? An example of what happens and when for new

Re: [Localization] How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-04 Thread Korakurider
On Thu, Jul 3, 2008 at 8:38 PM, Greg Smith [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Korakurider, Thanks for reviewing the process page. Can you write up an explanation (or point me to the URL) on the steps and actions needed for translation in each release? An example of what happens and when for new

Re: How do we manage translation effort in Release, process/roadmap?

2008-07-03 Thread Greg Smith
Hi Korakurider, Thanks for reviewing the process page. Can you write up an explanation (or point me to the URL) on the steps and actions needed for translation in each release? An example of what happens and when for new languages is helpful too. Include what notifications should go out as

Re: How do we manage translation effort in Release process/roadmap?

2008-07-02 Thread Kim Quirk
This is a good point and I hope Michael will be able to address it. If there are any questions about how to get translations into pootle or into a build, please post them so we can get them resolved quickly. In order to help focus which translations are high priority for this release, I have

How do we manage translation effort in Release process/roadmap?

2008-07-01 Thread Korakurider
Hi, all. I have read though Greg's release process draft of OLPC (http://wiki.laptop.org/go/Release_Process_Home) and ReleaseTeam/Roadmap of SugarLabs (http://wiki.sugarlabs.org/go/ReleaseTeam/Roadmap). But both draft documents haven't explained translation of software (including activity) and