Hola.
Por si resulta de interés.
Un comentario en cuanto a los cuantificadores ligados en idiomas distintos
del español.
El caso de: I did not win anything lo describiría como: not ... any #
y es similar a no ... ni #, No gané ni una cosa; se
Muchísimas gracias
Dime, cómo quieres figurar en el archivo que estoy generando con las
traducciones y que será puesto a disposición pública? Como Ardaleth? ...
Sería para poner en el título de la traducción:
Shektar (by Ardaleth)
Por ejemplo :-)
Gracias por todo!
Saludos!
Gus
-
Hola Amigos!
Estoy haciendo una listita de Ideolenguas y sus fundadores (iniciadores).
Podrían completar aquellas de las que poseen los datos, y lo que vean que
falta aquí?
Àrnira (by : Kelahäth)
Ciradhel
Daulôic (by : Kelahäth)
Dúndein Vega (by: Gustavo Adrián Salvini)
Esperanto (by:
Saludos, Gus!
Por mí perfecto, Kelahäth es, digamos, mi nombre artístico jejeje en el
mundillo ideolingüístico. Cuál será el link para acceder a la página?
Merci,
Kelahäth
Ighell·àrnen on höllat em s'eirsil / I totes les filles de cançó seran
humiliades (Ecle 12:4.)
From: Mr. Lingus
De nada ;)
Pues sí, Ardaleth es perfecto, como en el caso de Kelahäth es
mi
nombre de guerra en estos temas jeje
Y bueno, ya sabes, cuando quieras traducciones las pides, que yo
esto siempre lo hago a gusto :)
Saludos,
Ardaleth
PD: ¿Cómo quedó aquello de los adjetivos de grado y
Saludos, Lingus.
El tino es otra lengua tratada aquí; una lengua auxiliar que puedes
consultar en la sección de ficheros.
Pero no se puede hablar del fundador, pues sus iniciadores y
partidarios insisten en el carácter anónimo y modificable por cualquiera de
esta lengua planificada.
Ah! Eras tú quien me comentaba sobre los adjetivos de grado! No te
identificaba por el alias artístico :-)
Bueno .. mi nombre es Gustavo, pero me autodenominé Mr. Lingus (apodo que
aun no me convence, para nada! ... ya me han defenestrado la intención con
lujuriosas connotaciones de otro tipo..
--- Mr. Lingus [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nombre de la Lengua.
Lojban.
Autor
The Logical Language Group.
(Basada en Loglan, de James Cook Brown.)
Forma de contactar al autor
http://www.lojban.org
Si es inspirada en otras lenguas o si es aislada.
Inspirada en la lógica de predicados.
Saludos,
Ofrezco aquí dos traducciones del poemilla en dos lenguas mias.
(Adare)
Mannawaquen eica siendë
hissintasaquen alvallarsilvallar queltenque,
fuileacarna,
salhwilcarna,
naigaincarna.
(Ayeis)
Et kedûdæ dessæ
kedes ûdui nëann senkhind virdathëam,
khead dalyam
khead filgowam
khead
Hola a todos,
La operacion compartiendo maletines ya está en
marcha. Acabo de ver que Juan Carlos ya
ha incluido la direccion de su maletín
http://es.briefcase.yahoo.com/elx2003 en
nuestra base de datos
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/database
He he entrado y he visto contenido,
--- Alex Condori [EMAIL PROTECTED] escribió:
-
Pro cierto, ahora recuerdo que en cierto trabajo,
Cavalli-Sforza establecia una insospechada
cercania entre poblaciones chinas y vascas.
Insospechada porque era, al parecer, mayor
que la existente entre vascos y otras
--- Alex Condori [EMAIL PROTECTED] escribió:
-
Saludos Danilo,
Los misterios técnicos de Yahoo Groups
son como los caminos de Señor: desconocidos.
Los misterios de eGroups tampoco se
quedaban atrás: algunos miembros cambiaron
de sexo, en las mejores épocas :)
La
No lo entiendo jejeje, q pasa aki??
Por cierto Gustavo, si me lees jeje como has conseguido traducir ese texto a
tantas lenguas? accion propia, traductores, amigos?? :) gracias
Miguel
Luis Enrique Payá Santamaría [EMAIL PROTECTED] wrote:
--- Alex Condori escribió:
--- Alex Condori [EMAIL PROTECTED] escribió:
-
Holas,
¿Sería posible que alguien explicase las causas que
se aducen para postular la relacion entre las
lenguas de la macrofamilia Dene-Caucásica? He
oido que no se da mucha credibilidad a esta hipótesis.
La
Muchísimas gracias Asier!!
Gracias por las traducciones!! ;-)
Gus
--- Gustavo A. Salvini - e-mail: [EMAIL PROTECTED] Turdera,
Buenos Aires, Argentina - Ding a ding-dang my dang-a-long ling-long
- Original Message -
From: Asier G. [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Monday,
Hola Miguel!
Cómo he conseguido las traducciones? ... bueno, por medios como éste. Por
foros, por newsgroups, etc.etc. ;-)
Además ten en cuenta que comencé a buscar traducciones allá por principios
de enero... ya hace un buen tiempo!
Saludos!
Gustavo
---
Gustavo A. Salvini - e-mail: [EMAIL
Desde hace algún tiempo, se observa que cada semana se apuntan unas 2 o 3 personas a
ideolengua y se borran un número parecido de tal manera que el número de apuntados se
mantiene estable. Se me ocurrió hacer una pqueña estadística del grado de
participación, consultando la información que da
Me pasa solo a mí o no le entiendo nada a Luenpasanta cuando escribe
un mensaje?
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose
yo tmpoco entiendo nada cuando habla.. Luis, de q cosas halas cuando escribes? a
lo mejor son interesantes si hablas normal y las entendemos! :-D
Asier G. [EMAIL PROTECTED] wrote:Me pasa solo a mí o no le entiendo nada a
Luenpasanta cuando escribe
un mensaje?
Tagh, filen!
Estas son las primeras palabras de un cuento en Dúndein Vega... solo dos
párrafos pequeños.. pero vayamos viendo que forma toma :-)
Et touthe proe vúne, et das lonehúe isol, don sofietouthe arkavíe konth.
Hile denomia Kronizeth esth un ile uuleo lone konth.
Das isol don edénse húe
mmm de dnd sacaste el alfabeto Gusti?:-p lo dibujaste tu? etc... me gusta si
lo ideaste tu, como hiciste para pasarlo a ordenador y tal? chaludos
-
Yahoo! Sorteos
Juega a la Lotería Primitiva sin salir de casa
[Se han eliminado los trozos de este
Somvúe dail hate amparolum dat bahr lonezza posue hailin ochen dile dínpout.
Un dat hiein blousa senten siber dat iein dyneum
Iein ow ankenisen dat ail hiein puhren nee poute
húeon diten essen dínpouteldum
un dat kuhn nee sutgaven
if dit édas doun iein dail thereat
Ail dasen ídeme dinjen tunil
22 matches
Mail list logo