Jejeje, esto me ha hecho recordar una especie de cuento extraño, o historia
que teniamos en la pared de la clase de aleman, era una histori rara, q iban
diciendo cosas acerca de un animal o un bixo y tal, y cada cosa q iban
diciendo, se sumaba a la palabra q tenian, por ejemplo, uno decia, es
Hola a todos:
Si alguien de la lista pudiera compartir algo de información sobre la manera en que se
forman las cadenas de palabras en el alemán o el origen de algunas palabras sin
traducción literal en español (que necesitan circunloquio) se lo agradecería.
Mauricio
[Se han eliminado los
Alberto Samaniego escribio:
Hola Mauricio, segun mi profesora se puede a lo mucho
juntar 4 palabras (ahora, antes como en sanscrito cada
quien le metia cuantas palabras quisiera hasta cuando
necesitara respirar) a veces tambien a la palabra se
le debe agregar el genitivo, asi:
das Verkehr