[de-discuss] Danke für die Zusammenarbeit und gemeinsame Zeit - aber ich muss gehen...

2011-10-28 Diskussionsfäden Bernhard Dippold
Hallo Leute, in den vergangenen Monaten musste ich meine Aktivitäten bei LibreOffice auf ein Maß reduzieren, mit dem ich nicht zufrieden sein kann. Und auch diese Aktivitäten (vorwiegend Mails lesen und ab und zu posten - wirkliche "Arbeit" blieb immer mehr liegen) kann ich nicht weiterführe

[de-discuss] Links für Extensions und Template auf der deutschschprachigen HP

2011-10-28 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol
Hallo zusammen, wo und wie sollten wir die Links zu Extensions [1] und Template [2] auf der deutschsprachigen HP platzieren? Vorschläge? [1] http://extensions.libreoffice.org/ [2] http://templates.libreoffice.org/ -- Grüße k-j -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffi

Re: [de-discuss] Re: Übersetzung

2011-10-28 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol
Am 28.10.2011 21:17, schrieb Florian Effenberger: Hi, Ulrich Karim wrote on 2011-10-28 21:05: Auf dieser englischen Seitehttp://www.libreoffice.org/ funktionieren momenten (?) nicht beide Links unter dem sich laufend veränderndem LibO-Fenster 'Download LibreOffice extensions' und 'Download Li

[de-discuss] [Doku] Math-Handbuch Dmaths

2011-10-28 Diskussionsfäden Gisbert Friege
Hallo, ich möchte den Abschnitt über Dmaths endlich in Angriff nehmen und habe dazu eine Arbeitskopie angelegt. Viele Grüße Gisbert -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http:/

Re: [de-discuss] Re: Übersetzung

2011-10-28 Diskussionsfäden Florian Effenberger
Hi, Ulrich Karim wrote on 2011-10-28 21:05: Auf dieser englischen Seitehttp://www.libreoffice.org/ funktionieren momenten (?) nicht beide Links unter dem sich laufend veränderndem LibO-Fenster 'Download LibreOffice extensions' und 'Download LibreOffice templates' Der Server wird nicht gefunden

[de-discuss] Re: Übersetzung

2011-10-28 Diskussionsfäden Ulrich Karim
Hallo, > ... > LibreOffice Extensions and Templates Repository is online Auf dieser englischen Seite http://www.libreoffice.org/ funktionieren momenten (?) nicht beide Links unter dem sich laufend veränderndem LibO-Fenster 'Download LibreOffice extensions' und 'Download LibreOffice templates' D

Re: [de-discuss] Übersetzung

2011-10-28 Diskussionsfäden Florian Effenberger
Hallo Jochen, Jochen wrote on 2011-10-28 20:43: Sammlung von LibreOffice-Extensions und Vorlagen online verfügbar tausend Dank, das ging ja schnell! Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49

Re: [de-discuss] Übersetzung

2011-10-28 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Florian, Am 28.10.2011 19:50, schrieb Florian Effenberger: hat jemand Zeit und Lust, untenstehende PM zu übersetzen, damit wir sie auch unseren deutschen Nutzern zugänglich machen können? Sammlung von LibreOffice-Extensions und Vorlagen online verfügbar Suchen Sie nach Möglichkeiten, d

Re: [de-discuss] Übersetzung

2011-10-28 Diskussionsfäden Jochen
Hallo *, mache ich - im Verlauf des Abends. Gruß Jochen Am 28.10.2011 19:50, schrieb Florian Effenberger: Hallo, hat jemand Zeit und Lust, untenstehende PM zu übersetzen, damit wir sie auch unseren deutschen Nutzern zugänglich machen können? Viele Grüße und danke, Flo == LibreOffice Exte

Re: [de-discuss] Probleme mit Base (von der users-Liste hierher)

2011-10-28 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Thomas, Am 28.10.2011 19:49, schrieb Thomas Hackert: Einerseits ist das "Sonderzeichen-Problem" wo siehst du ein Problem? Mit "Sonderzeichen-Problem" habe ich gemeint: wie soll in einem LO-Handbuch der Umgang mit Sonderzeichen erklärt werden. In welchem Handbuch soll was in welcher Au

[de-discuss] Übersetzung

2011-10-28 Diskussionsfäden Florian Effenberger
Hallo, hat jemand Zeit und Lust, untenstehende PM zu übersetzen, damit wir sie auch unseren deutschen Nutzern zugänglich machen können? Viele Grüße und danke, Flo == LibreOffice Extensions and Templates Repository is online Are you looking for ways to enhance your free office suite? Do you

Re: [de-discuss] Probleme mit Base (von der users-Liste hierher)

2011-10-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Jochen, *, On Fri, Oct 28, 2011 at 07:23:40PM +0200, Jochen wrote: > Am 28.10.2011 18:38, schrieb Thomas Hackert: > >On Fri, Oct 28, 2011 at 08:22:33AM +0200, Robert Großkopf wrote: > >>>http://home.arcor.de/zscherni/heimseite/Tastaturlayout_uni.html > >>Tolle Sache. Habe ich mir natürlich sofor

Re: [de-discuss] Vom Quellcode zur Übersetzung - Wie

2011-10-28 Diskussionsfäden Regina Henschel
Hallo André, André Schnabel schrieb: Hi, [..] Fast besser finde ich eine Wiki-Seite mit einem Screenshot der neuen (auch der alten) Linienenden und der englischen Strings. Ich habe ein Bild zu den Release Notes hinzugefügt. http://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/3.5#Calc MfG Regina

Re: [de-discuss] Probleme mit Base (von der users-Liste hierher)

2011-10-28 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Thomas, Am 28.10.2011 18:38, schrieb Thomas Hackert: On Fri, Oct 28, 2011 at 08:22:33AM +0200, Robert Großkopf wrote: http://home.arcor.de/zscherni/heimseite/Tastaturlayout_uni.html Tolle Sache. Habe ich mir natürlich sofort vorgemerkt. Nur gehe ich für ein Handbuch davon aus, dass ich b

Re: [de-discuss] Übersetzung der Beschreibungen der "Optionen" im Writer-Handbuch

2011-10-28 Diskussionsfäden Erhardt
Am 28.10.2011 12:52, schrieb klaus-jürgen weghorn ol: Hallo Harald, *, >schnip< Wäre mMn. der zweite Schritt. Ich bin dafür, dass wir erst einmal einen Stamm an Handbüchern haben und im zweiten Durchgang dann Ordnung hineinbringen. Natürlich sollte das auch im Hinterkopf behalten/dokumentiert

Re: [de-discuss] Probleme mit Base (von der users-Liste hierher)

2011-10-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N’Abend Robert, *, On Fri, Oct 28, 2011 at 08:22:33AM +0200, Robert Großkopf wrote: > >> Ich werde das einfach einmal an meiner Tastatur durchprobieren. Dann > >> mache ich einen Anhang "Tastaturkürzel für Sonderzeichen". Wäre > >> natürlich schön, wenn ich irgendwo so eine Liste fände. > > > > hi

Re: [de-discuss] [Doku] LO-Handbuch Erste Schritte Kapitel 08 "Einführung in Base" -> Weiterentwicklung

2011-10-28 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Robert, Am 28.10.2011 09:04, schrieb Robert Großkopf: Am 27.10.2011 20:38, schrieb Jochen 1) Erste Abbildung und Abbildung bei Schritt 3 sind IMHO zu groß Ich mache gern die Abbildungen so, dass sie in der lesbaren Originalgröße erscheinen. Wenn das odf-Dokument fertig ist bzw. in ODFA

Re: [de-discuss] Übersetzung der Beschreibungen der "Optionen" im Writer-Handbuch

2011-10-28 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol
Hallo Harald, *, Am 28.10.2011 12:23, schrieb Harald Köster: Hallo allerseits, vor einigen Tagen habe ich mit der Übersetzung des Kapitels "Kapitel 2 - Einrichten von Writer" vom Writer-Handbuch begonnen. Ich hab' dann schnell festgestellt, dass der größte Teil der hier beschriebenen Optionen ni

[de-discuss] Übersetzung der Beschreibungen der "Optionen" im Writer-Handbuch

2011-10-28 Diskussionsfäden Harald Köster
Hallo allerseits, vor einigen Tagen habe ich mit der Übersetzung des Kapitels "Kapitel 2 - Einrichten von Writer" vom Writer-Handbuch begonnen. Ich hab' dann schnell festgestellt, dass der größte Teil der hier beschriebenen Optionen nicht nur für Writer, sondern global für ganz LO gültig sind.

Re: [de-discuss] [Doku] LO-Handbuch Erste Schritte Kapitel 08 "Einführung in Base" -> Weiterentwicklung

2011-10-28 Diskussionsfäden Robert Großkopf
Ich antworte kurz selbst: > > Im letzten Kapitel geht es um Datenquellen in Verbindung mit Calc. Ich > weiß nicht, ob das jemand ausprobiert hat. Ich bin vermutlich aus der > Beschreibung nicht hinreichend schlau geworden um das nachzuvollziehen - > oder es funktioniert einfach nicht. Wenn ich Fel

Re: [de-discuss] Re: Umstieg von LotusApproach auf LO-Base

2011-10-28 Diskussionsfäden Uwe Altmann
Hi Am 27.10.11 22:55, schrieb Martina: > Ich habe kein Smartscript verwendet. > Allerdings habe ich viele Datenbanken miteinander kombiniert. > Die dazugehörenden Abfragen, Tabellen, Formulare, Beziehungen > müsste ich in LO alle neu erstellen, oder? Ja > Wie kann ich meine Datenbanken in LO mit

Re: [de-discuss] [Doku] LO-Handbuch Erste Schritte Kapitel 08 "Einführung in Base" -> Weiterentwicklung

2011-10-28 Diskussionsfäden Robert Großkopf
Hallo Jochen, > > o.k. Verstanden. Drei Anmerkungen: > 1) Erste Abbildung und Abbildung bei Schritt 3 sind IMHO zu groß > (Verkleinerung müsste eigentlich problemlos möglich sein) Ich mache gern die Abbildungen so, dass sie in der lesbaren Originalgröße erscheinen. Ich möchte nicht nur grob erken