Re: [de-discuss] Übersetzer für PR gesucht

2011-09-27 Diskussionsfäden Florian Effenberger
Hi Ernst, Ernst Viehweger wrote on 2011-09-26 15:19: sprachliches Feingefühl kann ich nicht garantieren. Laß mich einer sein, der es versucht und gib mir einen Link zum Text. sorry für die späte Antwort - ich hab mittlerweile schon eine Übersetzung bekommen. Ich schau sie mir an und melde mic

Re: [de-discuss] Übersetzer für PR gesucht

2011-09-26 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Florian, *, On Mon, Sep 26, 2011 at 02:33:40PM +0200, Florian Effenberger wrote: > da wir am Mittwoch unseren ersten Geburtstag feiern (wow!), gibt es was, so schnell ist ein Jahr um? Wow ... ;) > natürlich wieder eine Pressemitteilung. Die liegt derzeit im > englischen Original vor und sollte

Re: [de-discuss] Übersetzer für PR gesucht

2011-09-26 Diskussionsfäden Ernst Viehweger
Hi, sprachliches Feingefühl kann ich nicht garantieren. Laß mich einer sein, der es versucht und gib mir einen Link zum Text. cu E. On Mon, 26 Sep 2011 14:33:40 +0200, Florian Effenberger wrote: Hallo, da wir am Mittwoch unseren ersten Geburtstag feiern (wow!), gibt es natürlich wieder e

[de-discuss] Übersetzer für PR gesucht

2011-09-26 Diskussionsfäden Florian Effenberger
Hallo, da wir am Mittwoch unseren ersten Geburtstag feiern (wow!), gibt es natürlich wieder eine Pressemitteilung. Die liegt derzeit im englischen Original vor und sollte idealerweise bis morgen Abend übersetzt sein. Hat jemand von euch Zeit und Lust, sich darum zu kümmern? Idealerweise jema