Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-27 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol

Hallo Sigrid,
Am 27.12.2010 00:29, schrieb Sigrid Carrera:


Naja, meine Seite war die Übersetzung der Documentation Seite, die von
Jean erstellt wurde.

Wo ist Jeans Seite inzwischen abgeblieben? Ist die überschrieben worden?
Kann die integriert werden und 'Deine' Seite ist dann eine Sub-Seite 
von Jeans? Mal so als Lösungsansatz.



Die Unterteilung mit DE/... und .../de kam erst
später. (Soviel also mal zu meiner Verteidigung.)

Wobei es da nichts zu verteidigen gibt ;-).

--
Grüße
k-j

--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-27 Diskussionsfäden Heinz W. Simoneit
Hi Sigrid, *,

Sigrid Carrera schrieb:

[...]
 @Arnold: Vielleicht kannst Du Dich ja mal melden und Dich vorstellen?
   
 Das wäre schon sehr nett, damit wir wissen, mit wem wir es zu tun haben. ;)
   

+1

 @Sigrid et altera: Bekommen wir Deinen Inhalt in die andere Seite rein?
 Oder spricht da etwas dagegen?
   
 Wir können gerne meinen Text in die Seite von Arnold übernehmen. Ich
 habe da nichts dagegen. Ich denke mal, dass es auch ok ist, wenn es
 keine komplette 1 : 1 Übersetzung der englischen Seite ist, oder?
 Zumindest muss aber die Seite von Arnold überarbeitet werden. (Ich
 habe keinen Plan, was ein Copy-Autor sein soll)
 
 Ich habe mal die Seite von Arnold überarbeitet (hoffentlich alle
 Fehler ausgemerzt und keine neuen eingebaut). Wenn noch mal einer von
 euch drüber schauen könnte, das wäre klasse. Wenn ihr dann auch der
 Meinung seid, dass diese Seite so bleiben kann (momentan ist es
 wirklich mehr eine Übersetzung der momentanen englischen Seite), dann
 kann meine alte Seite gerne gelöscht werden. ;)
   

ich habe die Seite
 http://wiki.documentfoundation.org/DE/Documentation
nochmal cpl. überarbeitet. --  IMO können wir sie dann als
wikitechnisch saubere Lösung stehen lassen.

Fraglich bleibt  noch, was mit der anderen Seite geschieht. - Den Link
dorthin habe ich noch nicht entfernt.

Gruß
Heinz

-- 
Have a nice time!

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-27 Diskussionsfäden Heinz W. Simoneit
Muss ich mir selbst antworten;-)

Heinz W. Simoneit schrieb:
 Hi Sigrid, *,

 Sigrid Carrera schrieb:

 [...]
   
 @Arnold: Vielleicht kannst Du Dich ja mal melden und Dich vorstellen?
   
 
 Das wäre schon sehr nett, damit wir wissen, mit wem wir es zu tun haben. ;)
   
 
 +1

   
 @Sigrid et altera: Bekommen wir Deinen Inhalt in die andere Seite rein?
 Oder spricht da etwas dagegen?
   
 
 Wir können gerne meinen Text in die Seite von Arnold übernehmen. Ich
 habe da nichts dagegen. Ich denke mal, dass es auch ok ist, wenn es
 keine komplette 1 : 1 Übersetzung der englischen Seite ist, oder?
 Zumindest muss aber die Seite von Arnold überarbeitet werden. (Ich
 habe keinen Plan, was ein Copy-Autor sein soll)
 
   
 Ich habe mal die Seite von Arnold überarbeitet (hoffentlich alle
 Fehler ausgemerzt und keine neuen eingebaut). Wenn noch mal einer von
 euch drüber schauen könnte, das wäre klasse. Wenn ihr dann auch der
 Meinung seid, dass diese Seite so bleiben kann (momentan ist es
 wirklich mehr eine Übersetzung der momentanen englischen Seite), dann
 kann meine alte Seite gerne gelöscht werden. ;)
   
 
 ich habe die Seite
   
 http://wiki.documentfoundation.org/DE/Documentation
 
 nochmal cpl. überarbeitet. --  IMO können wir sie dann als
 wikitechnisch saubere Lösung stehen lassen.
   

war natürlich der falsche Link. Richtig:
 Documentation/de_Arnold
 http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de

sorry!
 Fraglich bleibt  noch, was mit der anderen Seite geschieht. - Den Link
 dorthin habe ich noch nicht entfernt.
   

Gruß
Heinz

-- 
Have a nice time!

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-27 Diskussionsfäden Heinz W. Simoneit
Muss ich mir selbst antworten;-)

Heinz W. Simoneit schrieb:
 Hi Sigrid, *,

 Sigrid Carrera schrieb:

 [...]
   
 @Arnold: Vielleicht kannst Du Dich ja mal melden und Dich vorstellen?
   
 
 Das wäre schon sehr nett, damit wir wissen, mit wem wir es zu tun haben. ;)
   
 
 +1

   
 @Sigrid et altera: Bekommen wir Deinen Inhalt in die andere Seite rein?
 Oder spricht da etwas dagegen?
   
 
 Wir können gerne meinen Text in die Seite von Arnold übernehmen. Ich
 habe da nichts dagegen. Ich denke mal, dass es auch ok ist, wenn es
 keine komplette 1 : 1 Übersetzung der englischen Seite ist, oder?
 Zumindest muss aber die Seite von Arnold überarbeitet werden. (Ich
 habe keinen Plan, was ein Copy-Autor sein soll)
 
   
 Ich habe mal die Seite von Arnold überarbeitet (hoffentlich alle
 Fehler ausgemerzt und keine neuen eingebaut). Wenn noch mal einer von
 euch drüber schauen könnte, das wäre klasse. Wenn ihr dann auch der
 Meinung seid, dass diese Seite so bleiben kann (momentan ist es
 wirklich mehr eine Übersetzung der momentanen englischen Seite), dann
 kann meine alte Seite gerne gelöscht werden. ;)
   
 
 ich habe die Seite
   
 http://wiki.documentfoundation.org/DE/Documentation
 
 nochmal cpl. überarbeitet. --  IMO können wir sie dann als
 wikitechnisch saubere Lösung stehen lassen.
   

war natürlich der falsche Link. Richtig:
 Documentation/de_Arnold
 http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de

sorry!
 Fraglich bleibt  noch, was mit der anderen Seite geschieht. - Den Link
 dorthin habe ich noch nicht entfernt.
   

Der Link hat sich selbst entfernt. - Das nennt man Teamwork!   :))

Gruß
Heinz

-- 
Have a nice time!

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-26 Diskussionsfäden Sigrid Carrera
Hallo Thomas, Heinz, *,

Am 26. Dezember 2010 19:07 schrieb Thomas Hackert thack...@nexgo.de:
 Hallo Heinz, *,
 On Sun, Dec 26, 2010 at 09:18:39AM +0100, Heinz W. Simoneit wrote:
 ich hab’ mal den Betreff geändert, damit er mehr zum Inhalt passt
 ... ;)

 Thomas Hackert schrieb:
  On Sat, Dec 25, 2010 at 03:30:05PM +0100, Andreas Mantke wrote:
  Am Samstag, 25. Dezember 2010, 14:05:12 schrieb Thomas Hackert:
  On Sat, Dec 25, 2010 at 10:59:20AM +0100, Andreas Mantke wrote:
  Am Samstag, 25. Dezember 2010, 08:52:33 schrieb Thomas Hackert:
  (...)
 
  [Korrekturen für „Export in das PDF-Format“]
 
  wer ist denn für die Seite zuständig ;?
 
  gute Frage ;-(
 
  dort scheint ArnoldSchiller sein Unwe... äh ... sehr aktiv zu sein,
  wer auch immer das ist ... ;)
 [...]

  War da eine Übersetzungsmaschine am Werk ;?
 
  Ich würde auch drauf tippen, obwohl der Wiki-Benutzer, der die 
  eingestellt hat, eher
  nicht nach Übersetzungsmaschine aussieht.

 zwischen Länderleiste und Inhaltsverzeichnis steht der Hinweis:

  Dies ist die Übersetzung der englischen Seite die deutsche Seite ist
 hier http://wiki.documentfoundation.org/DE/Documentation

 also einmal ...Documentation/de und einmal ...DE/Documentation ...
 :(

 Der Link führt zu einer ganz anderen deutschen Seite -- so dass wir
 jetzt 2 unterschiedliche Seiten haben:
 1.: Übersetzung von Sigrid
 2.: Version von Übersetzungsmaschine  ArnoldSchiller :-(

 Leider ... :(

 Bevor weitere Dokumente eingebaut/verlinkt werden, sollte wohl zunächst
 das Grundgerüst wieder gerichtet werden ...?

 Laut http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki/de sollte
 von der Nomenklatur das DE/Documentation dann weg, oder ;? Bei
 Sigrids müsste dann mal einheitlich auf „Benutzerhandbuch“ oder
 „Benutzer-Handbuch“ geändert werden ... ;) Und @Sigrid: Hast du
 vielleicht einen Überblick, wie weit bei Authors die Anpassungen an
 die 3.3 sind? Gibt es da schon einen Ordner mit Entwürfen (oder
 schon weiter fortgeschrittenen), auf die du verlinken könntest? Und
 warum „HowTos Tutorials“ und drunter noch einmal „Tutorials,
 Video...“?

Ja, die Anpassungen auf OOoAuthors sind schon ziemlich
fortgeschritten. Das Getting Started Handbuch ist bereits komplett
für die 3.3 angepasst, für das Writer Handbuch wird der finale
Durchlauf mit Erstellung der einzelnen pdf-Dateien und anschließend
noch das Masterdokument gerade ausgeführt. Sollte also auch bald
erledigt sein.

Die entsprechenden (englischen) Dokumente sind auf der englischen
Wiki-Seite verlinkt.

siehe hier: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation
und hier: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development

Ich habe mal mit der Übersetzung des Getting Started Handbuches
angefangen, allzu weit bin ich aber noch nicht gekommen... Wer helfen
will, es gibt noch genügend Kapitel zu übersetzen. ;)

 Sonst finden wir irgendwann nichts mehr wieder. :-(

Ja, vermutlich.

 Denke ich auch ... :(

 (Mir fehlen dazu die Kenntnisse, sorry.)

 Du hast neben den „Stern“ oben einen Pfeil, wo du die Option
 „Verschieben“ hast. Davor müsste aber erst einmal die andere Seite
 gelöscht werden ... :( Wir sollten uns nur erst einmal einigen,
 welche Seite jetzt „überleben“ soll ... ;) Was meinen die anderen?
 Wer ist für Sigrids Seite und wer für Arnolds?

He, ich bin - natürlich - dafür, dass meine Seite überlebt. :)


Sigrid

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-26 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol

Hallo zusammen,
Am 26.12.2010 21:09, schrieb Erich Christian:

Hi,

Am 26.12.2010 20:52, schrieb Sigrid Carrera:

Am 26. Dezember 2010 19:07 schrieb Thomas Hackertthack...@nexgo.de:

[...]

Wir sollten uns nur erst einmal einigen,
welche Seite jetzt „überleben“ soll ... ;) Was meinen die anderen?
Wer ist für Sigrids Seite und wer für Arnolds?


Rethorische Frage!  ;-)



He, ich bin - natürlich - dafür, dass meine Seite überlebt. :)


+1
Die wikitechnisch (nicht inhaltlich) sauberere Lösung hat allerdings 
Arnold gemacht. Es gibt eine englische Startseite 'documentation' und 
eine deutsche Unterseite. Ihr übersetzt ja auch die englischen 
Handbücher, so weit ich das richtig verstanden habe. Die englische Seite 
hat schon mehrere Übersetzungen.
Ich habe das .../de und das /DE/... so verstanden: Ist Sigrids Seite 
eine rein deutsche Seite muss sie /DE/... lauten. Ist es aber eine 
Unterseite einer internationalen Seite dann auf alle Fälle .../de.


Arnold, wer auch immer es ist, steht auch im Test 
(http://wiki.documentfoundation.org/QA/Testing/Manual_Tests/de) drinnen. 
Also keine Übersetzungsmaschine ;-).


@Arnold: Vielleicht kannst Du Dich ja mal melden und Dich vorstellen?

@Sigrid et altera: Bekommen wir Deinen Inhalt in die andere Seite rein?
Oder spricht da etwas dagegen?
--
Grüße
k-j

--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-26 Diskussionsfäden Sigrid Carrera
Hallo Klaus-Jürgen, @all,

Am 26. Dezember 2010 22:57 schrieb klaus-jürgen weghorn ol
o...@sophia-louise.de:
 Hallo zusammen,
 Am 26.12.2010 21:09, schrieb Erich Christian:

 Hi,

 Am 26.12.2010 20:52, schrieb Sigrid Carrera:

 Am 26. Dezember 2010 19:07 schrieb Thomas Hackertthack...@nexgo.de:

 [...]

 Wir sollten uns nur erst einmal einigen,
 welche Seite jetzt „überleben“ soll ... ;) Was meinen die anderen?
 Wer ist für Sigrids Seite und wer für Arnolds?

 Rethorische Frage!  ;-)


 He, ich bin - natürlich - dafür, dass meine Seite überlebt. :)

 +1

 Die wikitechnisch (nicht inhaltlich) sauberere Lösung hat allerdings Arnold
 gemacht. Es gibt eine englische Startseite 'documentation' und eine deutsche
 Unterseite. Ihr übersetzt ja auch die englischen Handbücher, so weit ich das
 richtig verstanden habe. Die englische Seite hat schon mehrere
 Übersetzungen.

Naja, meine Seite war die Übersetzung der Documentation Seite, die von
Jean erstellt wurde. Die Unterteilung mit DE/... und .../de kam erst
später. (Soviel also mal zu meiner Verteidigung.)


 Ich habe das .../de und das /DE/... so verstanden: Ist Sigrids Seite eine
 rein deutsche Seite muss sie /DE/... lauten. Ist es aber eine Unterseite
 einer internationalen Seite dann auf alle Fälle .../de.

 Arnold, wer auch immer es ist, steht auch im Test
 (http://wiki.documentfoundation.org/QA/Testing/Manual_Tests/de) drinnen.
 Also keine Übersetzungsmaschine ;-).

 @Arnold: Vielleicht kannst Du Dich ja mal melden und Dich vorstellen?

 @Sigrid et altera: Bekommen wir Deinen Inhalt in die andere Seite rein?
 Oder spricht da etwas dagegen?

Wir können gerne meinen Text in die Seite von Arnold übernehmen. Ich
habe da nichts dagegen. Ich denke mal, dass es auch ok ist, wenn es
keine komplette 1 : 1 Übersetzung der englischen Seite ist, oder?
Zumindest muss aber die Seite von Arnold überarbeitet werden. (Ich
habe keinen Plan, was ein Copy-Autor sein soll)

Gruß,
Sigrid

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-26 Diskussionsfäden Sigrid Carrera
Hi,

ich schon wieder... ;)


Am 27. Dezember 2010 00:29 schrieb Sigrid Carrera
sigrid.carr...@googlemail.com:
 Hallo Klaus-Jürgen, @all,

 Am 26. Dezember 2010 22:57 schrieb klaus-jürgen weghorn ol
 o...@sophia-louise.de:
 Hallo zusammen,
 Am 26.12.2010 21:09, schrieb Erich Christian:

 Hi,

 Am 26.12.2010 20:52, schrieb Sigrid Carrera:

 Am 26. Dezember 2010 19:07 schrieb Thomas Hackertthack...@nexgo.de:

 [...]
 @Arnold: Vielleicht kannst Du Dich ja mal melden und Dich vorstellen?

Das wäre schon sehr nett, damit wir wissen, mit wem wir es zu tun haben. ;)

 @Sigrid et altera: Bekommen wir Deinen Inhalt in die andere Seite rein?
 Oder spricht da etwas dagegen?

 Wir können gerne meinen Text in die Seite von Arnold übernehmen. Ich
 habe da nichts dagegen. Ich denke mal, dass es auch ok ist, wenn es
 keine komplette 1 : 1 Übersetzung der englischen Seite ist, oder?
 Zumindest muss aber die Seite von Arnold überarbeitet werden. (Ich
 habe keinen Plan, was ein Copy-Autor sein soll)

Ich habe mal die Seite von Arnold überarbeitet (hoffentlich alle
Fehler ausgemerzt und keine neuen eingebaut). Wenn noch mal einer von
euch drüber schauen könnte, das wäre klasse. Wenn ihr dann auch der
Meinung seid, dass diese Seite so bleiben kann (momentan ist es
wirklich mehr eine Übersetzung der momentanen englischen Seite), dann
kann meine alte Seite gerne gelöscht werden. ;)

Gruß,
Sigrid

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-26 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Sigrid, *,
On Sun, Dec 26, 2010 at 08:52:33PM +0100, Sigrid Carrera wrote:
 Am 26. Dezember 2010 19:07 schrieb Thomas Hackert thack...@nexgo.de:
  On Sun, Dec 26, 2010 at 09:18:39AM +0100, Heinz W. Simoneit wrote:
  ich hab’ mal den Betreff geändert, damit er mehr zum Inhalt passt
  ... ;)
 
  Thomas Hackert schrieb:
   On Sat, Dec 25, 2010 at 03:30:05PM +0100, Andreas Mantke wrote:
   Am Samstag, 25. Dezember 2010, 14:05:12 schrieb Thomas Hackert:
   On Sat, Dec 25, 2010 at 10:59:20AM +0100, Andreas Mantke wrote:
   Am Samstag, 25. Dezember 2010, 08:52:33 schrieb Thomas Hackert:
   (...)
   [Korrekturen für „Export in das PDF-Format“]
  
   wer ist denn für die Seite zuständig ;?
  
   gute Frage ;-(
  
   dort scheint ArnoldSchiller sein Unwe... äh ... sehr aktiv zu sein,
   wer auch immer das ist ... ;)
  [...]
 
   War da eine Übersetzungsmaschine am Werk ;?
  
   Ich würde auch drauf tippen, obwohl der Wiki-Benutzer, der die 
   eingestellt hat, eher
   nicht nach Übersetzungsmaschine aussieht.
 
  zwischen Länderleiste und Inhaltsverzeichnis steht der Hinweis:
 
   Dies ist die Übersetzung der englischen Seite die deutsche Seite ist
  hier http://wiki.documentfoundation.org/DE/Documentation
 
  also einmal ...Documentation/de und einmal ...DE/Documentation ...
  :(
 
  Der Link führt zu einer ganz anderen deutschen Seite -- so dass wir
  jetzt 2 unterschiedliche Seiten haben:
  1.: Übersetzung von Sigrid
  2.: Version von Übersetzungsmaschine  ArnoldSchiller :-(
 
  Leider ... :(
 
  Bevor weitere Dokumente eingebaut/verlinkt werden, sollte wohl zunächst
  das Grundgerüst wieder gerichtet werden ...?
 
  Laut http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki/de sollte
  von der Nomenklatur das DE/Documentation dann weg, oder ;? Bei
  Sigrids müsste dann mal einheitlich auf „Benutzerhandbuch“ oder
  „Benutzer-Handbuch“ geändert werden ... ;) Und @Sigrid: Hast du
  vielleicht einen Überblick, wie weit bei Authors die Anpassungen an
  die 3.3 sind? Gibt es da schon einen Ordner mit Entwürfen (oder
  schon weiter fortgeschrittenen), auf die du verlinken könntest? Und
  warum „HowTos Tutorials“ und drunter noch einmal „Tutorials,
  Video...“?
 
 Ja, die Anpassungen auf OOoAuthors sind schon ziemlich
 fortgeschritten. Das Getting Started Handbuch ist bereits komplett
 für die 3.3 angepasst, für das Writer Handbuch wird der finale
 Durchlauf mit Erstellung der einzelnen pdf-Dateien und anschließend
 noch das Masterdokument gerade ausgeführt. Sollte also auch bald
 erledigt sein.

O.K.

 Die entsprechenden (englischen) Dokumente sind auf der englischen
 Wiki-Seite verlinkt.

Vielleicht sollte dann noch in der deutschsprachigen Seite ein
Hinweis (mit link), oder nicht?

 siehe hier: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation
 und hier: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development

O.K.

 Ich habe mal mit der Übersetzung des Getting Started Handbuches
 angefangen, allzu weit bin ich aber noch nicht gekommen... Wer helfen
 will, es gibt noch genügend Kapitel zu übersetzen. ;)

Kannst du das (mit link) auch noch einpflegen? Vielleicht ja auch
mit Hinweis, dass dort (vorerst?) nur Übersetzungen als Entwurf da
sind ... ;)

  Sonst finden wir irgendwann nichts mehr wieder. :-(
 
 Ja, vermutlich.

+1

  Denke ich auch ... :(
 
  (Mir fehlen dazu die Kenntnisse, sorry.)
 
  Du hast neben den „Stern“ oben einen Pfeil, wo du die Option
  „Verschieben“ hast. Davor müsste aber erst einmal die andere Seite
  gelöscht werden ... :( Wir sollten uns nur erst einmal einigen,
  welche Seite jetzt „überleben“ soll ... ;) Was meinen die anderen?
  Wer ist für Sigrids Seite und wer für Arnolds?
 
 He, ich bin - natürlich - dafür, dass meine Seite überlebt. :)

Klar :)
Bis dann
Thomas.

-- 
Life is a hospital in which every patient is possessed by the desire to
change his bed.
-- Charles Baudelaire

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


[de-discuss] Re: DE/Documentation vs. Documentation/de

2010-12-26 Diskussionsfäden Heinz W. Simoneit
Hi *,

Thomas Hackert schrieb:
 Hallo Heinz, *,
 On Sun, Dec 26, 2010 at 09:18:39AM +0100, Heinz W. Simoneit wrote:
 ich hab’ mal den Betreff geändert, damit er mehr zum Inhalt passt
 ... ;)
   
 Thomas Hackert schrieb:
 
 On Sat, Dec 25, 2010 at 03:30:05PM +0100, Andreas Mantke wrote:
   
 Am Samstag, 25. Dezember 2010, 14:05:12 schrieb Thomas Hackert:
 
 On Sat, Dec 25, 2010 at 10:59:20AM +0100, Andreas Mantke wrote:
   
 Am Samstag, 25. Dezember 2010, 08:52:33 schrieb Thomas Hackert:
 (...)
 
 
 [Korrekturen für „Export in das PDF-Format“]
   
   
 wer ist denn für die Seite zuständig ;? 
   
   
 gute Frage ;-(
 
 
 dort scheint ArnoldSchiller sein Unwe... äh ... sehr aktiv zu sein,
 wer auch immer das ist ... ;)
   
 [...]

 
 War da eine Übersetzungsmaschine am Werk ;?
   
   
 Ich würde auch drauf tippen, obwohl der Wiki-Benutzer, der die eingestellt 
 hat, eher 
 nicht nach Übersetzungsmaschine aussieht.
 
 zwischen Länderleiste und Inhaltsverzeichnis steht der Hinweis:

  Dies ist die Übersetzung der englischen Seite die deutsche Seite ist
 hier http://wiki.documentfoundation.org/DE/Documentation
 
 also einmal ...Documentation/de und einmal ...DE/Documentation ...
 :(
   
 Der Link führt zu einer ganz anderen deutschen Seite -- so dass wir
 jetzt 2 unterschiedliche Seiten haben:
 1.: Übersetzung von Sigrid
 2.: Version von Übersetzungsmaschine  ArnoldSchiller :-(
 
 Leider ... :(

   
 Bevor weitere Dokumente eingebaut/verlinkt werden, sollte wohl zunächst
 das Grundgerüst wieder gerichtet werden ...?
 
 Laut http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki/de sollte
 von der Nomenklatur das DE/Documentation dann weg, oder ;? Bei
 Sigrids müsste dann mal einheitlich auf „Benutzerhandbuch“ oder
 „Benutzer-Handbuch“ geändert werden ... ;) Und @Sigrid: Hast du
 vielleicht einen Überblick, wie weit bei Authors die Anpassungen an
 die 3.3 sind? Gibt es da schon einen Ordner mit Entwürfen (oder
 schon weiter fortgeschrittenen), auf die du verlinken könntest? Und
 warum „HowTos Tutorials“ und drunter noch einmal „Tutorials,
 Video...“?

   
 Sonst finden wir irgendwann nichts mehr wieder. :-(
 
 Denke ich auch ... :(

   
 (Mir fehlen dazu die Kenntnisse, sorry.)
 
 Du hast neben den „Stern“ oben einen Pfeil, wo du die Option
 „Verschieben“ hast. Davor müsste aber erst einmal die andere Seite
 gelöscht werden ... :( Wir sollten uns nur erst einmal einigen,
 welche Seite jetzt „überleben“ soll ... ;) Was meinen die anderen?
 Wer ist für Sigrids Seite und wer für Arnolds?

   

wer den Thread nicht mehr hat, hier noch mal die Links:

Version Sigrid:
 http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de
Version Übersetzungsmachine  ArnoldSchiller
 http://wiki.documentfoundation.org/DE/Documentation

Gruß
Heinz


-- 
Have a nice time!

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert