[tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] 恭禧發財

2011-02-04 Thread M Henri Day
2011/2/4 Harold Fuchs hwfa.libreoff...@gmail.com M Henri Day mhenri...@gmail.com wrote in message news:AANLkTimLyyZmZzWk=92TYCnfm=oahfko12zp38ak0...@mail.gmail.com... ... *祝 新春快乐 ! *Henri (*戴安理*) whoat are you talking about?:-) I regret having offended your

[tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] 恭禧發財

2011-02-04 Thread Gianluca Turconi
In data 03 febbraio 2011 alle ore 19:14:13, M Henri Day mhenri...@gmail.com ha scritto: L'unica cosa che mi preoccupo è che non so identificare il dialetto AFAIK, it's something very near to a good transliteration of the modern Roman dialect, though it's always hard to transliterate a

[tdf-discuss] Suppression of Blank Lines in Addresses in Labels and Envelopes from Data Base

2011-02-04 Thread Alan Reeve
I run two small databases on my LO system from which I print form letters. Many people in Europe frequently need three address lines in addition to the City (Town) line. Also, some users may have an optional field for job designation. When you want to print labels or envelopes from your

[tdf-discuss] Indiana Linux Fest - March 25th - 27th

2011-02-04 Thread drew
Howdy, Looking for anyone that might be willing to help out with a TDF/LibreOffice table at the first annual Indiana Linuxfest[1]. It appears that we may have someone giving a presentation about TDF/LibreOffice also, but at this lacking folks to staff a table. If you are interested please come

Re: [tdf-discuss] 恭禧發財

2011-02-04 Thread yahoo-pier_andreit
AFAIK, it's something very near to a good transliteration of the modern Roman dialect, though it's always hard to transliterate a vernacular language that it's very similar to others in that zone. :) However, I can be wrong because I'm not a Roman. ;-) Regards, Gianluca Your analysis

Re: [tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] 恭禧發財

2011-02-04 Thread NoOp
On 02/04/2011 12:18 AM, M Henri Day wrote: 2011/2/4 Harold Fuchs hwfa.libreoff...@gmail.com ... Google translator translates your 戴安理 as Diane Li. Why, please? I have *no* Chinese of any description (Mandarin, Cantonese, ...) whatsoever so, if it's a pun or similar, please explain. Oh, and

[tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] Re: [tdf-discuss] 恭禧發財

2011-02-04 Thread M Henri Day
2011/2/4 NoOp gl...@sbcglobal.net On 02/04/2011 12:18 AM, M Henri Day wrote: 2011/2/4 Harold Fuchs hwfa.libreoff...@gmail.com ... Google translator translates your 戴安理 as Diane Li. Why, please? I have *no* Chinese of any description (Mandarin, Cantonese, ...) whatsoever so, if it's a

[tdf-discuss] Reporting Ubuntu bugs in LO - PPA or Official LO - Clarification needed

2011-02-04 Thread emarkay
Reporting Ubuntu bugs ... via: http://wiki.documentfoundation.org/BugReport As this is a multiplatform program, I can understand that the main user of it (Ubuntu) is to have a separate bug system. Thus, the first question is: What if a Ubuntu-reported bug also affects Windows version, for