Re: [ja-discuss] 「クリップボードに貼り込み」?

2011-07-13 スレッド表示 N.Matayoshi
又吉@はじめまして。 (2011/07/13 16:08), OSHIE, Takashi wrote: おしえです。 Writer を使っていて気づいたのですが、文字列を貼り付けたあとアンドゥしようと何気なく [標準] ツールバー上の [元に戻す] / [やり直し] ボタンのドロップダウンメニューを表示すると、 [クリップボードに貼り込み] と表示されて、一瞬何のことかよくわかりませんでした。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo34x_ui/translate.html?unit=5913878

Re: [ja-discuss] プレゼンテーションディスプレイ

2011-07-13 スレッド表示 AWASHIRO Ikuya
On Sun, 10 Jul 2011 14:44:33 +0900 AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote: https://translations.documentfoundation.org/ja/libo34x_ui/translate.html?unit=5908735 このディスプレイは物理的なディスプレイではなく表示だと思うので、 [プレゼンテーション表示(~R)]が正しいように思います。 正確には[プレゼンテーションを表示するディスプレイ]だと思いますが、これ だと長すぎるという問題が解決できません。

Re: [ja-discuss] 「クリップボードに貼り込み」?

2011-07-13 スレッド表示 AWASHIRO Ikuya
On Wed, 13 Jul 2011 16:08:13 +0900 OSHIE, Takashi oshie.is.not.o...@gmail.com wrote: https://translations.documentfoundation.org/ja/libo34x_ui/translate.html?unit=5913878 を見ると [Paste clipboard] の訳語のようです。これを正しく翻訳するなら [クリップボードの内容 を貼り付け] または単に [貼り付け] となると思われますが、いかがでしょうか? ご指摘ありがとうございます。

Re: [ja-discuss] LibreOffice 3.4.1→3.4.2の翻訳の修正点

2011-07-13 スレッド表示 Takeshi Abe
いくやさん 安部です。 翻訳の修正点のまとめというアイデア、いいですね。 On Wed, 13 Jul 2011 21:48:55 +0900, AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote: On Mon, 11 Jul 2011 23:36:17 +0900 AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote: ・インストーラの説明で文字が切れていたのを修正(baffclan) ・Writerの文字ダイアログの文字が切れていたのを修正(waichan)