On Mon, 30 Jan 2012 12:18:57 +0900
AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote:
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10550237
Widow control→改ページ後の行数(~W)
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10551847
Widow
On Tue, 31 Jan 2012 23:11:46 +0900
Kiyotaka NISHIBORI ml.nishibori.kiyot...@gmail.com wrote:
PDF Import Extension は PDF ドキュメントのインポートと編集を可能にします。レイアウトの正確度が 100%
で最高の結果が得られるファイル形式として PDF/ODF ハイブリッドファイル 形式がありますが、PDF Import
Extension もこの形式に対応しています。ハイブリッド PDF/ODF ファイルは ODF のソースファイルが埋め込まれた PDF
On Sat, 11 Feb 2012 22:44:48 +0900 (JST)
Takeshi Abe t...@fixedpoint.jp wrote:
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10560992
これでしょうか?
そこで間違いないと思います。
ありがとうございます。修正しました。
もう一つ「日付文字列」がありますが、これはどうなんでしょうか?
On Wed, 15 Feb 2012 20:28:06 +0900
OSHIE, Takashi oshie.is.not.o...@gmail.com wrote:
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10564991
を見ると[次の時間後に表示]になっていますが、pootle を検索して
みたところ、[次の動作のあとで自動的に]はこちらにも残っていました:
On Thu, 16 Feb 2012 10:05:55 +0900
matuaki matu...@ma-office.org wrote:
確かに説明の語が不一致ですね。
このintersection と union の訳語として分かりやすいものがあるでしょうか。
Calcのこのヘルプに関連する部分ではintersectionは「共通部分」と訳されてい
るものがほとんどです。
あとはグラフ関係でintersectionは「交差」という意味の語に訳されています。
Math関連ではintersectionは「かつ」と訳されています。
皆さんこんばんわ、寺戸です。
自己レスになりますが・・・。
LibreOffice 3.5.0 を導入し、その後の状況確認をおこなってみました。
結果としては「(A)の残像の問題」は新たに残りましたが、「(B)(C)の枠線」に
ついては対応されているようで、特に問題ありませんでした。
実用上の大きな問題ではないので、このレスはクローズということで・・・。
どうしても気になると言う方は、Writerを起動、表を挿入し「影付き」にして、
スクロールをおこなってみてください。
「気になるといえば、気になる」といった状況が確認できるかもしれません(汗)
(2012/01/14
On Sun, 10 Jul 2011 15:08:36 +0900
AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote:
[透明]の左横のビーカー? バケツ? のアイコンのツールチップは[表面]
になっていますが、これをクリックすると[領域]というダイアログが表示され
て驚きました。
いずれも原文は[Area]なのですが、[表面]か[領域]かどちらに統一したいとこ
ろです。
後者のほうがベターかと思いますが、いかがでしょう。
小笠原です。
オフトピすみません。
しかも今更の質問すぎます……。
KeyID便利すぎます。
これってLangpackが別立てな Linux でも使えますか?
なんか手元だとうまくいかなかったのですけど……。
単なる勘違いならすみません。
「いや、Windows しかダメだよ」ということなら……
しょうがないから環境用意しますかねー。
では。
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
小笠原です。
今回は時間がなくて試していません。。WindowsにBeta3をインストールして確
認しました。Linuxでも確認してみますね。
ありがとうございます。私ももう一度試してみます。
Windows の環境も持っておいたほうがいいですねー。
でも、本当にちゃんとやるならWindowsなりLinuxなりビルド環境を整える必要
があるかなーと思っています。
それは私もトライしてみないとなー。
オフトピ失礼しました!
では。
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe
UI とヘルプの翻訳に、いくつか誤字等がありましたので、お知らせします。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/swriter/guide.po/translate/?unit=13676377
bookmark_valueオブジェクト;アンカのーオプション/bookmark_value
アンカのーオプション - アンカーのオプション
10 matches
Mail list logo