小笠原です。
出先なのでショートコメント。 ……と思ったらうっかり松川さんにDMしてしまいました。MLにも書いておきます。 査読については、翻訳した語のリンクをこのMLに投稿してくださるのが確実です。PootleのIDを右クリックしてリンク先を取得してください。 数が多い場合はリンクでなくてもよいですが、どれがレビュー対象かわかるようにMLでレビュー依頼をしていただければ。 もちろん気がついたらMLにポストいただかなくても査読はしますが、この翻訳はちょっと確認取りたいな、というときに困るので、なるべくお願いします。 また33620952の件ですが、みた感じ用語の不具合ではなく動作のバグだと思うのですが? RECTANGLEというコマンドで楕円が描かれるのはおかしいと思います。 (追記:これはBaffclanさんのほうが正しくて、第三引数があるRECTANGLEコマンドは角の丸い長方形:Rectangle with rounded cornersを描くもので、第三引数で角の半径を指定する仕様です。なので、説明もそのようにしたほうがよいですし、例も[50,100,5]ぐらいにしたほうが良いと思います。) それはさておいて一般論としては、原文の誤りについてはグローバルMLのl10nというMLで聞くか、普通にBugzillaでよいと思います。 2014年12月6日 17:11 Junichi Matsukawa <jr4...@kagaku.xii.jp>: > 松川です。 > > LibreLogoのpootle翻訳を少しづつ進めています。 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/librelogo.po > これを査読して頂くにはどうすれば良いのでしょうか。 > > > それと、どうも英文が間違っていると思われる部分に遭遇しました。 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/swriter/librelogo.po#filter=untranslated&unit=33620952 > > RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle > となっていますが、Logoを実行してみると長方形の中に楕円が描かれます。 > > 原文の訂正要求の手順を教えて下さい。 > > > > > > > > > > -- > View this message in context: > http://nabble.documentfoundation.org/LibreLogo-LABEL-tp4125968p4131664.html > Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com. > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted