ごめんなさーい。
すっかり作業忘れてました。今更新しました。

もう大丈夫だと信じたいのですが、過去に一回、テンプレ反映した
あと既存翻訳が飛んだ不幸な事故がありましたので(ご記憶の方
も多いと思いますが)、もし怪しいのを見つけたらすぐ報告してくだ
さい。バックアップに書き戻してもらいます。

2014-07-12 14:32 GMT+09:00 Naruhiko Ogasawara <naru...@gmail.com>:
> 小笠原です。
>
> 以下の通り翻訳テンプレートが更新されたので同期を予定しています。
> 4.3.0向けの翻訳は一息ついたところなので今オフラインで作業中な
> 方はおられないと思いますが、本日17:30ごろ作業予定なので、もし
> オフラインで作業中の方は一度ファイルをアップロードしておいてください。
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Christian Lohmaier <lohmaier+ooofut...@googlemail.com>
> Date: 2014-07-12 2:58 GMT+09:00
> Subject: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates update for 4.3 (ui) 
> [2014-07-10]
> To: Libreoffice ln10 <l...@global.libreoffice.org>
>
>
> Hi *,
>
> forgot to announce it here:
> I updated the templates for 4.3 ui project in pootle yesterday. (all
> languages have been updated from the commandline)
>
> There are a couple of new strings, because strings that were formerly
> marked as non-translatable now are tranlsatable (graphic format
> labels)
>
> ciao
> Christian
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? 
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>
>
> --
> Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)



-- 
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信