(2011/07/19 17:07), AWASHIRO Ikuya wrote:
On Mon, 18 Jul 2011 22:44:27 +0900
matuakimatu...@ma-office.org wrote:
なんの飾りもないページですが,とりあえずUser以下に作成してみました。
http://wiki.documentfoundation.org/User:Matuaki/Translation_fixes_from_3.4.1_to_3.4.2
ありがとうございます!
これって私も編集できるんでしょうか?
たぶんできると思います。
On Mon, 18 Jul 2011 22:44:27 +0900
matuaki matu...@ma-office.org wrote:
なんの飾りもないページですが,とりあえずUser以下に作成してみました。
http://wiki.documentfoundation.org/User:Matuaki/Translation_fixes_from_3.4.1_to_3.4.2
ありがとうございます!
これって私も編集できるんでしょうか?
・Impressの[ツール]-[プレゼンテーションを最小化]を[プレゼンテーションの
軽量化]に変更(いくや)
・[Paste
On Wed, 13 Jul 2011 21:48:55 +0900
AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote:
・インストーラの説明で文字が切れていたのを修正(baffclan)
・Writerの文字ダイアログの文字が切れていたのを修正(waichan)
・インストーラの[セットアップの種類]を修正(いくや)
・Writerの[ワードコンプリーション]を[単語の補完]に変更(いくや)
・Mac OS Xのインストーラのtypoを修正(西山)
・[Makrocode]を[マクロコード]に変更(樋口)
On Wed, 13 Jul 2011 22:08:42 +0900 (JST)
Takeshi Abe t...@fixedpoint.jp wrote:
Wiki でこのためのページを用意するのはどうでしょうか。
後から URL でも提示できるので、アナウンスの中で参照するときに良さそうです。
はい。wikiでやるのが筋だとは思うのですが、私自身wikiが苦手(記法が覚え
られない)ので、続くかどうか……。
ついでに。
pootleに直接コミットできる人は事前の議論なしに翻訳を修正することもある
かと思いますが、そういう場合は事後でも構わないので報告ください。
On Mon, 18 Jul 2011 16:22:28 +0900
AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote:
・インストーラの説明で文字が切れていたのを修正(baffclan)
・Writerの文字ダイアログの文字が切れていたのを修正(waichan)
・インストーラの[セットアップの種類]を修正(いくや)
・Writerの[ワードコンプリーション]を[単語の補完]に変更(いくや)
・Mac OS Xのインストーラのtypoを修正(西山)
・[Makrocode]を[マクロコード]に変更(樋口)
(2011/07/18 16:33), AWASHIRO Ikuya wrote:
On Wed, 13 Jul 2011 22:08:42 +0900 (JST)
Takeshi Abet...@fixedpoint.jp wrote:
Wiki でこのためのページを用意するのはどうでしょうか。
後から URL でも提示できるので、アナウンスの中で参照するときに良さそうです。
はい。wikiでやるのが筋だとは思うのですが、私自身wikiが苦手(記法が覚え
られない)ので、続くかどうか……。
なんの飾りもないページですが,とりあえずUser以下に作成してみました。
いくやさん
安部です。
翻訳の修正点のまとめというアイデア、いいですね。
On Wed, 13 Jul 2011 21:48:55 +0900, AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info
wrote:
On Mon, 11 Jul 2011 23:36:17 +0900
AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote:
・インストーラの説明で文字が切れていたのを修正(baffclan)
・Writerの文字ダイアログの文字が切れていたのを修正(waichan)