ちなみに修正内容は
http://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_from_3.4.2_to_3.4.3
にまとめています。
On Thu, 04 Aug 2011 12:17:25 +0900
Satoru Matsumoto wrote:
> 「改ざん」がちょっと引っかかります。改ざんという言葉そのものに「悪意に基
> づく改変」というニュアンスが内包されているように感じるのですが、
> http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/35941/m0u/%E6%94
On Thu, 04 Aug 2011 11:30:03 +0900
Satoru Matsumoto wrote:
> 体言止めが良さそう & 原文離れ過ぎが気になる…であれば、'最初に'を外して
> 「開くページ」「表示するページ」でどうですか?
ご意見ありがとうございます。
これだとちとわかりにくいかなと思いましたので、[最初に開くページ]とさせ
ていただくことにしました。
このへんのさじ加減はほんと難しいです……。
--
AWASHIRO Ikuya
ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19
どもども、いくやです。
大変遅くなってすみません。
今月と来月はややactivityがよろしくない予定ですが、引き続き翻訳のご指摘
をいただければと思います。
On Tue, 02 Aug 2011 20:50:01 +0900
baffclan wrote:
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo34x_ui/translate.html?unit=5895652
> | PDF doument will not be encrypted due to PDF/A export.
>
> | PDF/