Hi,
Japanese translation is available at
http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_foss4g_fr#JP-Japanese
Toru Mori
"(Orkney)Toru Mori" wroteF
> Hi
>
> Our Japanese community will add Japanese translation this week on that
> wiki.
>
> Toru Mori @ OSGeo Japan Chapter
>
__
> > Is setup.exe the best way to install software on microsoft windows?
> >
> > Has Windows Installer, that is an .msi file been considered?
> >
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_installer
> >
> > I know that my IT section has a strong preference for software
> > to be installed via .msi.
>
OGRS2009 Call For Research Papers, Showcases and Labs
First International Open source Geospatial Research Symposium 2009
Dates & place: July 8th to 10th, 2009, Ecole Centrale de Nantes (France)
Website: http://www.ogrs2009.
Hello,
thanks for the feedback Jacolin, I added a usermap-develop page to the
osgeo wiki [1] to post feature requests and problems or errors. It can
be used for general discussion also.
And sorry for the misdealing documentation. Its because my wiki username
and my realname are the same... ;-). W
Ok. Thanks to Yves and Jason for telling I got things wrong :-) The
UserMap Documentation wiki page was misleading and updated it. It works
for me too now.
Cheers,
Alex
--
Alexandre Leroux, M.Sc., Ing.
Environnement Canada / Environment Canada
Centre météorologique canadien / Canadian Meteor
Arnulf,
Thank you for your comments.
You wrote: "The list of chapter members who are "willing to serve as
outreach speakers" could also be extended to the international level. Do
you have any suggestions of how we could organize this?"
I don't have any immediate thoughts on this. Couldn't we hav
I wonder if you have the "User Name" and username backwards on your tag?
I'm probably not the best one to talk though, since mine hasn't been
updated either. I just edited mine based on the guess that the username
may be case sensitive.
Jason
-Original Message-
From: Alexandre Leroux
Se
Alex,
I think there is a mistake in your code or location, I added mine this
afternoon (french time) and I am already in the map.
I think as soons as you added your tag you are in the map or I was lucky :)
Regards,
Y.
Le Wednesday 04 March 2009 16:16:48 Alexandre Leroux, vous avez écrit :
> Hi
Hi all,
Last december, I asked about on the UserMap refresh rates but did not
get any answer so far
(http://wiki.osgeo.org/wiki/Talk:UserMap_Documentation ). The UserMap
still seems not fully updated: months after I added the position
information to my userpage, I don't show up on the map. M
Le Wednesday 04 March 2009 13:20:12 Christian Willmes, vous avez écrit :
> Hello,
>
> I asked on the webcom list for help on improving the OSGeo wiki usermap
> (see forwarded mail).
> To reach all of the community who may interested in helping me with this
> move, I also post it here now.
>
> As sa
Hello,
I asked on the webcom list for help on improving the OSGeo wiki usermap
(see forwarded mail).
To reach all of the community who may interested in helping me with this
move, I also post it here now.
As said in the forwarded mail, I will appreciate any kind of feedback
and suggestions for im
Cameron,
Without wanting to diminish the importance of what you are trying to do,
what is this list for?
Isn't Discuss an international list?
Bruce Bannerman
On Wed, 2009-03-04 at 19:00 +1100, Cameron Shorter wrote:
> The FOSS4G organising committee is keen to get advise on how we should
> st
Bruce,
Yes, we could make use of the discuss list, however I'm expecting the
volume of email we generate will justify branching onto the alternative
list (which already exists).
Bruce Bannerman wrote:
Cameron,
Without wanting to diminish the importance of what you are trying to do,
what is t
Hi All,
The chinese translation has just been added
by Dr. Song.
regards
Venka
Sanghee Shin wrote:
...
I've just added korean translation there.
regards,
Sanghee
2009/3/3 Cameron Shorter
Thank you to everyone who has provided translations so far at:
http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_f
The FOSS4G organising committee is keen to get advise on how we should
structure FOSS4G to make it attractive to local regions. In particular,
we are especially interested in feedback from our close neighbours in
the Asia/Pacific region. One of the great things about FOSS4G is that it
moves aro
15 matches
Mail list logo