Re: [doc] التوقف عن الترجمة واختبار مترجمين جدد

2012-03-18 الحوار Abdalrahim Fakhouri
/trainer.imen http://imenbettaieb.blogspot.com/ http://www.linkedin.com/in/bettaieb -- *From:* Usama Akkad uahe...@gmail.com *To:* Documentation and Translation doc@arabeyes.org *Sent:* Tuesday, March 13, 2012 9:00:44 AM *Subject:* [doc] التوقف عن الترجمة

Re: [doc] التوقف عن الترجمة واختبار مترجمين جدد

2012-03-14 الحوار Aminos Amigos
:* Usama Akkad uahe...@gmail.com *To:* Documentation and Translation doc@arabeyes.org *Sent:* Tuesday, March 13, 2012 9:00:44 AM *Subject:* [doc] التوقف عن الترجمة واختبار مترجمين جدد السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أرجو من الأخوة الكرام الذين عندهم خبرة في الترجمة التوقف عن الترجمة لفترة وصرف

[doc] التوقف عن الترجمة واختبار مترجمين جدد

2012-03-13 الحوار Usama Akkad
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أرجو من الأخوة الكرام الذين عندهم خبرة في الترجمة التوقف عن الترجمة لفترة وصرف الوقت في مراجعة مترجمين جدد. كل يومين أتلقى طلب مراجعة واضافة مترجمين جدد بحكم أني مسؤول ترجمات لانشباد وأبونتو (اضطراريا) لم لا يصرف الجهد لفترة معين على تدريب هؤلاء المترجمين وتفقيههم

Re: [doc] التوقف عن الترجمة واختبار مترجمين جدد

2012-03-13 الحوار Trainer Imen
] التوقف عن الترجمة واختبار مترجمين جدد السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أرجو من الأخوة الكرام الذين عندهم خبرة في الترجمة التوقف عن الترجمة لفترة وصرف الوقت في مراجعة مترجمين جدد. كل يومين أتلقى طلب مراجعة واضافة مترجمين جدد بحكم أني مسؤول ترجمات لانشباد وأبونتو (اضطراريا) لم لا يصرف الجهد لفترة