Re: [doc-fr] Partie française de OOoAuthors.o rg

2008-02-01 Par sujet sophie
Hi Sigrid, Sigrid Kronenberger wrote: Bonjour à tous, [...] sorry, for writing in English, but it's a lot easier for me - I'm not half as good in French as I am in English. No problem and again great to have you here to clarify this. The guides on oooauthors are initially released under

Re: [doc-fr] Partie française de OOoAuthors.o rg

2008-02-01 Par sujet sophie
Bonjour Sylvain, Sylvain Lombart wrote: Bonjour Serge et Bernard, Mon but n'est pas de séparer la documentation, ni de diminuer ou concurrencer le site fr. Loin de là. Ce qui me motive dans les logiciels libres, c'est l'alternative. Avoir le choix, dans les sources, les fonctionnalités

Re: [doc-fr] Partie française de OOoAuthors.o rg

2008-02-01 Par sujet Alex Thurgood
sophie a écrit : Bonjour Sophie, Il y a plusieurs choses à prendre en compte ici : - le fait que les guides sont en anglais et que les contributeurs de ce projet ne souhaitent pas forcément faire de la traduction mais se trouvent plus heureux dans la création de how-tos et autres guides,

Re: [doc-fr] Partie française de OOoAuthors.o rg

2008-02-01 Par sujet sophie
Bonjour Alex, Alex Thurgood wrote: sophie a écrit : Bonjour Sophie, Il y a plusieurs choses à prendre en compte ici : - le fait que les guides sont en anglais et que les contributeurs de ce projet ne souhaitent pas forcément faire de la traduction mais se trouvent plus heureux dans la