Re: Citations: Locale specific adaptions?
Am Freitag, dem 08. Oktober 2021 schrieb Nicolas Goaziou: > Meanwhile, the `csl' processor is copiously documented in the > "Commentary" section of the "oc-csl.el" file. Thanks for the heads-up. Next time I will take a look there as well. -quintus -- Dipl.-Jur. M. Gülker | https://mg.guelker.eu | PGP: Siehe Webseite Passau, Deutschland | kont...@guelker.eu| O<
Re: Citations: Locale specific adaptions?
M. ‘quintus’ Gülker writes: > I agree with Bruce that this should be mentioned in the manual, > including a pointer to the aforementioned Git repository, because I > needed to find that one on my own. Meanwhile, the `csl' processor is copiously documented in the "Commentary" section of the "oc-csl.el" file. Regards,
Re: Citations: Locale specific adaptions?
Am Freitag, dem 08. Oktober 2021 schrieb Nicolas Goaziou: > I think you need to provide locales in addition to the style file, see > `org-cite-csl-locales-dir'. That resolved the problem! Thank you (and Bruce). I cloned https://github.com/citation-style-language/locales and set `org-cite-csl-locales-dir' to the repository's directory. I agree with Bruce that this should be mentioned in the manual, including a pointer to the aforementioned Git repository, because I needed to find that one on my own. Thanks again! -quintus -- Dipl.-Jur. M. Gülker | https://mg.guelker.eu | PGP: Siehe Webseite Passau, Deutschland | kont...@guelker.eu| O<
Re: Citations: Locale specific adaptions?
Dear All, setting the `org-cite-csl-locales-dir' variable to a directory containing the German CSL locale file I indeed get the localized Akbarian, Samira, An einen, der vorüberfuhr, Stand: 14. Dezember 2020, https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/ (besucht am 02.01.2021). version of the bibliography entry, best wishes, András > I think you need to provide locales in addition to the style file, see > `org-cite-csl-locales-dir'. > > Regards, > -- > Nicolas Goaziou >
Re: Citations: Locale specific adaptions?
Hello, M. ‘quintus’ Gülker writes: > CSL has a concept of locales, where things like specific terms or the > date format are drawn from locale files (see > https://docs.citationstyles.org/en/1.0.1/specification.html#locale). I > am not entirely sure if this is supported yet by the new citations > functionality. Take this test document test.org: > > #+TITLE: Test > #+LANGUAGE: de > > #+AUTHOR: Testauthor > #+bibliography: /tmp/test/test.bib > > #+cite_export: csl /tmp/test/juristische-zitierweise.csl > > Das ist ein Test. [cite: @boehme-neßler2017unscharfes-recht-digital p. > 3033] Zweiter Satz. > Noch ein Test. [cite: @akbarian2020oeffentliche-raeume] [...] > juristische-zitierweise.csl is a style for longer judicial works and > available from the CSL repository at > https://github.com/citation-style-language/styles/blob/e22b8a566bad9b4c7f52720f60dd875057a5d210/juristische-zitierweise.csl. > > Given that test.org spefies “#+LANGUAGE: de”, I would expect that > exporting uses the German terms and date format. However, exporting e.g. > to HTML gives this in the bibliography: > > Akbarian, Samira, An einen, der vorüberfuhr, Stand: December 14, > 2020, https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/ > (accessed 01/02/2021). > > The correctly German word “Stand” is hardcoded in > juristische-zitierweise.el, so ignore that one for a moment. Other than > that, you will notice that the date format is US English. This should > not be the case. I think you need to provide locales in addition to the style file, see `org-cite-csl-locales-dir'. Regards, -- Nicolas Goaziou
Re: Citations: Locale specific adaptions?
On Fri, Oct 8, 2021 at 12:38 PM M. ‘quintus’ Gülker wrote: > I am not entirely sure if this is a bug, a missing feature (if so, I > would like to request it), or a user error on my side. Please enlighten > me. >From reading the code, it looks like you need to set org-cite-csl-locales-dir. Have you done that, and is the locale you need there? Another detail to add to the manual. Bruce
Citations: Locale specific adaptions?
Dear list, CSL has a concept of locales, where things like specific terms or the date format are drawn from locale files (see https://docs.citationstyles.org/en/1.0.1/specification.html#locale). I am not entirely sure if this is supported yet by the new citations functionality. Take this test document test.org: #+TITLE: Test #+LANGUAGE: de #+AUTHOR: Testauthor #+bibliography: /tmp/test/test.bib #+cite_export: csl /tmp/test/juristische-zitierweise.csl Das ist ein Test. [cite: @boehme-neßler2017unscharfes-recht-digital p. 3033] Zweiter Satz. Noch ein Test. [cite: @akbarian2020oeffentliche-raeume] #+print_bibliography: Where /tmp/test/test.bib looks like this: @Article{boehme-neßler2017unscharfes-recht-digital, author = {Volker Boehme-Neßler}, title = {Die Macht der Algorithmen und die Ohnmacht des Rechts}, shortjournal = {NJW}, journaltitle = {Neue Juristische Wochenschrift}, year = {2017}, pages = {3031-3037}, langid = {ngerman} } @online{akbarian2020oeffentliche-raeume, author = "Samira Akbarian", title = "An einen, der vorüberfuhr", language = "de", date = "2020-12-14", url = "https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/;, urldate = "2021-01-02" } juristische-zitierweise.csl is a style for longer judicial works and available from the CSL repository at https://github.com/citation-style-language/styles/blob/e22b8a566bad9b4c7f52720f60dd875057a5d210/juristische-zitierweise.csl. Given that test.org spefies “#+LANGUAGE: de”, I would expect that exporting uses the German terms and date format. However, exporting e.g. to HTML gives this in the bibliography: Akbarian, Samira, An einen, der vorüberfuhr, Stand: December 14, 2020, https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/ (accessed 01/02/2021). The correctly German word “Stand” is hardcoded in juristische-zitierweise.el, so ignore that one for a moment. Other than that, you will notice that the date format is US English. This should not be the case. For comparison, here is the same document in Pandoc Markdown: --- title: Test author: Testauthor lang: de --- Das ist ein Test. [@boehme-neßler2017unscharfes-recht-digital, p. 3033] Zweiter Satz. Noch ein Test. [@akbarian2020oeffentliche-raeume] If this is exported with pandoc -o test-pandoc.html -s --toc -C --csl=juristische-zitierweise.csl --bibliography=test.bib test.md then the cited entry in the bibliography correctly reads Akbarian, Samira, An einen, der vorüberfuhr, Stand: 14. Dezember 2020, https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/ (besucht am 02.01.2021). You see how the date format changed for both the long and the numeric format and how the translated string "besucht am" is used. I am not entirely sure if this is a bug, a missing feature (if so, I would like to request it), or a user error on my side. Please enlighten me. I used org 9.5 from MELPA with citeproc.el from the Git repository at 34e66583d95a8d80fb5b9f2960f3382ca0e6d3ab. -quintus -- Dipl.-Jur. M. Gülker | https://mg.guelker.eu | PGP: Siehe Webseite Passau, Deutschland | kont...@guelker.eu| O<